ويكيبيديا

    "for unficyp" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص
        
    • لقوة الأمم المتحدة
        
    • اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص
        
    • اللازمة للقوة
        
    • لقوة حفظ السلام في قبرص
        
    • بالنسبة للقوة
        
    • من أجل القوة
        
    • للقوة عن
        
    • للقوة للفترة
        
    Financing arrangements for UNFICYP UN ترتيبات تمويل قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص
    The Greek Cypriot administration is attempting once again to misrepresent the realities on the island by setting aside the above-mentioned reasons for UNFICYP's arrival on the island as well as the events which led to the Turkish intervention. UN إن الإدارة القبرصية اليونانية تحاول مرة أخرى تشويه الواقع في الجزيرة بتجاهل الأسباب المذكورة أعلاه لقدوم قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص إلى الجزيرة وكذلك الأحداث التي أدت إلى التدخل التركي.
    (i) Containing the budget for UNFICYP for the period from 1 July 2003 to 30 June 2004; UN `1 ' ميزانية قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص للفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004؛
    Freedom of movement for all United Nations personnel is a matter of principle for the Organization and an operational requirement for UNFICYP. UN فالمنظمة تعتبر حرية حركة جميع موظفي الأمم المتحدة مسألة مبدئية وضرورة تقتضيها الاحتياجات التنفيذية لقوة الأمم المتحدة.
    The Advisory Committee does not recommend any change in the level of appropriations for UNFICYP at the present time. UN ولا توصي اللجنة الاستشارية بإدخال أي تغيير على مستوى الاعتمادات لقوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص في الوقت الراهن.
    The total resource requirements for UNFICYP for the financial period from 1 July 2014 to 30 June 2015 have been linked to the Force's objective through a number of results-based-budgeting frameworks, organized according to components (political and civil affairs, military, United Nations police and support). UN وقد تم ربط مجموع الاحتياجات من الموارد اللازمة للقوة للفترة المالية من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015 بالهدف المحدد للقوة عن طريق عدد من أطر الميزنة القائمة على النتائج والمنظمة وفقا للعناصر (عنصر الشؤون السياسية والمدنية والعنصر العسكري وعنصر شرطة الأمم المتحدة وعنصر الدعم).
    44. As at 31 March 2007, the total outstanding assessed contributions to the special account for UNFICYP for the period from 16 June 1993 to 15 June 2007 amounted to $17.9 million. UN 44 - وفي 31 آذار/مارس 2007، بلغت المساهمات المقررة غير المسددة للحساب الخاص لقوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص للفترة من 16 حزيران/يونيه 1993 إلى 15 حزيران/يونيه 2007 ما مجموعه 17.9 مليون دولار.
    Budget for UNFICYP for the period from 1 July 2008 to 30 June 2009 (resolution 61/280); UN ميزانية قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 (القرار61/280)
    Budget for UNFICYP for the period from 1 July 2007 to 30 June 2008 (A/61/774) UN ميزانية قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص للفترة من 1 تموز/ يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 ( A/61/774)
    Budget for UNFICYP for the period from 1 July 2009 to 30 June 2010 (resolution 62/255); UN ميزانية قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010 (القرار 62/255)؛
    Budget for UNFICYP for the period from 1 July 2008 to 30 June 2009 (A/62/718 and Corr.1) UN ميزانية قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 (A/62/718 و Corr.1)
    24. As at 30 April 2003, unpaid assessments to the Special Account for UNFICYP for the period from 16 June 1993 to 15 December 2002 amounted to $15.9 million. UN 24 - وحتى 30 نيسان/أبريل 2003، بلغت الأنصبة المقررة غير المدفوعة للحساب الخاص لقوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص 15.9 مليون دولار عن الفترة من 16 حزيران/يونيه 1993 إلى 15 كانون الأول/ديسمبر 2002.
    23. The Advisory Committee's recommendations regarding the performance report for UNFICYP were set out in paragraph 34 of its report. UN 23 - وأشارت المتحدثة إلى أن توصيات اللجنة الاستشارية بشأن تقرير أداء قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص ترد في الفقرة 34 من تقرير اللجنة.
    11. The Advisory Committee was informed that, as at 31 January 2010, the incumbency for UNFICYP for the period from 1 July 2009 to 30 June 2010 was as follows: UN 11 - وأُبلغت اللجنة الاستشارية بأنه حتى 31 كانون الثاني/يناير 2010، كانت حالة شغل وظائف قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010 على النحو التالي:
    Budget for UNFICYP for the period from 1 July 2010 to 30 June 2011 (resolution 63/290); UN ميزانية قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 (القرار63/290)؛
    Budget for UNFICYP for the period from 1 July 2009 to 30 June 2010 (A/63/693) UN ميزانية قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010 (A/63/693)
    Freedom of movement for all United Nations personnel is a matter of principle for the Organization and an operational requirement for UNFICYP. UN فالمنظمة تعتبر حرية تنقل جميع موظفي الأمم المتحدة مسألة مبدأ وضرورة تقتضيها الاحتياجات التنفيذية لقوة الأمم المتحدة.
    Serves as spokesman for the Deputy Special Representative of the Secretary-General as well as for UNFICYP. UN يقوم بالعمل كناطق رسمي نيابة عن نائب الممثل الخاص لﻷمين العام ولقوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص.
    The total resource requirements for UNFICYP for the financial period have been linked to the Force's objective through a number of results-based budgeting frameworks, organized according to components (political and civil affairs, military, United Nations police and support). UN وقد تم ربط مجموع الاحتياجات من الموارد اللازمة للقوة بالهدف المحدد للقوة عن طريق عدد من أطر عمل الميزنة القائمة على النتائج والمنظمة وفقا للعناصر (عنصر الشؤون السياسية والمدنية والعنصر العسكري وعنصر شرطة الأمم المتحدة وعنصر الدعم).
    In future budget submissions, the Committee requests that the same procedure be used for UNFICYP as is used for the United Nations Iraq-Kuwait Observation Mission, that is, such contributions should be included under section V of the report (Voluntary contributions). UN وتطلب اللجنة أن يستخدم في عروض الميزانيات المقبلة بالنسبة لقوة حفظ السلام في قبرص نفس الإجراء المستخدم بالنسبة لبعثة الأمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت، أي أنه ينبغي إدراج تلك التبرعات في الفرع الخامس من التقرير (التبرعات والصناديق الاستئمانية).
    Faced repeatedly with the practical problem of determining violations, in 1989 UNFICYP developed an aide-memoire on the supervision of the ceasefire in Cyprus, which remains the authoritative functional guide for UNFICYP. UN وأعدت القوة في عام 1989، بعد أن واجهت مرارا مشكلة تحديد الطرف المسؤول عن الانتهاكات، مذكرة بشأن مراقبة وقف إطلاق النار في قبرص، تظل هي الدليل العملي الذي يُعتد به بالنسبة للقوة.
    The table below summarizes the authorized staffing for UNFICYP. UN ويوجز الجدول ١ أدناه ملاك الموظفين المأذون به من أجل القوة.
    As in the previous mandate period, locally recruited personnel for UNFICYP have been obtained through contractual services from the United Kingdom Command Secretariat to provide administrative support and artisans throughout the mission. UN على غرار ما جرى في فترة الولاية السابقة، تم تعيين موظفين محليين للقوة عن طريق الخدمات التعاقدية من أمانة قيادة المملكة المتحدة لتوفير الدعم اﻹداري والعمال اليدويين في مختلف أنحاء البعثة.
    28. The proposed budget for UNFICYP for the 2011/12 period includes estimated requirements of $19,100 for consultants. UN 28 - تشمل الميزانية المقترحة للقوة للفترة 2011/2012 احتياجات تقدر بمبلغ 100 19 دولار للخبراء الاستشاريين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد