ويكيبيديا

    "for vocational training" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • للتدريب المهني
        
    • التدريب المهني
        
    • بالتدريب المهني
        
    • للتكوين المهني
        
    • على تدريب مهني
        
    The Secretariat of State for vocational training and Employment has enhanced capacity for formulation of youth employment policies and strategies UN تحسنت قدرة وزارة الدولة للتدريب المهني والتوظيف على صياغة سياسات واستراتيجيات توظيف الشباب
    Governments must establish policies and allocate sufficient funds for vocational training. UN ويجب على الحكومات أن تضع السياسات وتخصص الموارد الكافية للتدريب المهني.
    The priority accorded to technical schools is due to the importance of computers for vocational training and subsequent effective placement in the labour market. UN وتعزى الأولوية الممنوحة للمدارس الفنية إلى أهمية الحواسيب للتدريب المهني وما يلي ذلك من تنسيب فعال في سوق العمل.
    Greater national and international support must be provided for vocational training and skills development programmes that are aligned with labour-market realities. UN ويجب توفير قدر أكبر من الدعم الوطني والدولي لبرامج التدريب المهني وتطوير المهارات التي تتماشى مع واقع سوق العمل.
    Support for vocational training continued with a particular focus on women, young people and handicapped persons. UN واستمر تقديم الدعم للتدريب المهني مع التركيز بشكل خاص على النساء والشباب والمعوقين.
    106. Senegal also has about 10 schools for vocational training. UN 106- وتوجد في السنغال أيضا عشرة مدارس للتدريب المهني.
    Forem Community and regional office for vocational training and employment. Network for Equal Opportunities for Men and Women UN شبكة المساواة في الفرص بين الرجل والمرأة في مكتب الاتصالات اﻹقليمي للتدريب المهني والاستخدام
    A military career is therefore one option for vocational training. UN ومع ذلك، فإن المهنة العكسرية هي خيار ضمن خيارات أخرى، للتدريب المهني.
    A model technical school has been opened in Pec, and pilot centres for vocational training will be opened soon. UN وافتتحت مدرسة تقنية نموذجية في بيتش كما ستفتح مراكز نموذجية للتدريب المهني عما قريب.
    Governments must establish policies and allocate sufficient funds for vocational training. UN ويجب على الحكومات أن تضع السياسات وتخصص الموارد الكافية للتدريب المهني.
    Governments must establish policies and allocate sufficient funds for vocational training. UN ويجب على الحكومات أن تضع السياسات وتخصص الموارد الكافية للتدريب المهني.
    Referral for vocational training has also been made possible through close ties with the Ministry of Labour and Human Resources. UN وأصبحت الإحالة للتدريب المهني ممكنة نتيجة للصلات الوثيقة مع وزارة العمل والموارد البشرية.
    Governments must establish policies and allocate sufficient funds for vocational training. UN ويجب على الحكومات أن تضع السياسات وتخصص الموارد الكافية للتدريب المهني.
    With an average of 1,500 students enrolled in the different training programmes, FEFFIK is very much aware of the importance of its role as a centre for vocational training for the region. UN ويبلغ متوسط عدد الطلاب المسجلين في مختلف برامج التدريب في المركز 500 1 طالب، ويعي المركز وعياً تاماً أهمية الدور الذي يضطلع به بصفته مركزاً للتدريب المهني لصالح المنطقة.
    Governments must establish policies and allocate sufficient funds for vocational training. UN ويجب على الحكومات أن تضع السياسات وتخصص الموارد الكافية للتدريب المهني.
    (iii) Two field projects on capacity-building on traditional skills in the West Asia region; and establishment of a centre for vocational training. UN ' 3` مشروعان ميدانيان عن بناء القدرات في مجال المهارات التقليدية في منطقة غربي آسيا؛ إنشاء مركز للتدريب المهني.
    Some 150 students from deprived areas have also received financial assistance for vocational training and tertiary studies. UN وتلقى أيضاً نحو 150 طالباً من المناطق المحرومة مساعدة مالية لمواصلة التدريب المهني والدراسات الجامعية.
    State Government had spent Rs. 23 million for vocational training classes in all districts. UN وأنفقت حكومة الولاية 23 مليون روبية على فصول التدريب المهني في جميع المقاطعات.
    According to this information, there is a significant contribution of measures of support for vocational training with gender equality purposes. UN وفقا لهذه المعلومات، ثمة مساهمة كبيرة لتدابير دعم التدريب المهني ذي أغراض المساواة بين الجنسين.
    NUMBERS ENROLING for vocational training UN اﻷعداد الملتحقة بالتدريب المهني المقدم من دائرة التدريب الوطنية
    3. Characteristics of the vocational training offered through the Tunisian Agency for vocational training UN خصائص تقديم التدريب المهني في المنظومة التابعة للوكالة التونسية للتكوين المهني
    For 2010/11, the total number of national staff projected for vocational training is increased by approximately 20 per cent. UN وللفترة 2010/2011، زيد مجموع عدد الموظفين الوطنيين المتوقع حصولهم على تدريب مهني بنحو 20 في المائة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد