| The Secretariat of State for vocational training and Employment has enhanced capacity for formulation of youth employment policies and strategies | UN | تحسنت قدرة وزارة الدولة للتدريب المهني والتوظيف على صياغة سياسات واستراتيجيات توظيف الشباب |
| Governments must establish policies and allocate sufficient funds for vocational training. | UN | ويجب على الحكومات أن تضع السياسات وتخصص الموارد الكافية للتدريب المهني. |
| The priority accorded to technical schools is due to the importance of computers for vocational training and subsequent effective placement in the labour market. | UN | وتعزى الأولوية الممنوحة للمدارس الفنية إلى أهمية الحواسيب للتدريب المهني وما يلي ذلك من تنسيب فعال في سوق العمل. |
| Greater national and international support must be provided for vocational training and skills development programmes that are aligned with labour-market realities. | UN | ويجب توفير قدر أكبر من الدعم الوطني والدولي لبرامج التدريب المهني وتطوير المهارات التي تتماشى مع واقع سوق العمل. |
| Support for vocational training continued with a particular focus on women, young people and handicapped persons. | UN | واستمر تقديم الدعم للتدريب المهني مع التركيز بشكل خاص على النساء والشباب والمعوقين. |
| 106. Senegal also has about 10 schools for vocational training. | UN | 106- وتوجد في السنغال أيضا عشرة مدارس للتدريب المهني. |
| Forem Community and regional office for vocational training and employment. Network for Equal Opportunities for Men and Women | UN | شبكة المساواة في الفرص بين الرجل والمرأة في مكتب الاتصالات اﻹقليمي للتدريب المهني والاستخدام |
| A military career is therefore one option for vocational training. | UN | ومع ذلك، فإن المهنة العكسرية هي خيار ضمن خيارات أخرى، للتدريب المهني. |
| A model technical school has been opened in Pec, and pilot centres for vocational training will be opened soon. | UN | وافتتحت مدرسة تقنية نموذجية في بيتش كما ستفتح مراكز نموذجية للتدريب المهني عما قريب. |
| Governments must establish policies and allocate sufficient funds for vocational training. | UN | ويجب على الحكومات أن تضع السياسات وتخصص الموارد الكافية للتدريب المهني. |
| Governments must establish policies and allocate sufficient funds for vocational training. | UN | ويجب على الحكومات أن تضع السياسات وتخصص الموارد الكافية للتدريب المهني. |
| Referral for vocational training has also been made possible through close ties with the Ministry of Labour and Human Resources. | UN | وأصبحت الإحالة للتدريب المهني ممكنة نتيجة للصلات الوثيقة مع وزارة العمل والموارد البشرية. |
| Governments must establish policies and allocate sufficient funds for vocational training. | UN | ويجب على الحكومات أن تضع السياسات وتخصص الموارد الكافية للتدريب المهني. |
| With an average of 1,500 students enrolled in the different training programmes, FEFFIK is very much aware of the importance of its role as a centre for vocational training for the region. | UN | ويبلغ متوسط عدد الطلاب المسجلين في مختلف برامج التدريب في المركز 500 1 طالب، ويعي المركز وعياً تاماً أهمية الدور الذي يضطلع به بصفته مركزاً للتدريب المهني لصالح المنطقة. |
| Governments must establish policies and allocate sufficient funds for vocational training. | UN | ويجب على الحكومات أن تضع السياسات وتخصص الموارد الكافية للتدريب المهني. |
| (iii) Two field projects on capacity-building on traditional skills in the West Asia region; and establishment of a centre for vocational training. | UN | ' 3` مشروعان ميدانيان عن بناء القدرات في مجال المهارات التقليدية في منطقة غربي آسيا؛ إنشاء مركز للتدريب المهني. |
| Some 150 students from deprived areas have also received financial assistance for vocational training and tertiary studies. | UN | وتلقى أيضاً نحو 150 طالباً من المناطق المحرومة مساعدة مالية لمواصلة التدريب المهني والدراسات الجامعية. |
| State Government had spent Rs. 23 million for vocational training classes in all districts. | UN | وأنفقت حكومة الولاية 23 مليون روبية على فصول التدريب المهني في جميع المقاطعات. |
| According to this information, there is a significant contribution of measures of support for vocational training with gender equality purposes. | UN | وفقا لهذه المعلومات، ثمة مساهمة كبيرة لتدابير دعم التدريب المهني ذي أغراض المساواة بين الجنسين. |
| NUMBERS ENROLING for vocational training | UN | اﻷعداد الملتحقة بالتدريب المهني المقدم من دائرة التدريب الوطنية |
| 3. Characteristics of the vocational training offered through the Tunisian Agency for vocational training | UN | خصائص تقديم التدريب المهني في المنظومة التابعة للوكالة التونسية للتكوين المهني |
| For 2010/11, the total number of national staff projected for vocational training is increased by approximately 20 per cent. | UN | وللفترة 2010/2011، زيد مجموع عدد الموظفين الوطنيين المتوقع حصولهم على تدريب مهني بنحو 20 في المائة. |