| He'll get a Silver Star for what he did today. | Open Subtitles | سوف يحصل على النجمة الفضية على ما فعله اليوم |
| But there is no excuse for what he did. | Open Subtitles | ولكن لا يوجد أيّ مبرر على ما فعله |
| I just want Finn to suffer for what he did to me. | Open Subtitles | أريد فقط الفنلندي تعاني على ما فعله بالنسبة لي. |
| has been consumed by one thought -- making an evil man pay for what he did to the woman I loved. | Open Subtitles | تدفيع الثمن لرجل شرّير بسبب ما فعله لامرأة أحببتها |
| The accused is guilty of all charges, and he will hang for what he did. | Open Subtitles | المتهم مذنب بكلّ التهم وسوف يشنق عقابا لما فعل |
| I'm going to hurt myself, I'm going to get hit by a bike, and then hurt my finger and then he's going to have to come and see hospital and be really sorry for what he did. | Open Subtitles | سأقوم بأيذاء نفسي سأقوم بضرب نفسي بواسطة دراجة ومن ثم سأقوم بأيذاء أصبعي وثم سيضطر إلى المجيء ورؤيتي في المستشفى وسيكون أسفاً جداً على مافعله |
| Kara, I know you're upset with him for what he did. | Open Subtitles | كارا، وأنا أعلم أنك مستاء معه على ما فعله. |
| You want to pay him back for what he did to Sam and you? | Open Subtitles | هل تريد أن تدفع له بالعودة على ما فعله لسام وأنت؟ |
| Aw, well, he should have sent a maid for what he did to our bathroom. | Open Subtitles | فصيل عبد الواحد، وأيضا، كان يجب أن ترسل خادمة على ما فعله لدينا الحمام. |
| The DA's prosecuting him for what he did to you. | Open Subtitles | قام المدعي العام بإدانته على ما فعله بكِ |
| The tongue had to be removed so the shaman could not be cursed for what he did. | Open Subtitles | تم إزالة اللسان حتى لا يُلعن الطبيب الساحر على ما فعله |
| We'll never be able to repay him for what he did for us, for the others. | Open Subtitles | نحن لن تكون قادرة على سداد له على ما فعله بالنسبة لنا، للآخرين. |
| Yeah, even though I can't bear the man for what he did to his wife. | Open Subtitles | نعم، بالرغم من أني لا استطيع تحمل هذا الرجل بسبب ما فعله لزوجته. |
| Your dad is a hero, not only to the world for what he did in Desert Storm, but he's a hero to you. | Open Subtitles | أبوك بطل ليس فقط للعالم , بسبب ما فعله في عواصف الصحراء لكنه بطل بالنسبة لك أيضا |
| The real Chang would never have remorse for what he did. | Open Subtitles | تشانج) الحقيقي لا يمكن) أن يشعر بالندم بسبب ما فعله |
| If you won't punish him for what he did to those men, surely you'll punish him for this. | Open Subtitles | اذا لن تعاقبه لما فعل لهاؤلائك الرجال بالتأكيد ستعاقبه لهذا |
| I was waiting to hurt him for what he did to me. | Open Subtitles | كنت أنتظر أن أقوم بإيذائه على مافعله لي |
| But if you want to fight... if you want him to pay you for what he did, these tapes can help. | Open Subtitles | لكن إن كنت تريدين النضال إن كنت تريدينه أن يدفع ثمن فعلته هذه الأشرطة يمكن أن تفيد |
| You wanting to see him dead for-- for what he did to you. | Open Subtitles | تريدين رؤيته يموت .. بسبب مافعله بكِ |
| Well, he can come back and take responsibility for what he did, or he can rot up there. | Open Subtitles | حسنًا , يمكنه ان يعود ويتحمل المسؤوليه لما فعله , او يمكنه ان يتعفن هناك |
| No, there's a part of me that hates him for what he did but there's another part that wants to understand, that wants to ask why. | Open Subtitles | كلا، هُناك جزء في داخليّ يكرهه لمّا قام بهِ، لكن بالنفس الوقت هُناك جزء آخر يُريد أن يفهم و يسأل لماذا فعل ذلك. |
| And I would like to contact the police officer to thank him, for what he did. | Open Subtitles | واود ايضا ان اتصل بالشرطي واشكره على ما فعل. |
| You should not blame him for what he did. | Open Subtitles | يجب أن لا تلوميه من أجل ما فعله. |
| He should pay for what he did. He should go to prison. | Open Subtitles | يجب أن يدفع ثمن ما فعله يجب أن يذهب إلى السجن |
| I hate him for what he did. | Open Subtitles | إنني أكره لمّا قام بهِ. |