| Or for what I did. It didn't just happen. I did it. | Open Subtitles | أو على ما فعلت، لم يحدث من نفسه أنا من فعله |
| Spirits forgive me for what I'm about to do. | Open Subtitles | ايتها الارواح سامحيني على ما سوف افعله الان |
| I won't repent for what I takefrom you, no matter what happens. | Open Subtitles | أنا لن أندم على ما سآخذه منكِ, لا يهم ما يحدث. |
| I know that three people died for what I did. | Open Subtitles | أعلم أن ثلاثة أشخاص قد قتلوا بسبب ما فعلته |
| I really want to apologize for what I said. | Open Subtitles | انا انا اريد ان اعتذر لك بشده عن ما قلته لك |
| You want to hear me say I'm sorry for what I've done? | Open Subtitles | هل تريد أن تسمعني وأنا أقول أنّي آسفة على ما فعلته؟ |
| I'm being dragged to hell for what I did. | Open Subtitles | إنني أُساق نحو الجحيم جزاءاً على ما فعلت |
| Can I just see her to apologize for what I did? | Open Subtitles | هل يُمكنني رُؤيتها للإعتذار على ما فعلت؟ |
| And you have every right to hate me for what I did to you three years ago. | Open Subtitles | ومعك كامل الحقّ لكرهي على ما فعلته بك منذ 3 سنين. |
| I am looking at life in prison for what I've done, with or without special considerations. | Open Subtitles | أنا أنظر لسجن مدى الحياة على ما فعلت باستثناءات خاصة و بدون |
| I'm real sorry for what I did. Please don't be mad at me. | Open Subtitles | انا اسفة جداً على ما فعلت ارجوك لا تغضبي علي |
| That I'm sorry for what I did, | Open Subtitles | أولًا، أردت أن أقول بأنّني آسف على ما فعلت، |
| I'm making up in volume for what I lack in station, I suppose. | Open Subtitles | انا أصنع قيمة كما يتطلب الموقف على ما أظن |
| I want to start by thanking Jean Arnault, not only for what I found a very coherent briefing but also for the enormous efforts that his team and he himself have made. | UN | أريد أن أبدأ بشكر السيد جين أرنو، ليس فقط بسبب ما وجدت أنها إحاطة إعلامية متماسكة جدا ولكن أيضا بسبب الجهود العديدة التي لا يزال يبذلها فريقه وهو شخصيا. |
| You can't possibly imagine how much I hate myself for what I did. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تتصور مقدار كرهي لنفسي بسبب ما فعلته |
| I want to apologize for what I said earlier about you never finishing anything. | Open Subtitles | أريد أن أعتذر عن ما قلته سابقاً عندما قلت أنك لا تنهي أي شيء |
| I want to apologise for what I said, you know, last time. | Open Subtitles | بدايةً، أود أن اعتذر بشأن ما قلته سابقًا تعرفين، في المرة الأخيرة |
| I need to explain. Does he hate me for what I did? | Open Subtitles | على أن أبرر فعلتي ، قبل أن يمقتني لأجل ما فعلت؟ |
| I've known only sorrow since you left I can only fight for what I want | Open Subtitles | عرفت الحزن فحسب، منذ أن رحلت. يمكنني المحاربة فحسب للذي أريده. |
| I was standing there, looking up at the sky, asking God for forgiveness for what I was about to do. | Open Subtitles | أنا كنت أقف هناك، إوكينج فوق في السماء، سؤال الله للمغفرة لما أنا كنت على وشك أن أعمل. |
| 'Cause I'm willing to die for what I believe. | Open Subtitles | لأنّني مُستعدةً للموت من أجل ما أنا مؤمنة به |
| First I want to apologize for what I said last time we spoke. | Open Subtitles | أولاً أُريدُ الإعتِذار عن الذي قُلتُه آخر مَرّة تُكلّمنَا فيها |
| We've discussed pretty much everything, except for what I'm here to do. | Open Subtitles | لقد ناقشّنا تقريباً كل شيء عدا ما انا هنا للقيام به |
| That's what I want in exchange for what I'm about to tell you. | Open Subtitles | هذا كل ما أريـده مقابل ما أنا على وشك قوله |
| And I want to thank you for what I never thought was possible. | Open Subtitles | و أريد أن أشكرك من اجل ما كنت أعتقد بانه مستحيل |
| I want to apologize for what I said before. | Open Subtitles | أريد أن أعتذر ل ما قلته من قبل. |
| I'm sorry for what I said. I'm sorry I ever doubted you. | Open Subtitles | آسف عمّا بدر عني، آسف على الشك بك. |
| Then explain to her that this is my way of making up for what I did in college. | Open Subtitles | إذن، أخبرها بأنّ هذه هي طريقتي للتكفير عمّا فعلته بالجامعة |