Janie, I forgot how beautiful the light is out here. | Open Subtitles | جاينى,لقد نسيت كم هو جميل الضوء فى الخارج هنا |
I forgot how hungry you must be after your long walk. | Open Subtitles | نسيت كم جائع أنت يجب أن يكون بعد مشيك الطويل. |
God, she's moody. I'm sorry. I forgot how she can be sometimes. | Open Subtitles | يا للسماء، إنها متقلبة المزاج، أنا آسف نسيت كيف تكون أحياناً |
I forgot how traumatized you've been since your terrible kidnapping. | Open Subtitles | لقد نسيت كيف كنت مصدوماً منذ حادثة خَطفك المروّعة |
Don't tell me you forgot how hard did I? | Open Subtitles | لا تقولوا لي كنت نسيت مدى صعوبة فعلت أنا؟ |
I forgot how exhausting it is to be the new kid. | Open Subtitles | نسيتُ كم يكون مُهرقًا أن تكون الوافد الجديد |
Everybody been acting so crazy, I forgot how stupid they were. | Open Subtitles | الكل كانوا يتصرفون مثل المجانين لقد نسيت كم كانوا حمقى |
God, you know, I forgot how dense you guys can be. | Open Subtitles | ياإلهي، لقد نسيت كم بإمكانكم أن تكونوا مغفلين يا رفاق |
I forgot how proficient he was at the piano. | Open Subtitles | نسيت كم كان بارعاً في العزف على البيانو. |
I just forgot how exhausting dating is for someone like me. | Open Subtitles | لقد نسيت كم هو صعبة المواعدة بالنسبة لشخص مثلي |
You know, I'm having fun. I forgot how much I miss being whip. | Open Subtitles | أتعرفين، أنا مستمتع نسيت كم أفتقد لِجَلد البعض |
I forgot how quickly news spreads in your family. | Open Subtitles | لقد نسيت كيف تنتشر الأنباء سريعاً في عائلتكِ |
- I forgot how to speak for a second. You are more beautiful than I have words for. | Open Subtitles | ـ لقد نسيت كيف أتحدث للحظة ـ أنتِ أكثر جمالاً مما لدي من كلمات تصف ذلك |
I forgot how! So that's what it's for. | Open Subtitles | لقد نسيت كيف افعل ذلك هذا ماكنت لأجله هذه القطعة |
You know, I forgot how fast you are in heels. | Open Subtitles | تعلمون، لقد نسيت كيف بسرعة كنت في الكعب. |
I forgot how awkward it is to make small talk with a complete stranger. | Open Subtitles | لقد نسيت كيف كان محرجا لجعل الحديث الصغيرة مع شخص غريب تماما. |
I forgot how self-conscious you are talking about sex. | Open Subtitles | لقد نسيت مدى خجلك من التحدث عن الجنس |
Yeah. I forgot how good you are at this. | Open Subtitles | نعم لقد نسيتُ كم أنت بارع في هذا |
Maybe you been out of the game too long, you forgot how to talk to your boss, homes. | Open Subtitles | ربّما كنت قد خرجت من اللعبة منذ زمن بعيد ونسيت كيف تتحدّث مع رئيسك. |
Maybe it was because their men forgot how to be heroic. | Open Subtitles | ربما لأن أزواجهن نسوا كيف يكونوا بطوليين |
Well, which one of you dumbshits forgot how to tie a slipknot? | Open Subtitles | حسنًا، أي منكما أيّها الأحمقان نسى أن يربط العقدة؟ |
Middle of a quad bypass, and forgot how to perform the surgery. | Open Subtitles | وسط عملية لتغيير اوعية القلب نسيت كيفية إجراء الجراحة |
I bet you forgot how you used to pretend you couldn't sleep, and you'd come out here and sit with me. | Open Subtitles | أُراهن أنكِ نسيتي كيف كنتِ ,تتظاهرينَ بعدم قدرتُكِ على النوم لكي تخرجي هنا وتجلسي معي |
i almost forgot how handsome you are. | Open Subtitles | كدت أنسى كم أنت وسيم |
I almost forgot how to do this. | Open Subtitles | كدت أنسى كيف أقوم بهذا |
I forgot how much fun these cases could be. | Open Subtitles | لقد نسيت قدر المتعة في تلك القضايا |
We got so good at being apart, we forgot how to be together. | Open Subtitles | ،وأصبحنا بارعين في تحسين علاقتنا عن بُعد لدرجة أننا نسينا كيف يكون الحال ونحن مقرّبين |
And he remained so long in the closet without laces in his shoes that he's forgot how to tie them! | Open Subtitles | و تبقى طويلاً جدا في الخزانة. بدون أربطة لأحذيتها التي نسيي كيف يربطهم. |
Yes, I did. And I forgot how much I missed McCullough. | Open Subtitles | نعم فعلت,ونسيت كم افتقدت ماكوولف |