In future the format of the report would be changed to avoid confusion. | UN | وسيعدّل شكل التقرير مستقبلا لتفادي الالتباس. |
Notwithstanding these facts, we observe that the format of the report has not changed from the previous years. | UN | ورغم هذه الحقائق، نلاحظ أن شكل التقرير لم يتغير عما كان عليه في السنوات الماضية. |
Changes to the format of the report, its distribution and adoption at a public meeting. | UN | تغييرات في شكل التقرير وتوزيعه واعتماده في جلسة عامة. |
3. Takes note of the report and the management response, and welcomes the user-friendly format of the report; | UN | 3 - يحيط علماً بالتقرير وردّ الإدارة، ويرحب بشكل التقرير الميسر؛ |
We consider, however, that the format of the report should have been geared towards facilitating the involvement of the wider membership of the Organization in the work of the Security Council. | UN | غير أننا نرى أنه كان من الممكن توجيه صيغة التقرير لتيسير مشاركة أعضاء المنظمة على نطاق أوسع في عمل مجلس الأمن. |
2. To reflect the resulting restructured Institute, the format of the report of the Executive Director has, as of this year, been changed. | UN | ٢ - وبغية إظهار الوجه الجديد للمعهد بعد إعادة تشكيله، فقد تغير أيضا شكل تقرير المدير التنفيذي ابتداء من هذه السنة. |
The format of the report follows the structure of the Plan of Action and illustrates the advances made in the implementation of each of the eight components of the Plan. | UN | ويتبع شكل التقرير هيكل خطة العمل مبينا التقدم المحرز في تنفيذ كل مكون من مكوناتها الثمانية. |
Nevertheless, the proposal to undertake measurement is made to permit testing of the format of the report on accomplishments. | UN | ومع ذلك فإن مقترح إجراء القياس يرمي إلى السماح باختبار شكل التقرير عن اﻹنجازات. |
Likewise, we expect that the format of the report will be addressed by taking into consideration the views expressed during the present debate. | UN | كذلك نتوقع أن تؤخذ الآراء التي يعرَب عنها خلال المناقشة الحالية بعين الاعتبار لدى مناقشة شكل التقرير. |
The format of the report, which was revised in 2005 to be consistent with the reporting framework used by UNDP, has remained unchanged. | UN | ولم يتغير شكل التقرير الذي نقِّح في عام 2005 لكي يتماشى مع إطار الإبلاغ الذي يستخدمه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
We note the changed format of the report, covering the four main areas of the 2005 Summit Declaration. | UN | ونلاحظ التغيير في شكل التقرير الذي يشمل المجالات الرئيسية الأربعة لإعلان اجتماع القمة عام 2005. |
The format of the report of the Council does not contain any assessment of the work of the Council. | UN | ولا يحتوي شكل التقرير على أي تقييم لعمل المجلس. |
Changes to the format of the report, its distribution and adoption at a public meeting. | UN | تغييرات في شكل التقرير وتوزيعه واعتماده في جلسة عامة. |
It had appreciated the improved format of the report and the increased emphasis on results rather than simply on inputs and outputs. | UN | وأعربت اللجنة عن تقديرها لتحسن شكل التقرير وزيادة التشديد على النتائج بدلا من الاقتصار على المدخلات والنواتج. |
Changes to the format of the report, its distribution and adoption at a public meeting. | UN | تغييرات في شكل التقرير وتوزيعه واعتماده في جلسة عامة. |
Such progress in the format of the report is a welcome response to long-standing requests from the wider membership of the United Nations. | UN | وهذا التقدم في شكل التقرير استجابة للطلبات القديمة من أعداد كبيرة من أعضاء الأمم المتحدة، هو ما نرحب به. |
While the format of the report was structured according to the recommended template, it contained no maps, figures or tables. | UN | وفي حين جرى تنظيم شكل التقرير على أساس النموذج الموصى به، فهو لا يتضمن خرائط أو أشكالا أو جداول. |
3. Takes note of the report and the management response, and welcomes the user-friendly format of the report; | UN | 3 - يحيط علماً بالتقرير وردّ الإدارة، ويرحب بشكل التقرير الميسر؛ |
25. With respect to the format of the report of OIOS, he said it was inappropriate to try to attract the reader's eye by filling the report with headlines. | UN | ٢٥ - وفيما يتعلق بشكل التقرير المقدم من المكتب، انتقد محاولة جذب انتباه القارئ عن طريق ملء التقرير بالعناوين. |
My delegation finds that improvement in the format of the report does not necessarily bring about a qualitative improvement in the substance of the report. | UN | ويجد وفدي أن التحسين الذي جرى في صيغة التقرير لا يحقق بالضرورة تحسنا نوعيا في مضمون التقرير. |
157. The Advisory Committee is dissatisfied with the format of the report of the Secretary-General, taking the view that it could be more reader-friendly. | UN | 157 - واللجنة الاستشارية غير راضية عن شكل تقرير الأمين العام، وترى أن التقرير كان بالوسع جعله أيسر للقارئ. |
The Advisory Committee commends the Secretary-General for the format of the report. | UN | وتثني اللجنة الاستشارية على اﻷمين العام لشكل التقرير. |
Nigeria welcomes the improvement, not only in the format of the report, but also in its presentation. | UN | وترحب نيجيريا بالتحسين الذي لم يطرأ على نسق التقرير فقط ولكن على تقديمه أيضا. |