Some years ago, a former Secretary-General referred to enlightened multilateralism as the guarantor, not the enemy, of State sovereignty and the integrity of State. | UN | فقبل بضع سنوات، أشار الأمين العام السابق إلى التعددية المستنيرة، بوصفها، ضامناً، وليس عدواً لسيادة الدول وسلامتها. |
This shows how right former Secretary-General Kofi Annan was when he called development policy an investment in a secure future. | UN | وهذا يثبت أن الأمين العام السابق كوفي عنان كان مـُحقاً عندما قال إن السياسة الإنمائية استثمار في مستقبل مأمون. |
In the words of former Secretary-General Kofi Annan, | UN | وكما قال الأمين العام السابق للامم المتحدة كوفي عنان، |
The former is currently implemented by 53 associations, and was described by former Secretary-General Kofi Annan as an inspiring model of self-regulation that other industries should consider following. | UN | وتقوم 53 رابطة حاليا بتنفيذ مبادرة الرعاية المسؤولة وقد وصفها كوفي عنان الأمين العام السابق بأنها نموذج ملهم للتنظيم الذاتي ينبغي لصناعات أخرى أن تتبعه. |
The Committee is of the view that, regardless of the future location of the library function, it is essential for the United Nations to respect the commemorative value of the Dag Hammarskjöld Library, which was established in memory of the former Secretary-General. | UN | وترى اللجنة أنه بغض النظر عن الموقع الذي قد تُنقل إليه مهام المكتبة في المستقبل، من الأساسي أن تحترم الأمم المتحدة القيمة التذكارية لمكتبة داغ همرشولد التي أنشئت تخليدا لذكرى الأمين العام الأسبق. |
In that connection, we welcome the work of the Alliance for a Green Revolution in Africa, chaired by former Secretary-General Kofi Annan. | UN | وفي ذلك السياق، نرحب بعمل التحالف من أجل ثورة خضراء في أفريقيا، والذي يترأسه الأمين العام السابق كوفي عنان. |
The former Secretary-General argued that this would be in fundamental discord with Articles 100 and 101 of the Charter. | UN | وجادل الأمين العام السابق بأن ذلك سيكون مخالفا مخالفة جوهرية للمادتين 100 و 101 من ميثاق الأمم المتحدة. |
The former Secretary-General, Kofi Annan, articulated a vision for the United Nations in the twenty-first century in which we would tackle security, development, and human rights simultaneously. | UN | وقد عبر الأمين العام السابق كوفي عنان عن رؤية للأمم المتحدة في القرن الحادي والعشرين نعالج فيها مسألة الأمن والتنمية وحقوق الإنسان بشكل متزامن. |
He is the former Secretary-General of the Commonwealth and Minister of Foreign Affairs of Nigeria. | UN | وهو الأمين العام السابق للكمنولث ووزير خارجية سابق لنيجيريا. |
(f) There was no evidence that the former Secretary-General took part in or was aware of any corrupt activity. | UN | ليس هناك أي دليل يشير إلى أن الأمين العام السابق للأمم المتحدة شارك في أي نشاط فاسد أو كان على علم به. |
As former Secretary-General Kofi Annan noted at the inaugural session of the Peacebuilding Commission: | UN | وكما ذكر الأمين العام السابق كوفي عنان في الدورة الافتتاحية للجنة بناء السلام: |
He is the former Secretary-General of the Commonwealth and Minister of Foreign Affairs of Nigeria. | UN | وهو الأمين العام السابق للكمنولث ووزير خارجية سابق لنيجيريا. |
Freedom from fear could be said to sum up the whole philosophy of human rights, as former Secretary-General Dag Hammarskjöld put it. | UN | ومن الممكن القول إن التحرر من الخوف يوجز الفلسفة الكاملة لحقوق الإنسان كما قال الأمين العام السابق داغ همرشولد. |
Indeed, former Secretary-General Dag Hammarskjöld lost his life in the context of that explosive political mix. | UN | وفي الواقع، قتل الأمين العام السابق للأمم المتحدة داج همرشولد في سياق ذات المزيج السياسي المتفجر. |
Africa Progress Panel, chaired by former Secretary-General of the United Nations, Kofi Annan | UN | الفريق المعني بتقدم أفريقيا، برئاسة الأمين العام السابق للأمم المتحدة كوفي أنان |
former Secretary-General of the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) and former Minister of Foreign Affairs of Thailand | UN | الأمين العام السابق لرابطة أمم جنوب شرق آسيا ووزير خارجية تايلند السابق |
Note: All the above quotations are from anonymous staff members with the exception of the sentence in French from former Secretary-General Kofi Annan. | UN | ملحوظة: كل الاقتباسات المذكورة أعلاه جاءت على لسان موظفين غير محدّدين باستثناء الجملة الواردة بالفرنسية وصاحبها الأمين العام السابق كوفي عنان. |
Note: All the above quotations are from anonymous staff members with the exception of the sentence in French from former Secretary-General Kofi Annan. | UN | ملحوظة: كل الاقتباسات المذكورة أعلاه جاءت على لسان موظفين غير محدّدين باستثناء الجملة الواردة بالفرنسية وصاحبها الأمين العام السابق كوفي عنان. |
The concept of practical disarmament goes back to the " Agenda for Peace " of the former Secretary-General Boutros Boutros-Ghali. | UN | ويعود مفهوم نزع السلاح العملي إلى " خطة السلام " التي وضعها الأمين العام الأسبق بطرس غالي. |
Several years ago, a former Secretary-General reminded us that the days of absolute sovereignty were over. | UN | قبل بضع سنوات، ذكرنا أمين عام سابق بأن زمن السيادة المطلقة قد ولى. |
After that date, specific threat and risk assessments necessitated the delivery of close protection to a former Secretary-General, along with support with residential and office security, both via personnel and by technical means, and during local and international travel. | UN | وعقب ذلك التاريخ، استدعت تقييمات معينة للتهديدات والمخاطر توفير حماية مباشرة لأحد الأمناء العامين السابقين ودعمها بخدمات أمنية منزلية ومكتبية وخلال رحلات السفر الداخلية والدولية، عن طريق الأفراد والوسائل التقنية معا. |
Chairman and Chief Executive Officer, Ontario Hydro; former Secretary-General of the United Nations Conference on Environment and Development | UN | الرئيس وكبير الموظفين اﻹداريين، أونتاريو هايدرو؛ واﻷمين العام السابق لمؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية |
former Secretary-General of the Senegalese Jurists Club. | UN | أمينة عامة سابقة لنادي قدامى الحقوقيين السنغاليين. |
At one time, former Secretary-General Javier Pérez de Cuéllar quite rightly pointed out: | UN | وفي وقت سابق، قال اﻷميـن العام، خافير بيريز دي كوييار، وأصاب القول: |