The Authority is a forum for exchange of scientific results and thus demonstrates the general thrust of the Convention towards international cooperation. | UN | وتمثل السلطة منتدى لتبادل النتائج العلمية وهي تبين بذلك التوجه العام للاتفاقية نحو التعاون الدولي. |
forum for exchange of information, experiences and coordination of activities; better cooperation and coordination between centres. | UN | توفير منتدى لتبادل المعلومات والخبرات ولتنسيق الأنشطة؛ إحراز قدر أفضل من التعاون والتنسيق فيما بين المراكز. |
The international community hopes that the creation of a forum for exchange among all political parties would create the conditions necessary for progress on other fronts. | UN | ويأمل المجتمع الدولي بأن يتيح إنشاء منتدى لتبادل الآراء بين جميع الأطراف السياسية الظروف اللازم تهيئتها لإحراز التقدم على جبهات أخرى. |
The ASC provided a forum for exchange of views on the most problematic issues that arise during the transition process from national accounting standards to IFRS. | UN | وكانت اللجنة بمثابة منتدى لتبادل وجهات النظر بشأن المسائل الأكثر إشكالاً التي تنشأ في سياق عملية الانتقال من المعايير المحاسبية الوطنية إلى المعايير الدولية للإبلاغ المالي. |
forum for exchange of information, experiences and coordination of activities; better cooperation and coordination among BCRCs | UN | توفير منتدى لتبادر المعلومات والخبرات ولتنسيق الأنشطة؛ إحراز قدر أفضل من التعاون والتنسيق فيما بين المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل. |
To initiate socio-economic development policies for the region and serve as a forum for exchange of views on such and other policies; | UN | المبادرة بوضع سياسات التنمية الاجتماعية والاقتصادية للمنطقة وتوفير محفل لتبادل اﻵراء بشأن هذه السياسات وغيرها؛ |
forum for exchange of information among Parties and others; dissemination of current information in user-friendly manner and reports to the Conference of the Parties | UN | منتدى لتبادل المعلومات فيما بين الأطراف والجهات الأخرى؛ تعميم المعلومات الموجودة في شكل سهل الاستعمال والتقارير على مؤتمر الأطراف. |
Dissemination of current information in user-friendly manner; forum for exchange of information; notifications available on the Basel Convention website in the six official languages of the United Nations, depending on the availability of resources and reports to the Conference of the Parties | UN | تعميم المعلومات الموجودة في شكل سهل؛ منتدى لتبادل المعلومات؛ توفر الإخطارات على الموقع الشبكي لاتفاقية بازل باللغات الرسمية الست للأمم المتحدة، رهناً بتوفر الموارد، وتقديم التقارير إلى مؤتمر الأطراف. |
Internal/external (funds for staff travel and consultancies) forum for exchange of information, experiences and coordination of activities; better cooperation and coordination among the BCRCs | UN | توفير منتدى لتبادل المعلومات والخبرات ولتنسيق الأنشطة؛ إحراز قدر أفضل من التعاون والتنسيق فيما بين المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل |
forum for exchange of information among Parties and others. Dissemination of current information in user-friendly manner. Reports to COP. | UN | منتدى لتبادل المعلومات فيما بين الأطراف والجهات الأخرى؛ تعميم المعلومات الموجودة في شكل سهل الاستعمال والتقارير على مؤتمر الأطراف. |
Dissemination of current information in user-friendly manner. forum for exchange of information. Notifications are available on the Basel Convention website in six official languages of the United Nations, depending on the availability of resources. | UN | تعميم المعلومات الموجودة في شكل سهل الاستعمال؛ منتدى لتبادل المعلومات؛ توفر الإخطارات على الموقع الشبكي لاتفاقية بازل باللغات الرسمية الست للأمم المتحدة رهناً بتوافر الموارد، وتقديم التقارير إلى مؤتمر الأطراف. |
13. The ASEAN Committee on Women was responsible for coordination and monitoring of women's issues, and provided a forum for exchange of views and sharing of experience. | UN | 13 - واختتم كلامه قائلا إن لجنة المرأة التابعة للرابطة كانت مسؤولة عن تنسيق مسائل المرأة ورصدها، كما أنها أتاحت منتدى لتبادل وجهات النظر وتشاطر الخبرة. |
2. Until 1997, the London Group served primarily as a forum for exchange of information on country experience in the compilation of SEEA. | UN | 2 - وحتى عام 1997، عمل فريق لندن بشكل رئيسي بمثابة منتدى لتبادل المعلومات المتعلقة بخبرات البلدان في تجميع الدليل. |
It has also helped the Commission on Sustainable Development to adopt specific recommendations to operationalize specific recommendations of the United Nations Conference on Environment and Development, and to provide a forum for exchange of relevant experiences. | UN | كما ساعدت اللجنة على اعتماد توصيات محددة لوضع توصيات معينة لمؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية على طريق التنفيذ، ولتوفير منتدى لتبادل الخبرات ذات الصلة. |
The main objective of the workshop was to promote and strengthen the statistical data management practices in Africa and to provide a forum for exchange of information on statistical data management practices. | UN | وكان الهدف الرئيسي لحلقة العمل هو تعزيز وتدعيم ممارسات إدارة البيانات الإحصائية في أفريقيا، وإتاحة منتدى لتبادل المعلومات المتعلقة بهذه الممارسات. |
forum for exchange of information among Parties and others; dissemination of current information in user-friendly manner and; reports to the Conference of the Parties. | UN | منتدى لتبادل المعلومات فيما بين الأطراف والجهات الأخرى؛ تعميم المعلومات الموجودة في شكل سهل الاستعمال والتقارير على مؤتمر الأطراف. |
The Senior Management Group is now intended to function as a forum for exchange of information and experiences among all the heads of departments, offices, funds and programmes of the United Nations. | UN | حيث أصبح المستهدف من فريق الإدارة العليا أن يكون بمثابة منتدى لتبادل المعلومات والخبرات بين كافة رؤساء الإدارات والمكاتب والصناديق والبرامج التابعة للأمم المتحدة. |
The Budapest Process provides a forum for exchange of experience and information among interested States for the purpose of promoting comprehensive systems for orderly migration in the wider European region. | UN | وتوفر عملية بودابست منتدى لتبادل الخبرة والمعلومات فيما بين الدول المهتمة بالأمر، وذلك بغرض التشجيع على إقامة نظم شاملة للهجرة المنظمة في منطقة أوروبا الأوسع نطاقا. |
The joint ECA-African Development Bank annual African Economic Conference, held in November 2007, was attended by more than 500 participants. It provided a forum for exchange of knowledge among African economists and policymakers and contributed to improvements in the quality of economic policymaking in Africa. | UN | وعُقد المؤتمر السنوي المشترك للجنة الاقتصادية لأفريقيا ومصرف التنمية الأفريقي في تشرين الثاني/نوفمبر 2007 ، وحضره أكثر من 500 مشارك وكان بمثابة منتدى لتبادل المعارف بين الاقتصاديين وصانعي السياسات الأفريقيين، وساهم في إضفاء تحسينات على نوعية وضع السياسات الاقتصادية في أفريقيا. |
forum for exchange of information and experiences and coordination of activities; better cooperation and coordination among the regional centres. | UN | توفير منتدى لتبادر المعلومات والخبرات ولتنسيق الأنشطة؛ إحراز قدر أفضل من التعاون والتنسيق فيما بين المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل. |
(ii) Group training. One seminar to allow North-South and South-South exchanges to take place as a forum for exchange of experience and lessons learned. | UN | ' ٢` التدريب الجماعي: حلقة دراسية واحدة لكي يتخذ التبادل بين بلدان الشمال والجنوب وفيما بين بلدان الجنوب شكل محفل لتبادل الخبرات والدروس المستفادة. |