ويكيبيديا

    "forward-looking strategies" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التطلعية
        
    • استراتيجيات تطلعية
        
    • وجود استراتيجيات متطلعة إلى المستقبل
        
    • لاستراتيجيات
        
    Conscious that in spite of the progress made, obstacles still remain in the implementation of the Nairobi Forward-looking Strategies, UN وإدراكا منا ﻷن العقبات لا تزال تعترض سبيل تنفيذ استراتيجيات نيروبي التطلعية على الرغم من التقدم المحرز،
    Recalling paragraph 120 of the Nairobi Forward-looking Strategies for the Advancement of Women, UN وإذ تشير إلى الفقرة 120 من استراتيجيات نيروبي التطلعية للنهوض بالمرأة،
    1985 Chairperson, Committee on the Forward-looking Strategies at the Regional and International Conference, World Conference on Women, Nairobi. UN ١٩٨٥ رئيسة لجنة الاستراتيجيات التطلعية في المؤتمرات اﻹقليمية والدولية، المؤتمر العالمي للمرأة، نيروبي.
    The Platform for Action upholds the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, and builds upon the Nairobi Forward-looking Strategies for the Advancement of Women. UN ويدعم برنامج العمل اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة ويعزز استراتيجيات نيروبي التطلعية للنهوض بالمرأة.
    Recalling paragraph 120 of the Nairobi Forward-looking Strategies for the Advancement of Women, UN وإذ تشير الى الفقرة ٠٢١ من استراتيجيات نيروبي التطلعية للنهوض بالمرأة،
    Monitoring, review and appraisal of the implementation of the Nairobi Forward-looking Strategies UN رصد واستعراض وتقييم تنفيذ استراتيجيات نيروبي التطلعية للنهوض بالمرأة
    Recalling paragraph 120 of the Nairobi Forward-looking Strategies for the Advancement of Women, UN وإذ تشير إلى الفقرة 120 من استراتيجيات نيروبي التطلعية للنهوض بالمرأة،
    Vanuatu Country Report: The 1985 Nairobi Forward-looking Strategies and the Status and Situation of Women in Vanuatu. UN التقرير القطري لفانواتو. استراتيجيات نيروبي التطلعية لعام 1985 ومركز وحالة المرأة في فانواتو.
    (ii) Current challenges and Forward-looking Strategies for the advancement and empowerment of women and girls. UN ' 2` التحديات الراهنة والاستراتيجيات التطلعية للنهوض بالنساء والفتيات وتمكينهــن.
    (ii) Current challenges and Forward-looking Strategies for the advancement and empowerment of women and girls. UN ' 2` التحديات الراهنة والاستراتيجيات التطلعية نحو تقدم النساء والفتيات وتمكينهن.
    (ii) Current challenges and Forward-looking Strategies for the advancement and empowerment of women and girls. UN ' 2` التحديات الراهنة والاستراتيجيات التطلعية نحو تقدم النساء والفتيات وتمكينهن.
    (ii) Current challenges and Forward-looking Strategies for the advancement and empowerment of women and girls. UN ' 2` التحديات الراهنة والاستراتيجيات التطلعية للنهوض بالنساء والفتيات وتمكينهن.
    Recalling paragraph 120 of the Nairobi Forward-looking Strategies for the Advancement of Women, UN وإذ تشير إلى الفقرة 120 من استراتيجيات نيروبي التطلعية للنهوض بالمرأة،
    It has been designated a focal point for the implementation of the Nairobi Forward-looking Strategies for the Advancement of Women. UN وقد حددت بوصفها جهة محورية لتنفيذ استراتيجيات نيروبي التطلعية للنهوض بالمرأة.
    The adoption of the Nairobi Forward-looking Strategies for the Advancement of Women to the year 2000 was another milestone in the advancement of women. UN وكان اعتماد استراتيجيات نيروبي التطلعية للنهوض بالمرأة للفترة حتى عام ٢٠٠٠ علامة بارزة أخرى على طريق النهوض بالمرأة.
    The Nairobi Forward-looking Strategies were the beacon that guided our paths. UN وكانت استراتيجيات نيروبي التطلعية النبراس الذي يرشد مساراتنا.
    Implementation of the Nairobi Forward-looking Strategies for the Advancement of Women UN تنفيذ استراتيجيات نيروبي التطلعية للنهوض بالمرأة
    Implementation of the Nairobi Forward-looking Strategies for the Advancement of Women UN تنفيذ استراتيجيات نيروبي التطلعية للنهوض بالمرأة
    As noted in the Nairobi Forward-looking Strategies, if women were to enjoy true equality with men, they must share power on equal terms with men. UN وكما جاء في استراتيجيات نيروبي التطلعية فإن تمتع المرأة بالمساواة الحقيقية يقتضي حصولها على سلطات مساوية لسلطات الرجل.
    It was therefore important to accelerate the implementation of the Nairobi Forward-looking Strategies for the Advancement of Women. UN وفي هذا الصدد فإن من المهم اﻹسراع بتنفيذ استراتيجيات نيروبي التطلعية للنهوض بالمرأة.
    The regional meetings had adopted Forward-looking Strategies for further implementation of the Habitat Agenda. UN وأفادت أن الاجتماعات الإقليمية اعتمدت استراتيجيات تطلعية لمواصلة تنفيذ جدول أعمال الموئل.
    As argued in the Least Developed Countries Report 2009, this would involve Forward-looking Strategies, which would emphasize the role of knowledge, foster greater diversification, and promote structural change aimed at a more inclusive and employment-intensive growth path. UN ومثلما جاء في تقرير أقل البلدان نمواً لعام 2009، فإن هذا يفترض وجود استراتيجيات متطلعة إلى المستقبل تؤكد على دور المعرفة، وتشجع على زيادة التنويع وتعزز التغيّر الهيكلي من أجل إيجاد مسار للنمو يكون أكثر شمولاً وكثيفاً من حيث العمالة.
    It is developed in consonance with the Nairobi Forward-looking Strategies, the Abuja Declaration and the Kampala Action Plan. UN وقد أعد وفقا لاستراتيجيات نيروبي التطلعية، واعلان أبوجا، وخطة عمل كمبالا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد