ويكيبيديا

    "four reports" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أربعة تقارير
        
    • التقارير الأربعة
        
    • وأربعة تقارير
        
    • تقاريره الأربعة
        
    • بالتقارير الأربعة
        
    • أربعة من تقارير
        
    During the reporting period, she submitted four reports and appeared before the Committee on four occasions to present five cases. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، قدمت أمينة المظالم أربعة تقارير ومثلت أمام اللجنة في أربع مناسبات لعرض خمس حالات.
    :: four reports of the Secretary-General to the Security Council UN :: تقديم الأمين العام أربعة تقارير إلى مجلس الأمن
    Lebanon had submitted four reports to the Counter-Terrorism Committee. UN وقدم لبنان أربعة تقارير إلى لجنة مكافحة الإرهاب.
    The Government had already submitted four reports to the Counter-Terrorism Committee. UN وقد قدمت الحكومة بالفعل أربعة تقارير إلى لجنة مكافحة الإرهاب.
    UNMIK made contributions on the subject in four reports of the Secretary-General to the Security Council UN قدمت البعثة إسهامات عن الموضوع في التقارير الأربعة التي وجهها الأمين العام إلى مجلس الأمن
    The Committee had by 24 June received 160 reports from Member States and four reports from non-member States and others. UN وكانت اللجنة قد تلقت بحلول 24 حزيران/يونيه 160 تقريرا من الدول الأعضاء وأربعة تقارير من دول غير أعضاء وغيرها.
    four reports of the Secretary-General to the Security Council on Haiti UN تقديم الأمين العام أربعة تقارير عن هايتي إلى مجلس الأمن
    :: four reports of the Secretary-General to the Security Council UN :: تقديم الأمين العام أربعة تقارير إلى مجلس الأمن
    In addition, four reports for human trafficking have been filed which have not lead to charges under these crime definitions. UN وبالإضافة إلى ذلك، قدمت أربعة تقارير عن الاتجار بالأشخاص لم تسفر عن توجيه اتهامات في إطار تلك التعاريف للجرائم.
    OAI issued four reports pertaining to two project audits in Africa and two in the Arab States. UN وأصدر المكتب أربعة تقارير مراجعة حسابات تتعلق بمراجعتي حسابات مشروعين في أفريقيا ومشروعين في الدول العربية.
    four reports were subsequently presented, at the substantive sessions of 2002, 2004, 2006 and 2008. UN وقدمت فيما بعد أربعة تقارير في الدورات الموضوعية للأعوام 2002 و 2004 و 2006 و 2008.
    As a result, it published four reports describing the effectiveness of previous and current European Union instruments. UN ونتيجة لذلك، نشرت أربعة تقارير تعرض فعالية صكوك الاتحاد الأوروبي السابقة والحالية.
    The Committee considered five State party reports in 2009 and will consider a total of four reports in 2010. UN وقد نظرت اللجنة في خمسة من تقارير الدول الأطراف في عام 2009 وستنظر في ما مجموعه أربعة تقارير في عام 2010.
    four reports submitted to the Commission on Human Rights on the question of enforced disappearances in Mexico, Guatemala, Bolivia and Peru. UN أربعة تقارير مقدمة إلى لجنة حقوق الإنسان بشأن مسألة حالات الاختفاء القسري في المكسيك، وغواتيمالا، وبوليفيا، وبيرو.
    four reports to the United Nations Commission on Human Rights concerning the problem of enforced disappearances in Mexico, Guatemala, Bolivia and Peru. UN أربعة تقارير قدمت إلى لجنة حقوق اﻹنسان التابعة لﻷمم المتحدة بشأن مشكلة حالات الاختفاء القسري في المكسيك وغواتيمالا وبوليفيا وبيرو.
    four reports address mainly the issues of monitoring and information systems on desertification. UN وتتناول أربعة تقارير بصورة رئيسية قضايا الرصد ونظم المعلومات بخصوص التصحر.
    It has published four reports on the human rights and freedoms in Mongolia. UN ونشرت اللجنة أربعة تقارير بشأن حقوق الإنسان والحريات في منغوليا.
    four reports of the Secretary-General and four briefings to the Security Council on the Sudan UN :: أربعة تقارير للأمين العام وأربع جلسات إحاطة إلى مجلس الأمن بشأن السودان
    Since then, it had submitted four reports to the Committee on the Elimination of Discrimination against Women. UN وقالت إن الكويت منذ ذلك الوقت قدّمت أربعة تقارير إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    The following four reports will be discussed at this session: UN وستناقش هذه الدورة التقارير الأربعة التالية:
    All four reports included a request from the respective reporting States to treat the relevant information included therein as confidential. UN وتضمنت التقارير الأربعة جميعها طلبا من الدول المعنية القائمة بالإبلاغ باعتبار المعلومات ذات الصلة المضمنة فيها معلومات سرية.
    k. Meeting of the States parties to the Convention on the Rights of the Child. Two documents comprising resolutions and recommendations of States parties to the relevant committee and/or to the General Assembly; and four reports of the Secretary-General for consideration by States parties; UN ك - اجتماع الدول اﻷطراف في اتفاقية حقوق الطفل: وثيقتان تضمان قرارات وتوصيات الدول اﻷطراف المقدمة إلى اللجنة المختصة و/أو إلى الجمعية العامة؛ وأربعة تقارير لﻷمين العام تقدم إلى الدول اﻷطراف للنظر؛
    The Panel is guided by its findings in its previous four reports, as well as the findings of other Panels. UN ويسترشد الفريق في هذا الشأن بالنتائج التي خلص إليها في تقاريره الأربعة السابقة، وكذلك بالنتائج التي خلصت إليها الأفرقة الأخرى.
    Having noted all four reports prepared by the independent expert on the right to development, UN وقد أحاطت علماً بالتقارير الأربعة التي أعدها الخبير المستقل المعني بالحق في التنمية،
    four reports of the Secretary-General and four briefings to the Security Council on the Sudan UN أربعة من تقارير الأمين العام وأربع إحاطات لمجلس الأمن بشأن السودان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد