During the reporting period, she submitted four reports and appeared before the Committee on four occasions to present five cases. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، قدمت أمينة المظالم أربعة تقارير ومثلت أمام اللجنة في أربع مناسبات لعرض خمس حالات. |
:: four reports of the Secretary-General to the Security Council | UN | :: تقديم الأمين العام أربعة تقارير إلى مجلس الأمن |
Lebanon had submitted four reports to the Counter-Terrorism Committee. | UN | وقدم لبنان أربعة تقارير إلى لجنة مكافحة الإرهاب. |
The Government had already submitted four reports to the Counter-Terrorism Committee. | UN | وقد قدمت الحكومة بالفعل أربعة تقارير إلى لجنة مكافحة الإرهاب. |
UNMIK made contributions on the subject in four reports of the Secretary-General to the Security Council | UN | قدمت البعثة إسهامات عن الموضوع في التقارير الأربعة التي وجهها الأمين العام إلى مجلس الأمن |
The Committee had by 24 June received 160 reports from Member States and four reports from non-member States and others. | UN | وكانت اللجنة قد تلقت بحلول 24 حزيران/يونيه 160 تقريرا من الدول الأعضاء وأربعة تقارير من دول غير أعضاء وغيرها. |
four reports of the Secretary-General to the Security Council on Haiti | UN | تقديم الأمين العام أربعة تقارير عن هايتي إلى مجلس الأمن |
:: four reports of the Secretary-General to the Security Council | UN | :: تقديم الأمين العام أربعة تقارير إلى مجلس الأمن |
In addition, four reports for human trafficking have been filed which have not lead to charges under these crime definitions. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، قدمت أربعة تقارير عن الاتجار بالأشخاص لم تسفر عن توجيه اتهامات في إطار تلك التعاريف للجرائم. |
OAI issued four reports pertaining to two project audits in Africa and two in the Arab States. | UN | وأصدر المكتب أربعة تقارير مراجعة حسابات تتعلق بمراجعتي حسابات مشروعين في أفريقيا ومشروعين في الدول العربية. |
four reports were subsequently presented, at the substantive sessions of 2002, 2004, 2006 and 2008. | UN | وقدمت فيما بعد أربعة تقارير في الدورات الموضوعية للأعوام 2002 و 2004 و 2006 و 2008. |
As a result, it published four reports describing the effectiveness of previous and current European Union instruments. | UN | ونتيجة لذلك، نشرت أربعة تقارير تعرض فعالية صكوك الاتحاد الأوروبي السابقة والحالية. |
The Committee considered five State party reports in 2009 and will consider a total of four reports in 2010. | UN | وقد نظرت اللجنة في خمسة من تقارير الدول الأطراف في عام 2009 وستنظر في ما مجموعه أربعة تقارير في عام 2010. |
four reports submitted to the Commission on Human Rights on the question of enforced disappearances in Mexico, Guatemala, Bolivia and Peru. | UN | أربعة تقارير مقدمة إلى لجنة حقوق الإنسان بشأن مسألة حالات الاختفاء القسري في المكسيك، وغواتيمالا، وبوليفيا، وبيرو. |
four reports to the United Nations Commission on Human Rights concerning the problem of enforced disappearances in Mexico, Guatemala, Bolivia and Peru. | UN | أربعة تقارير قدمت إلى لجنة حقوق اﻹنسان التابعة لﻷمم المتحدة بشأن مشكلة حالات الاختفاء القسري في المكسيك وغواتيمالا وبوليفيا وبيرو. |
four reports address mainly the issues of monitoring and information systems on desertification. | UN | وتتناول أربعة تقارير بصورة رئيسية قضايا الرصد ونظم المعلومات بخصوص التصحر. |
It has published four reports on the human rights and freedoms in Mongolia. | UN | ونشرت اللجنة أربعة تقارير بشأن حقوق الإنسان والحريات في منغوليا. |
four reports of the Secretary-General and four briefings to the Security Council on the Sudan | UN | :: أربعة تقارير للأمين العام وأربع جلسات إحاطة إلى مجلس الأمن بشأن السودان |
Since then, it had submitted four reports to the Committee on the Elimination of Discrimination against Women. | UN | وقالت إن الكويت منذ ذلك الوقت قدّمت أربعة تقارير إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة. |
The following four reports will be discussed at this session: | UN | وستناقش هذه الدورة التقارير الأربعة التالية: |
All four reports included a request from the respective reporting States to treat the relevant information included therein as confidential. | UN | وتضمنت التقارير الأربعة جميعها طلبا من الدول المعنية القائمة بالإبلاغ باعتبار المعلومات ذات الصلة المضمنة فيها معلومات سرية. |
k. Meeting of the States parties to the Convention on the Rights of the Child. Two documents comprising resolutions and recommendations of States parties to the relevant committee and/or to the General Assembly; and four reports of the Secretary-General for consideration by States parties; | UN | ك - اجتماع الدول اﻷطراف في اتفاقية حقوق الطفل: وثيقتان تضمان قرارات وتوصيات الدول اﻷطراف المقدمة إلى اللجنة المختصة و/أو إلى الجمعية العامة؛ وأربعة تقارير لﻷمين العام تقدم إلى الدول اﻷطراف للنظر؛ |
The Panel is guided by its findings in its previous four reports, as well as the findings of other Panels. | UN | ويسترشد الفريق في هذا الشأن بالنتائج التي خلص إليها في تقاريره الأربعة السابقة، وكذلك بالنتائج التي خلصت إليها الأفرقة الأخرى. |
Having noted all four reports prepared by the independent expert on the right to development, | UN | وقد أحاطت علماً بالتقارير الأربعة التي أعدها الخبير المستقل المعني بالحق في التنمية، |
four reports of the Secretary-General and four briefings to the Security Council on the Sudan | UN | أربعة من تقارير الأمين العام وأربع إحاطات لمجلس الأمن بشأن السودان |