ويكيبيديا

    "four temporary positions" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أربع وظائف مؤقتة
        
    • وأربع وظائف مؤقتة
        
    122. The decreased requirements are mainly attributable to the conversion of four temporary positions in the Conduct and Discipline Section to posts. UN 122 - يعزى الانخفاض في الاحتياجات أساسا إلى تحويل أربع وظائف مؤقتة في قسم السلوك والانضباط إلى وظائف ثابتة.
    a four temporary positions will be abolished owing to the partial drawdown of the post-earthquake surge capacity (see para. 93 below). UN (أ) ستلغى أربع وظائف مؤقتة بسبب التخفيض الجزئي للقدرات التي زيدت بعد الزلزال (انظر الفقرة 93 أدناه).
    a four temporary positions will be abolished owing to the partial drawdown of the post-earthquake surge capacity (see para. 96 below). UN (أ) ستلغى أربع وظائف مؤقتة بسبب التخفيض الجزئي للقدرات التي زيدت بعد الزلزال (انظر الفقرة 96 أدناه).
    a four temporary positions will be abolished owing to the partial drawdown of the post-earthquake surge capacity (see para. 106 below). UN (أ) ستلغى أربع وظائف مؤقتة بسبب تخفيض القدرات التي زيدت بعد الزلزال (انظر الفقرة 106 أدناه).
    In the light of the workload of the Team and the continuing nature of its functions, it is proposed that six temporary positions of Conduct and Discipline Officer (3 P-3 and 3 National Professional Officer), four temporary positions of Office Assistant (national General Service) and four temporary positions of Driver (national General Service) be converted to posts. UN وفي ضوء أعباء الفريق المعني بالسلوك والانضباط، والطابع المستمر لمهامه، يقترح تحويل ست وظائف مؤقتة لموظفين معنيين بالسلوك والانضباط (3 ف-3 و 3 موظفين وطنيين من الفئة الفنية)، وأربع وظائف مؤقتة لمساعدين للأعمال المكتبية (من فئة الخدمات العامة الوطنية) وأربع وظائف مؤقتة لسائقين (من فئة الخدمات العامة الوطنية) إلى وظائف ثابتة.
    Temporary a four temporary positions will be abolished owing to the partial drawdown of the post-earthquake surge capacity (see para. 164 below). UN (أ) ستلغى أربع وظائف مؤقتة بسبب التخفيض الجزئي للقدرات التي زيدت بعد الزلزال (انظر الفقرة 164 أدناه).
    a four temporary positions will be abolished owing to the rationalization of the scope of the Mission's activities (see para. 69 below). UN (أ) ستلغى أربع وظائف مؤقتة نظرا لترشيد نطاق أنشطة البعثة (انظر الفقرة 69 أدناه).
    a four temporary positions will be abolished owing to the rationalization of the scope of the Mission's activities (see para. 154 below). UN (أ) ستُلغى أربع وظائف مؤقتة نظراً لترشيد نطاق أنشطة البعثة (انظر الفقرة 154 أدناه).
    In order to address and respond adequately to current demands for support to peacekeeping missions and Headquarters departments, 48 person-months, equivalent to four temporary positions equivalent to the P-3 level, amounting to $653,600, would be required. UN ولمواجهة الاحتياجات الحالية لدعم بعثات حفظ السلام والإدارات في المقر والاستجابة لها على النحو المناسب، سيلزم توفير 48 شهرا من عمل الفرد تعادل أربع وظائف مؤقتة من الرتبة ف-3 تبلغ تكاليفها 600 653 دولار.
    69. In line with efforts to reduce the Mission's post-earthquake surge activities, it is proposed that four temporary positions of Civil Affairs Officer (National Professional Officer) be abolished. UN 69 - ومسايرة للجهود الرامية إلى تخفيض أنشطة البعثة التي زيدت بعد الزلزال، يُقترح إلغاء أربع وظائف مؤقتة لموظفين للشؤون المدنية (موظفين فنيين وطنيين).
    77. In line with the partial drawdown of the post-earthquake surge activities, it is proposed that four temporary positions, of Information Analyst (P-3), Information Systems Officer (P-3) and Strategic Analyst (2 United Nations Volunteer), be abolished. UN 77 - وتمشيا مع التخفيض الجزئي للأنشطة التي زيدت بعد الزلزال، يُقترح إلغاء أربع وظائف مؤقتة لمحلل إعلامي (برتبة ف-3) وموظف لنظم المعلومات (برتبة ف-3)، ومحللَيْن استراتيجيَيْن (2 من متطوعي الأمم المتحدة).
    88. In line with the partial drawdown of the post-earthquake surge activities, it is proposed that four temporary positions of Coordination Officer (National Professional Officer) be abolished. UN 88 - تمشيا مع التخفيض الجزئي للأنشطة التي زيدت بعد الزلزال، يُقترح إلغاء أربع وظائف مؤقتة لموظفي التنسيق (من الموظفين الوطنيين الفنيين).
    106. Furthermore, in line with the partial drawdown of the post-earthquake surge activities, it is proposed that four temporary positions, of Senior Humanitarian and Development Coordination Officer (P-5) and Humanitarian and Development Coordination Officer (3 National Professional Officer), be abolished. UN 106 - وعلاوة على ذلك، وتماشياً مع التخفيض الجزئي للأنشطة التي زيدت بعد الزلزال، يقترح إلغاء أربع وظائف مؤقتة لموظف أقدم لتنسيق الشؤون الإنسانية والإنمائية (برتبة ف-5) لموظفين لتنسيق الشؤون الإنسانية والإنمائية (3 موظفين وطنيين فنيين).
    152. In line with the partial drawdown of the post-earthquake surge activities, it is proposed that four temporary positions in the Procurement Section be abolished, comprising the Chief Procurement Officer (P-5), two Procurement Assistants (Field Service) and one Procurement Officer (National Professional Officer). UN 152 - تماشيا مع التخفيض الجزئي للأنشطة التي زيدت بعد الزلزال، يُقترح إلغاء أربع وظائف مؤقتة في قسم المشتريات تشمل كبير موظفي المشتريات (برتبة ف-5)، ومساعدين اثنين لشؤون المشتريات (من فئة الخدمة الميدانية) وموظف لشؤون المشتريات (موظف وطني فني).
    To meet the increased operational requirements of the Office, it is proposed to establish four temporary positions: a Senior Coordination Officer (P-5), a Reporting Officer (P-3), and two Coordination Officers (National Officers). UN وحتى يتسنى تلبية الزيادة في الاحتياجات التشغيلية للمكتب، يُقتَرح إنشاء أربع وظائف مؤقتة كالتالي: موظف أقدم لشؤون التنسيق (ف-5)، وموظف إبلاغ (ف-3)، وموظفان لشؤون التنسيق (موظفان وطنيان).
    In connection with support for the temporary accommodation by a marine vessel and current United Nations-provided accommodation camp management, it is proposed that four temporary positions of General Services Assistants (national General Service) be established. UN وفيما يتصل بدعم الإيواء المؤقت في سفينة بحرية وإدارة مخيم الإقامة التي توفرها الأمم المتحدة حاليا، يُقترح إنشاء أربع وظائف مؤقتة لمساعدي الخدمات العامة (من فئة الخدمات العامة الوطنية).
    93. In line with the partial drawdown of the post-earthquake surge activities, it is also proposed that four temporary positions of Human Rights Officer (1 P-4, 1 P-3 and 2 National Professional Officer) in the Human Rights Section be abolished. UN 93 - وتماشياً مع التحقيق الجزئي للأنشطة التي زيدت بعد الزلزال، يقترح أيضاً إلغاء أربع وظائف مؤقتة لموظف لشؤون حقوق الإنسان (وظيفة برتبة ف-4، ووظيفة برتبة ف-3، وموظفان وطنيان فنيان) في قسم حقوق الإنسان.
    96. In line with the partial drawdown of the post-earthquake surge activities, it is proposed that four temporary positions, of Child Protection Adviser (1 P-3 and 1 National Professional Officer), Associate Child Protection Officer (P-2) and Reporting Officer (United Nations Volunteer), be abolished. UN 96 - وتماشياً مع التخفيض الجزئي للأنشطة التي زيدت بعد الزلزال، يقترح إلغاء أربع وظائف مؤقتة لمستشارين في مجال حماية الطفل (وظيفة برتبة ف-3 وموظف وطني فني)، وموظف معاون في مجال حماية الطفل (برتبة ف-2)، وموظف لإعداد التقارير (من متطوعي الأمم المتحدة).
    154. In line with efforts to reduce the Mission's post-earthquake surge activities, it is proposed that four temporary positions (3 Movement Control Assistant (1 Field Service and 2 United Nations Volunteer) and 1 Cargo Handler (national General Service)) be abolished. UN 154 - وتمشياً مع الجهود الرامية إلى تخفيض أنشطة البعثة التي زيدت بعد الزلزال، يُقترح إلغاء أربع وظائف مؤقتة لمساعدين لمراقبة الحركة (1 من فئة الخدمة الميدانية و 2 من متطوعي الأمم المتحدة)، ومناول بضائع (من فئة الخدمات العامة الوطنية).
    32. Under component 5, support, in the Conduct and Discipline Team, the Secretary-General proposes the conversion of six temporary positions of Conduct and Discipline Officer (3 P-3 and 3 National Professional Officer), four temporary positions of Office Assistant (national General Service) and four temporary positions of Driver (national General Service) to posts. UN 32 - وفي إطار العنصر 5، الدعم، في الفريق المعني بالسلوك والانضباط، يقترح الأمين العام تحويل ست وظائف مؤقتة لموظفين معنيين بالسلوك والانضباط (3 ف -3، و 3 موظفين وطنيين من الفئة الفنية)، وأربع وظائف مؤقتة لمساعدين للأعمال المكتبية (من فئة الخدمات العامة الوطنية)، وأربع وظائف مؤقتة لسائقين (من فئة الخدمات العامة الوطنية) إلى وظائف ثابتة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد