122. The decreased requirements are mainly attributable to the conversion of four temporary positions in the Conduct and Discipline Section to posts. | UN | 122 - يعزى الانخفاض في الاحتياجات أساسا إلى تحويل أربع وظائف مؤقتة في قسم السلوك والانضباط إلى وظائف ثابتة. |
a four temporary positions will be abolished owing to the partial drawdown of the post-earthquake surge capacity (see para. 93 below). | UN | (أ) ستلغى أربع وظائف مؤقتة بسبب التخفيض الجزئي للقدرات التي زيدت بعد الزلزال (انظر الفقرة 93 أدناه). |
a four temporary positions will be abolished owing to the partial drawdown of the post-earthquake surge capacity (see para. 96 below). | UN | (أ) ستلغى أربع وظائف مؤقتة بسبب التخفيض الجزئي للقدرات التي زيدت بعد الزلزال (انظر الفقرة 96 أدناه). |
a four temporary positions will be abolished owing to the partial drawdown of the post-earthquake surge capacity (see para. 106 below). | UN | (أ) ستلغى أربع وظائف مؤقتة بسبب تخفيض القدرات التي زيدت بعد الزلزال (انظر الفقرة 106 أدناه). |
In the light of the workload of the Team and the continuing nature of its functions, it is proposed that six temporary positions of Conduct and Discipline Officer (3 P-3 and 3 National Professional Officer), four temporary positions of Office Assistant (national General Service) and four temporary positions of Driver (national General Service) be converted to posts. | UN | وفي ضوء أعباء الفريق المعني بالسلوك والانضباط، والطابع المستمر لمهامه، يقترح تحويل ست وظائف مؤقتة لموظفين معنيين بالسلوك والانضباط (3 ف-3 و 3 موظفين وطنيين من الفئة الفنية)، وأربع وظائف مؤقتة لمساعدين للأعمال المكتبية (من فئة الخدمات العامة الوطنية) وأربع وظائف مؤقتة لسائقين (من فئة الخدمات العامة الوطنية) إلى وظائف ثابتة. |
Temporary a four temporary positions will be abolished owing to the partial drawdown of the post-earthquake surge capacity (see para. 164 below). | UN | (أ) ستلغى أربع وظائف مؤقتة بسبب التخفيض الجزئي للقدرات التي زيدت بعد الزلزال (انظر الفقرة 164 أدناه). |
a four temporary positions will be abolished owing to the rationalization of the scope of the Mission's activities (see para. 69 below). | UN | (أ) ستلغى أربع وظائف مؤقتة نظرا لترشيد نطاق أنشطة البعثة (انظر الفقرة 69 أدناه). |
a four temporary positions will be abolished owing to the rationalization of the scope of the Mission's activities (see para. 154 below). | UN | (أ) ستُلغى أربع وظائف مؤقتة نظراً لترشيد نطاق أنشطة البعثة (انظر الفقرة 154 أدناه). |
In order to address and respond adequately to current demands for support to peacekeeping missions and Headquarters departments, 48 person-months, equivalent to four temporary positions equivalent to the P-3 level, amounting to $653,600, would be required. | UN | ولمواجهة الاحتياجات الحالية لدعم بعثات حفظ السلام والإدارات في المقر والاستجابة لها على النحو المناسب، سيلزم توفير 48 شهرا من عمل الفرد تعادل أربع وظائف مؤقتة من الرتبة ف-3 تبلغ تكاليفها 600 653 دولار. |
69. In line with efforts to reduce the Mission's post-earthquake surge activities, it is proposed that four temporary positions of Civil Affairs Officer (National Professional Officer) be abolished. | UN | 69 - ومسايرة للجهود الرامية إلى تخفيض أنشطة البعثة التي زيدت بعد الزلزال، يُقترح إلغاء أربع وظائف مؤقتة لموظفين للشؤون المدنية (موظفين فنيين وطنيين). |
77. In line with the partial drawdown of the post-earthquake surge activities, it is proposed that four temporary positions, of Information Analyst (P-3), Information Systems Officer (P-3) and Strategic Analyst (2 United Nations Volunteer), be abolished. | UN | 77 - وتمشيا مع التخفيض الجزئي للأنشطة التي زيدت بعد الزلزال، يُقترح إلغاء أربع وظائف مؤقتة لمحلل إعلامي (برتبة ف-3) وموظف لنظم المعلومات (برتبة ف-3)، ومحللَيْن استراتيجيَيْن (2 من متطوعي الأمم المتحدة). |
88. In line with the partial drawdown of the post-earthquake surge activities, it is proposed that four temporary positions of Coordination Officer (National Professional Officer) be abolished. | UN | 88 - تمشيا مع التخفيض الجزئي للأنشطة التي زيدت بعد الزلزال، يُقترح إلغاء أربع وظائف مؤقتة لموظفي التنسيق (من الموظفين الوطنيين الفنيين). |
106. Furthermore, in line with the partial drawdown of the post-earthquake surge activities, it is proposed that four temporary positions, of Senior Humanitarian and Development Coordination Officer (P-5) and Humanitarian and Development Coordination Officer (3 National Professional Officer), be abolished. | UN | 106 - وعلاوة على ذلك، وتماشياً مع التخفيض الجزئي للأنشطة التي زيدت بعد الزلزال، يقترح إلغاء أربع وظائف مؤقتة لموظف أقدم لتنسيق الشؤون الإنسانية والإنمائية (برتبة ف-5) لموظفين لتنسيق الشؤون الإنسانية والإنمائية (3 موظفين وطنيين فنيين). |
152. In line with the partial drawdown of the post-earthquake surge activities, it is proposed that four temporary positions in the Procurement Section be abolished, comprising the Chief Procurement Officer (P-5), two Procurement Assistants (Field Service) and one Procurement Officer (National Professional Officer). | UN | 152 - تماشيا مع التخفيض الجزئي للأنشطة التي زيدت بعد الزلزال، يُقترح إلغاء أربع وظائف مؤقتة في قسم المشتريات تشمل كبير موظفي المشتريات (برتبة ف-5)، ومساعدين اثنين لشؤون المشتريات (من فئة الخدمة الميدانية) وموظف لشؤون المشتريات (موظف وطني فني). |
To meet the increased operational requirements of the Office, it is proposed to establish four temporary positions: a Senior Coordination Officer (P-5), a Reporting Officer (P-3), and two Coordination Officers (National Officers). | UN | وحتى يتسنى تلبية الزيادة في الاحتياجات التشغيلية للمكتب، يُقتَرح إنشاء أربع وظائف مؤقتة كالتالي: موظف أقدم لشؤون التنسيق (ف-5)، وموظف إبلاغ (ف-3)، وموظفان لشؤون التنسيق (موظفان وطنيان). |
In connection with support for the temporary accommodation by a marine vessel and current United Nations-provided accommodation camp management, it is proposed that four temporary positions of General Services Assistants (national General Service) be established. | UN | وفيما يتصل بدعم الإيواء المؤقت في سفينة بحرية وإدارة مخيم الإقامة التي توفرها الأمم المتحدة حاليا، يُقترح إنشاء أربع وظائف مؤقتة لمساعدي الخدمات العامة (من فئة الخدمات العامة الوطنية). |
93. In line with the partial drawdown of the post-earthquake surge activities, it is also proposed that four temporary positions of Human Rights Officer (1 P-4, 1 P-3 and 2 National Professional Officer) in the Human Rights Section be abolished. | UN | 93 - وتماشياً مع التحقيق الجزئي للأنشطة التي زيدت بعد الزلزال، يقترح أيضاً إلغاء أربع وظائف مؤقتة لموظف لشؤون حقوق الإنسان (وظيفة برتبة ف-4، ووظيفة برتبة ف-3، وموظفان وطنيان فنيان) في قسم حقوق الإنسان. |
96. In line with the partial drawdown of the post-earthquake surge activities, it is proposed that four temporary positions, of Child Protection Adviser (1 P-3 and 1 National Professional Officer), Associate Child Protection Officer (P-2) and Reporting Officer (United Nations Volunteer), be abolished. | UN | 96 - وتماشياً مع التخفيض الجزئي للأنشطة التي زيدت بعد الزلزال، يقترح إلغاء أربع وظائف مؤقتة لمستشارين في مجال حماية الطفل (وظيفة برتبة ف-3 وموظف وطني فني)، وموظف معاون في مجال حماية الطفل (برتبة ف-2)، وموظف لإعداد التقارير (من متطوعي الأمم المتحدة). |
154. In line with efforts to reduce the Mission's post-earthquake surge activities, it is proposed that four temporary positions (3 Movement Control Assistant (1 Field Service and 2 United Nations Volunteer) and 1 Cargo Handler (national General Service)) be abolished. | UN | 154 - وتمشياً مع الجهود الرامية إلى تخفيض أنشطة البعثة التي زيدت بعد الزلزال، يُقترح إلغاء أربع وظائف مؤقتة لمساعدين لمراقبة الحركة (1 من فئة الخدمة الميدانية و 2 من متطوعي الأمم المتحدة)، ومناول بضائع (من فئة الخدمات العامة الوطنية). |
32. Under component 5, support, in the Conduct and Discipline Team, the Secretary-General proposes the conversion of six temporary positions of Conduct and Discipline Officer (3 P-3 and 3 National Professional Officer), four temporary positions of Office Assistant (national General Service) and four temporary positions of Driver (national General Service) to posts. | UN | 32 - وفي إطار العنصر 5، الدعم، في الفريق المعني بالسلوك والانضباط، يقترح الأمين العام تحويل ست وظائف مؤقتة لموظفين معنيين بالسلوك والانضباط (3 ف -3، و 3 موظفين وطنيين من الفئة الفنية)، وأربع وظائف مؤقتة لمساعدين للأعمال المكتبية (من فئة الخدمات العامة الوطنية)، وأربع وظائف مؤقتة لسائقين (من فئة الخدمات العامة الوطنية) إلى وظائف ثابتة. |