ويكيبيديا

    "france in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • فرنسا في
        
    • فرنسا عام
        
    • فرنسا فيما
        
    • لفرنسا في
        
    • الفرنسية في
        
    • وفرنسا في
        
    • فرنسا خلال
        
    • بفرنسا في
        
    • فرنسا بوجه
        
    • فرنسا من
        
    • في فرنسا عند
        
    • فرنسا بشأن
        
    • فرنسا على
        
    Cuba enjoyed excellent relations with that institution and would be happy to cooperate with France in any further initiative on the issue. UN وأوضحت أن كوبا تتمتع بعلاقات ممتازة مع تلك المؤسسة وستكون سعيدة للتعاون مع فرنسا في أي مبادرة أخرى بشأن الموضوع.
    Pax Christi, International Catholic Peace Movement, was founded in France in 1945 to foster peace and reconciliation. UN أنشئت الحركة الكاثوليكية الدولية للسلام في فرنسا في عام ١٩٤٥ من أجل تعزيز السلام والمصالحة.
    The overzealousness shown by France in this respect is illustrative. UN ومبادرة فرنسا في هذا الصدد مثال واضح على ذلك.
    The G-8 summit held in France in 2011 saw a reaffirmation of the Gleneagles commitments. UN وشهدت قمة مجموعة الثماني التي عقدت في فرنسا عام 2011 إعادة تأكيد التزامات غلين إيغلز.
    Mr. Graham Paul, Political Counsellor, Embassy of France in Japan UN السيد غراهام بول، مستشار سياسي بسفارة فرنسا في اليابان
    Mr. Casabonne Masonnave, First Secretary, Embassy of France in Japan UN السيد كازابون مازوناف، السكرتير الأول بسفارة فرنسا في اليابان
    Indeed a review of the record would reveal that, as noted by France in its Written Statement: UN بل إن من شأن استعراض السجل أن يكشف، كما لاحظت فرنسا في بيانها الخطي، أن
    Of course, Harding, if you can ensure that we'll land in France in sunshine and dry weather. Open Subtitles بالـتاكيد إذا ضمنت هبوطنا في فرنسا في جو جاف و مشمس أنا لم أقصد ذلك
    I read in the newspaper what the first American divisions they must reach France in the near week. Open Subtitles لقد قرأت في الصحف أن بعض الفصائل الأمريكية الأولى ستكون حتماً في فرنسا في الاسبوع القريب
    A Hitler youth knife and a vintage luger are not evidence that she was in France in 1944. Open Subtitles خنجر هتلر في شبابه و ثمرة اللوجر ليست أدلة على أنها كانت في فرنسا في 1944
    Finally, I would like to express my delegation's appreciation for the openness shown by the delegation of France in conducting consultations on this draft resolution. UN وأخيرا، أود أن أعرب عن تقدير وفدي للانفتاح الذي أبداه وفد فرنسا في إجراء المشاورات بشأن مشروع القرار هذا.
    Submission made by France in respect of French Guiana and New Caledonia UN رسالة قدمتها فرنسا في ما يتعلق بغيانا الفرنسية وكاليدونيا الجديدة
    The Association pour la Collaboration Globale (ACG) is an NGO that was founded in France in 2002. UN أولا - مقدمـــة رابطة التعاون العالمي منظمة غير حكومية تأسست في فرنسا في عام 2002.
    Deputy Chief of Mission of France in the United States UN نائب رئيس بعثة فرنسا في الولايات المتحدة
    Savimbi's sons entered France in 1994 with student visas and Ivorian service passports that were later cancelled. UN أما أبناء سافيمبي فقد دخلوا إلى فرنسا في عام 1994 بتأشيرات طلابية وجوازات سفر خاصة من كوت ديفوار ألغيت فيما بعد.
    Mr. Mathien Léfébure, Attaché, Embassy of France in Japan India UN السيد ماتيان ليفيبور، ملحق بسفارة فرنسا في اليابان
    This seems to reflect a failure to comprehend the scope and ambition of the measures announced by head of State of France in 1996. UN ويبدو أن هذا يبرز العجز عن فهم نطاق وطموح التدابير الذي أعلنها رئيس دولة فرنسا عام ١٩٩٦.
    Submission by France in respect of the French Antilles and the Kerguelen Islands UN الطلب المقدم من فرنسا فيما يتعلق بجزر الأنتيل وجزر كريغولين الفرنسية
    This army will embark for France in 10 days time, land in Calais, and straight away march to Boulogne. Open Subtitles سوف يشرع هذا الجيش لفرنسا في غضون 10 أيام, ويرسو في كاليه وعلى الفور سنسير الى بولوني
    Deputy Chief of Mission of France in the United States UN نائب رئيس البعثة الفرنسية في الولايات المتحدة
    The accessions by China and France in 1992 made all five nuclear-weapon States committed to the Treaty's provisions. UN وبانضمام الصين وفرنسا في عام ١٩٩٢ إلى المعاهدة أصبحت جميع الدول الخمس الحائزة لﻷسلحة النووية ملتزمة بأحكام المعاهدة.
    And then you go and lose the king of France in the process. Open Subtitles ثم تاتي انت وتضيع ملك فرنسا خلال العمليه
    InterRidge began at a meeting in France in 1990, after it was recommended that an international initiative be pursued. UN يرجع تاريخ منظمة إنترريدج إلى اجتماع عقد بفرنسا في عام 1990 بعد أن صدرت توصية بإطلاق مبادرة دولية.
    France in particular played an active role in these negotiations. UN وقد لعبت فرنسا بوجه خاص دوراً نشطاً في هذه المفاوضات.
    From 1998 to 2004, representative of France in many cases before international and European courts, as follows: UN وكيل فرنسا من عام 1998 إلى عام 2004 في عدة قضايا معروضة على الهيئات القضائية الدولية والأوروبية:
    13. Application of a Geneva post adjustment taking account of price data collected in neighbouring areas of France would thus necessitate an amendment of the staff regulations to include neighbouring France in the definition of the Geneva duty station. UN ١٣ - وعليه فإن تطبيق تسوية لمقر العمل في جنيف تأخذ في اعتبارها ما جمع من بيانات عن اﻷسعار في المواقع المجاورة لجنيف من فرنسا يستلزم تعديلا للنظام اﻷساسي للموظفين يشمل المواقع المجاورة في فرنسا عند تعريف مركز عمل جنيف.
    " I accept this offer and also renounce any other claim against France in connection with the facts behind this application. UN " وأقبل هذا العرض وأتخلى تبعاً لذلك عن أية مطالبة أخرى موجهة ضد فرنسا بشأن الوقائع التي كانت مصدر تقديم هذا الطلب.
    Her delegation agreed with that of France, in that customs and practice, in so far as they were recognized, were part of the rule of law. UN وأشارت إلى أن وفدها يوافق وفد فرنسا على أن العرف والممارسة يشكلان جزءا من القاعدة القانونية ما داما معترفا بهما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد