ويكيبيديا

    "freak out" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • يفزع
        
    • تفزع
        
    • تفزعي
        
    • أفزع
        
    • تهلع
        
    • تخافي
        
    • ترتعب
        
    • نفزع
        
    • بالذعر
        
    • ستفزع
        
    • تذعر
        
    • تهلعي
        
    • سأفزع
        
    • الهلع
        
    • بالهلع
        
    Are you doing that interviewing thing where you try to rattle somebody to see if they freak out or not? Open Subtitles هل تقوم بهذا الجزء من المقابلة الذي تحاول فيه ان ترى اذا كان الشخص سوف يفزع او لا؟
    You gotta go at least two-ply or people freak out. Open Subtitles كان يجب ان تضعي مسندين حتى لا يفزع الناس.
    Don't freak out, it's me keeping an eye on things. Open Subtitles فلا تفزع, إنها تابعه لى أراقب بها بعض الأشياء
    If you want to freak out and call it off, if you want to run, I'll drive the getaway car. Open Subtitles إن كنتِ تريدين أن تفزعي و تلغي الأمر إذا كنتِ تريدين الهُروب فسأفرّ معكِ بالسيّارة
    You know, when we first met, I had to pretend that all kinds of things were wrong with you just so I wouldn't freak out. Open Subtitles أتعلمين، عندما التقينا أول مرة, اضطررت للتظاهر بأن كل الأشياء كانت خطأ معك فقط حتى لا أفزع.
    She loses kids all the time. She doesn't freak out. Open Subtitles . إنها تفقد الأطفال طوال حياتها, ولا تهلع
    All right, don't freak out. I haven't been in this room since I was 12. Open Subtitles حسنا، لا تخافي لم آت لهذه الغرفة منذ كنت بالثانية عشر
    I mean, he could freak out and chop off my head for real. Open Subtitles أعني أنه يمكن أن يفزع ويقطعون رأسي لريال مدريد.
    Yeah, but come on, don't most people freak out when they turn 40? Open Subtitles نعم، ولكن هيا، لا معظم الناس يفزع عندما يبلغون 40؟
    She knows people like you freak out when they meet somebody like her. Open Subtitles انها تعرف الناس مثلك يفزع عندما يجتمعون شخص مثل لها.
    We didn't want you to freak out until it was absolutely necessary. Open Subtitles لم نردك أن تفزع إلى أن يكون الأمر ضروريا للغاية
    After you told her your little secret, lucky she didn't freak out and have us both disbarred. Open Subtitles ‏بعد أن بحت لها بسرك،‏ ‏‏من حسن الحظ أنها لم تفزع ‏وتتسبب بإيقافنا عن المحاماة. ‏
    There's gonna be a cop outside your door and I, I didn't want you to freak out. Open Subtitles سيكون شرطة امام بابك. وانا، لم ارد ان تفزع.
    So, I told somebody that I was in town, and I didn't think she would come, so don't freak out. Open Subtitles قلت لشخص أنني كنت في المدينة، ولم أكن أعتقد أنها سوف تأتي، لذلك لا تفزعي
    You can't freak out at every twist and turn of the Zoe Hart-George Tucker fun house ride. Open Subtitles لا يمكنك ان تفزعي عند كل منحني يجمع زوي هارت وجورج تاكر
    So, come tell me a story while I wait for the results just so I won't freak out. Open Subtitles لذا، تعالى أخبرني بقصة بينما أنتظر ظهور النتيجة أنا فقط لا أريد أن أفزع.
    You can't freak out every time she almost kisses him. Open Subtitles لا يمكنك أن تهلع كل مرة كادت فيها أن تقبله
    I'm just saying, don't freak out until you're sure. Open Subtitles أنا أنصحك ألا تخافي حتي تتأكدي
    I'm going to tell you exactly what's happening, and I know you won't freak out. Open Subtitles سأقول لك بالضبط ما الذي يحدث و أنا اعلم أنك لن ترتعب
    Now, hold on, hold on, before we all freak out, it might just be full-body herpes. Open Subtitles الان , انتظروا انتظروا قبل ان نفزع, من الممكن ان تكون مرض الهربس منتشر في كل الجسم.
    I will tell you when it's time to freak out. We're not there yet. Open Subtitles سأخبرك عن الوقت الذي يجب أن تصاب بالذعر فيه
    You know my mom. As soon as she doesn't get me to pick up a few phone calls she'll freak out. Open Subtitles تعرفين أمّي، ستفزع إن لم أتلقَّ بعضًا من اتّصالاتها.
    Please. I just took over this desk this morning. She's going to freak out if I add you to the schedule. Open Subtitles أرجوكما، لقد تولّيتُ أمور هذا المكتب صباح اليوم، سوف تذعر تماماً لو أضفتكما لجدولها.
    So when I show you this, don't, like, freak out or anything.'Cause I didn't do it on purpose. Open Subtitles لذا حين أريك اياه لا تهلعي لأني لم أقم به عمدا
    If I see one more flyer for this douche bag, I'm gonna freak out. Open Subtitles إذا رأيت منشور آخر لهذا المغفل , أنا سأفزع
    The mind can't freak out and count numbers out of order. Open Subtitles العقل لا يُمكنه الهلع وقول الأرقام بدون ترتيب في نفس الوقت
    When my parents see my dad's bike is missing they're gonna freak out. Open Subtitles عندما يكتشف والداي أن دراجة والدي مفقودة سيُصابان بالهلع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد