The document provided for freedom of movement and freedom of residence other than where expressly provided to the contrary. | UN | ونصت أيضاً على حرية التنقل وحرية الإقامة ما لم يكن هناك نص يقضي بخلاف ذلك. |
Displaced persons and returnees are entitled to freedom of movement and freedom to choose residence. | UN | وللمشردين والعائدين الحق في حرية التنقل وحرية اختيار مكان الإقامة. |
B. Right to freedom of movement and freedom to | UN | باء- الحق في حرية التنقل وحرية اختيـــار مكــان |
It should also ensure respect for the rights of Palestinian residents in East Jerusalem to freedom of movement and freedom to choose residence. | UN | وينبغي لها أيضاً ضمان احترام حقوق الفلسطينيين المقيمين في القدس الشرقية في حرية التنقل وحرية اختيار مكان الإقامة. |
23. The right to human security, in particular physical security, freedom of movement and freedom to choose one's residence, continues to be violated. | UN | 23- ويستمر انتهاك الحق في الأمن الإنساني، وبخاصة السلامة البدنية، وفي حرية التنقل وحرية اختيار مكان الإقامة. |
B. Right to freedom of movement and freedom to choose one's residence | UN | بــاء - الحق في حرية التنقل وحرية اختيار مكان الإقامة |
B. Right to freedom of movement and freedom to choose | UN | باء - الحق في حرية التنقل وحرية اختيار مكان الإقامة |
The Group encourages the Government and impartial forces to improve their coordination with a view to creating a secure environment for a smooth implementation of the road map, particularly by guaranteeing freedom of movement and freedom of political activities throughout the territory. | UN | ويشجع الفريق الحكومة والقوات المحايدة على تعزيز تنسيقها بغية إيجاد بيئة آمنة لتنفيذ خريطة الطريق على نحو سلس، لا سيما بضمان حرية التنقل وحرية الأنشطة السياسية في جميع أرجاء البلد. |
Right to freedom of movement and freedom to choose one's residence | UN | هــاء - الحق في حرية التنقل وحرية اختيار مكان الإقامة |
E. Right to freedom of movement and freedom to choose | UN | هاء - الحق في حرية التنقل وحرية اختيار مكان الإقامة |
Women in Afghanistan continue to be victims of violence and harassment, including sexual violence, preventing freedom of movement and freedom of speech and expression. | UN | ولا تزال النساء في أفغانستان ضحايا للعنف والتحرش، بما في ذلك العنف الجنسي والحرمان من حرية التنقل وحرية القول وحرية التعبير. |
Right to freedom of movement and freedom to choose one's residence | UN | باء - الحق في حرية التنقل وحرية اختيار مكان الإقامة |
B. Right to freedom of movement and freedom to choose one's residence within a State | UN | باء - الحق في حرية التنقل وحرية اختيار مكان اﻹقامة داخل الدولة |
Right to freedom of movement and freedom to choose one's residence | UN | باء - الحق في حرية التنقل وحرية اختيار محل الإقامة |
Right to freedom of movement and freedom to choose one's residence | UN | بــاء - الحق في حرية التنقل وحرية اختيار محل الإقامة |
B. Right to freedom of movement and freedom to choose one's residence | UN | باء - الحق في حرية التنقل وحرية اختيار محل الإقامة |
1. freedom of movement and freedom of peaceful assembly 74 - 77 21 | UN | 1- حرية التنقل وحرية التجمع السلمي 74-77 24 |
7. Violations of the right to freedom of movement and freedom to choose | UN | 7 - انتهاكات الحق في حرية التنقل وحرية اختيار مكان الإقامة |
Right to freedom of movement and freedom to choose one's residence | UN | باء - الحق في حرية التنقل وحرية اختيار مكان الإقامة |
During his visit he enjoyed freedom of movement and freedom of access to private persons and others of interest. | UN | وتمتع خلال زيارته بحرية الحركة وحرية الوصول إلى الأشخاص العاديين وغيرهم من الأشخاص المثيرين للاهتمام. |
In other words, this problem is related to parents who limit their children's right of self-determination, freedom of movement and freedom of participation in society as well as the right not to be subjected to violence and other humiliation. | UN | وبعبارة أخرى، ترتبط هذه المشكلة بالوالدين الذين يحدون من حق أولادهم في تقرير المصير وحرية التنقل وحرية المشاركة في المجتمع، فضلا عن الحق في عدم التعرض للعنف وغيره من أشكال الإهانة. |