I mean, it could've just as easily been friendly fire, and he lied about it because of the guilt. | Open Subtitles | أعني , قد يكون الأمر ببساطة مجرّد نيران صديقة و قد كذب بشأن ذلك بسبب شعوره بالذنب |
Shit, I gotta deal With friendly fire here, too? | Open Subtitles | سحقاً، أعليّ التعامل مع نيران صديقة هنا أيضاً؟ |
FARDC officers also indicated that those figures included a number of “friendly fire” casualties. | UN | وأشار ضباط في القوات المسلحة أيضاً إلى أن هذه الأرقام تشمل عدداً من الخسائر البشرية التي تعود إلى ”نيران صديقة“. |
I was just telling them how the bullet in my arm is a daily reminder how friendly fire isn't that friendly. | Open Subtitles | فقط أخبرهم ان الرصاصة في ذراعي تذكرني يوميا أن النيران الصديقة ليست بهذا الود |
I'm back in Kuwait, watching my company drop to friendly fire. | Open Subtitles | اننى عدت للكويت وأشاهد شركتى تنزل النيران الصديقة |
I don't want to wind up on the wrong end of a friendly fire report. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن تنتهي في نهاية خاطئة تقرير نيران صديقة. |
You don't wanna take any friendly fire now, do you? | Open Subtitles | لا تريد تلقي نيران صديقة الآن, أليس كذلك؟ |
'Cause seeing you like this, the reporter in me really has to ask, was it really friendly fire that killed them, or were you just having a really bad day? | Open Subtitles | لأن رؤيتك كذلك، المُحقق بداخلى يحتاج ان يسألك هل كانت بالفعل نيران صديقة التى قتلتهم؟ |
It was one of worst friendly fire incidents during the Iraq War. | Open Subtitles | كانت من الاسوء حادثة نيران صديقة خلال الحرب العراقية |
Probably the worst friendly fire incident during the entire Iraq war. | Open Subtitles | ربما الاسوأ حادثة نيران صديقة خلال الحرب العراقية بأكملها |
You are lucky you're an analyst, because you have friendly fire written all over you. | Open Subtitles | أنت محظوظ لكونك محلل، لأنك تمتلك نيران صديقة تغمرك بالكامل |
No, I really didn't. Maybe it was friendly fire. | Open Subtitles | لا , أنا في الحقيقة لم أسمع , ربّما كانت الحادثة ناتجة عن نيران صديقة |
He takes the fall in some friendly fire incident so some general somewhere doesn't have to lose his star? | Open Subtitles | يتلقى الملامة على حادثة إطلاق نيران صديقة حتّى لا يفقد لواء ما بمكان ما نجمته؟ |
Hell, I heard things are so confused over there right now, some of our boys are getting hit with friendly fire. | Open Subtitles | تباً، سمعت أن الأحوال متفاقمة للغاية هناك حالياً، لدرجة أن بعض رجالنا يسقطون من نيران صديقة. |
So this was more than a friendly fire incident. | Open Subtitles | إذاً كان الأمر اكثر من مجرد حادثة إطلاق نيران صديقة |
It's a light anti-tank weapon. It looks like friendly fire. | Open Subtitles | إنها أطلقت من سـلاح ضد المدرعات انها من قبل نيران صديقة |
Timing of these friendly fire incidents couldn't be worse. | Open Subtitles | توقيت حوادث النيران الصديقة هذه لا يمكن أن يكون أسوأ. |
Your senior officer Had you lie about friendly fire. | Open Subtitles | قائدكم ، جعلكم تكذبون بشأن النيران الصديقة. |
But covering up friendly fire with an air strike-- | Open Subtitles | لكن التغطية على النيران الصديقة بضربة جوية. |
On top of that, you kill half our soldiers in friendly fire. | Open Subtitles | ثم بعد ذلك,و هو المهم في الامر,تقتل نصف جنودنا بنيران صديقة |
They called it friendly fire, and Private Taverner could not forgive himself for what he had done to me. | Open Subtitles | يطلقون علية, طلقات صديقة (ولكن الجندى (تافرنر لم يستطع مسامحة نفسة بسبب ما اقترفة ضدى |