You said you had friends in the National Police. | Open Subtitles | لقد قلت أ، لديك أصدقاء في الشرطة الوطنية |
You've still friends in the fold. Or murderous acquaintances. | Open Subtitles | لازلتما أصدقاء في المجال أو معارف في الإجرام |
Still won't have any friends in the chambers, because you don't. | Open Subtitles | مع ذلك ليس لديك أصدقاء في المنصة لكنك لا تفعلي |
You must have friends in the Chinese air force or access to a less conspicuous set of wheels. | Open Subtitles | يجب أن يكون لديك اصدقاء في سلاح الجو الصيني أو وصول واضح لبعض السيارات |
We seek the support of our friends in the United Nations in this regard. | UN | ونحن نسعى إلى تلقي دعم أصدقائنا في الأمم المتحدة في هذا الصدد. |
I sure as hell don't want to see it buried by your friends in the department. | Open Subtitles | متأكد تماماً من انك لا تود أن ترى نفسك تُدفن من قبل أصدقائك في القسم |
And yet my friends in the North report no sign of her. | Open Subtitles | ورغم ذلك، لم تردني أي تقارير عنها من أصدقائي في الشمال |
The conventional narrative – comforting to the big banks and their friends in the Obama administration – is that the Treasury has done everything within its power to reform the system. In this account, anyone now complaining about, for example, the lack of legal charges against the banks is some form of dangerous demagogue. | News-Commentary | والواقع أن السرد التقليدي ــ المريح للبنوك الكبرى وأصدقائها في إدارة أوباما ــ هو أن وزارة الخزانة بذلت قصارى جهدها لإصلاح النظام. وفي هذه الرواية، فإن كل من يشكو الآن على سبيل المثال من انعدام مساءلة البنوك قانونياً فإنه في واقع الأمر يدعو إلى شكل من أشكال الغوغائية الخطيرة. |
I made some calls to my friends in the military. | Open Subtitles | أنا جعلت بعض المكالمات إلى بلدي أصدقاء في الجيش. |
And we know Charles had a lot of friends in the building. | Open Subtitles | ونحن نعرف تشارلز كان عنده الكثير أصدقاء في البناية. |
You make no friends in the pits and you take no prisoners. | Open Subtitles | لا يمكنك أن يكون لديك أصدقاء في غرفة التداول ولا يمكنك أن تأخذ أسرى |
Guys, I wanna thank you so much for your support tonight, and it was awesome to share this moment with my best friends in the world. | Open Subtitles | يا رفاق, أريد شكركم كثيراً لدعمكم الليلة وقد كان من المذهل أن أشارك هذه اللحظة مع أفضل أصدقاء في العالم |
Yeah, it always helps to have friends in the right places. | Open Subtitles | نعم , أن يكون لديك أصدقاء في المكان المناسب هذا يساعد دائمًا |
He certainly has friends in the right places, but I do have final say over who lives under my roof. | Open Subtitles | إنه بالتأكيد لديه أصدقاء في الأماكن الصحيحة، لكن لدي القول الأخير على الذين يعيشون في سجني. |
So you don't have any friends in the Navy? | Open Subtitles | إذًا،فأنت ليس لديك أي أصدقاء في البحرية؟ |
I mean, how could I ever believe they were just friends in the first place? | Open Subtitles | اعني ، كيف امكنني ان اصدق انهم كانوا اصدقاء في الأصل؟ |
And if worry if you make friends in the meeting Parents is a good idea to bring snacks for everyone. | Open Subtitles | ولا تقلق اذا كسبت اصدقاء في اجتماع الاباء اعتبر باننا نقوم بدعوة عشاء للجميع |
We also commend the partnership and support from our friends in the international community aimed at combating malaria. | UN | ونشيد أيضا بشراكة ودعم أصدقائنا في المجتمع الدولي بهدف مكافحة الملاريا. |
Perfect timing, I was just about to go outside and tell your friends in the press that we're shutting you down. | Open Subtitles | توقيت مثالي، كنت على وشك الخروج وأخبر أصدقائك في الصحافة أننا اغلاق لك باستمرار. |
I will remember my days and friends, particularly my friends in the CD, with fond, if bemused, nostalgia in my new life. | UN | وسأتذكر في حياتي الجديدة أيامي وأصدقائي، لا سيما أصدقائي في مؤتمر نزع السلاح، بحنين وتأمل. |
Which would require help from your friends in the government. | Open Subtitles | والذي سيتطلب مساعدة من اصدقائك في الحكومة |
But I couldn't hear shit,'cause the wind was blowing. It was like... I hear my friends in the back. | Open Subtitles | لا استطيع سماع شىء بسبب الرياح اسمع اصدقائى فى الخلف يقولون لا اعرف ماذا يقولون |
Does your husband have family or friends in the area he might go to if he were in trouble? | Open Subtitles | هل لدى زوجكى عائلة أو أصدقاء فى المنطقة يمكن أن يذهب إليهم إذا كان فى مشكلة ؟ |
We have had our successes in deepening the identity of our people and in winning some friends in the neighbouring country. | UN | لقد حققنا نجاحات في تعميق هوية شعبنا وفي كسب بعض اﻷصدقاء في البلد المجاور. |