Hank, Parker, even my friendship with Angela, none of it makes any sense. | Open Subtitles | هانك و باركر حتى صداقتي مع أنجيلا لا شيء من هذا منطقي |
It's gonna be hard, you know, taking a step back from my friendship with Jenna. | Open Subtitles | سوف يكون الامر صعباً اخذ خطوة الي الخلف في صداقتي مع جينا |
In conclusion, a friendship with Summer Smith is the most valuable and enriching experience of your young lives. | Open Subtitles | و في النهاية إن الصداقة مع سمر سميث تمثل . أسمى القيم و الخبرات الوافرة لديكم |
Yeah, Jake, or is there something special about your friendship with Terry? | Open Subtitles | نعم ,جيك أم أن هناك شيئا خاصاً عن صداقتك مع تيري؟ |
Months passed before this magistrate asked for his own discharge because of his friendship with Mr. Ospina Sardi and before another judge was entrusted with the inquiry. | UN | ومرت شهور عديدة قبل أن يطلب هذا القاضي تنحيته عن الدعوى بسبب صداقته مع السيد أوسبينا ساردي وقبل اختيار قاض آخر للتحقيق. |
You have a close friendship with Lindenkrone. Does this affect you? | Open Subtitles | لك صداقة مع ان سوفي، هل اثر ذلك على صداقتكما؟ |
Undermined my friendship with your ex-wife, and now, suddenly, we're partners? Okay. I get it. | Open Subtitles | أتلفت صداقتي مع طليقــتِك، والأن فجـأة، نحـــن شركاء ؟ |
I feel this is, like, a new chapter in my friendship with him. | Open Subtitles | أنا أشعر بهذا، مثل، فصل جديد في صداقتي مع جيمي |
Alex, all due respect, I don't think that people care about my friendship with Laurel Lance and an eight-year-old scandal when the city is disintegrating and there are masked armed men helping it. | Open Subtitles | أليكس، كل الاحترام الواجب، أنا لا أعتقد أن يهتم الناس عن صداقتي مع لوريل انس وفضيحة تبلغ من العمر ثماني سنوات |
And thanks to my friendship with the mayor, I get to be on her case. | Open Subtitles | وبفضل صداقتي مع العُمدة، أستطيع المُشاركة بقضيّتها. |
And thanks to my friendship with the mayor, I get to be on her case. | Open Subtitles | وبفضل صداقتي مع العُمدة، أستطيع المُشاركة بقضيّتها. |
Society for friendship with the People of Iraq | UN | فاسيل انغيلوف، جمعية الصداقة مع شعب العراق |
It kind of affected my friendship with normal people, my family and stuff. | Open Subtitles | انه نوع من تأثير الصداقة مع أشخاص عاديين و اسرتى |
So, I understand your friendship with Peter Hoyt was a little complicated. | Open Subtitles | إذاً , فهمت بأن صداقتك مع بيتر هويت كانت معقدة قليلا |
Could anyone have misread your friendship with Dr Nielsen? | Open Subtitles | هل يمكن لأي شخص أن أخطأ صداقتك مع الدكتور نيلسن؟ |
Months passed before this magistrate asked for his own discharge because of his friendship with Mr. Ospina Sardi, and before another judge was entrusted with the inquiry. | UN | ومرت شهور عديدة قبل أن يطلب هذا القاضي تنحيته عن الدعوى بسبب صداقته مع السيد أوسبينا ساردي وقبل اختيار قاض آخر للتحقيق. |
He understood why he'd been attacked, and his friendship with Bennelong resumed. | Open Subtitles | وقد فهم سبب مهاجمته واستمرت صداقته مع بينيلونج |
Come to Man's Country to develop your body... or a friendship with somebody else's. | Open Subtitles | تعال إلى بلاد الرجال لتطوّر جسدك. أو لتنشئ صداقة مع شخص آخر. |
Chinese People's Association for friendship with Foreign Countries | UN | رابطة الشعب الصيني للصداقة مع البلدان الأجنبية |
India’s bond of friendship with the Palestinian people is firm and unshakeable and is based on a rich and varied interaction over the ages. | UN | وأواصر الصداقة التي تربط الهند بالشعب الفلسطيني راسخة ولا تتزعزع وتقوم على تفاعل ثري ومتنوع عبر العصور. |
I thought that since you had a certain... friendship with her, that you might have some insight that would help us. | Open Subtitles | اعتقد بما ان لديكما علاقة صداقة معها ان لديك معلومات قد تساعدنا لا اعتقد ان لدي شيء |
Before establishing a relationship with ASOPAZCO, I had a long-standing friendship with the current President of the aforementioned organization, Maripaz Martínez Nieto. | UN | قبل أن أقيم علاقتي مع تلك المنظمة كانت تربطني صداقة قديمة بالرئيسة الحالية للمجلس المذكور، ماري - باز مارتينيز نييتو. |
We hold our friendship with both Israel and the Palestinian people dear. | UN | إن صداقتنا مع إسرائيل والشعب الفلسطيني عزيزة على قلوبنا. |
But what's really unknown is... what plus what equals friendship with an ex? | Open Subtitles | ولكن المجهول حقاً هو, ما العاملان الذين نضيفهما ليساوون صداقه مع الرفيق السابق؟ |
I'm just saying that this friendship with Greg has been so easy and fun, and everybody else just seems happier thinking I'm gay. | Open Subtitles | أَنا فَقَطْ أَقُولُ بِأَنَّ هذه الصداقةِ مَع (جريج) كَانَت غير معقدة... و مرحة، و كُلّ شخص يَبْدو... أسعدَ بأعتقاده بأَني "شاذ". |
Because being around him and around her feels like I'm betraying my friendship with you. | Open Subtitles | لأنه يجري من حوله وحولها يشعر وكأنه أخون صداقتي معك. |
I can officially kiss my friendship with Katherine goodbye. | Open Subtitles | يمكنني رسميا أن أعطي قبلة وداع لصداقتي بكاثرين |
China values its friendship with Africa. | UN | إن الصين تقدر قيمة الصداقة التي تربطها بأفريقيا. |