Probably on loan from a friend with better taste and more money. | Open Subtitles | من المحتمل انها مستعرة من صديق مع تذوق الأفضلِ ومال أكثر. |
Some jewels were taken from a friend in a holdup. | Open Subtitles | لقد تم أخذ بعض المجوهرات من صديق اثناء عطلته |
The next day we returned to Kochi and I bought some candid shots of Rikako from a friend. | Open Subtitles | وفي اليوم التالي عدنا إلى كوتشي لقد حصلت على بضع تخمينات صريحة لريكاكو من صديق ما |
Look, it really wasn't my fault. We borrowed it from a friend. | Open Subtitles | أنظر ان ذلك فعلاً ، ليس خطأي لقد إستعرناها من صديق |
Said I'd borrowed it from a friend who runs numbers. | Open Subtitles | قلت له أني استلفته من صديق يتعامل مع البنوك |
They borrowed from a friend a mountain house outside the city, where they stayed for two years. | UN | واقترضاً من صديق بيتاً في الجبل خارج المدينة حيث مكثا سنتين. |
He learned from a friend that his political activities were discovered by the authorities, in the course of the investigation on him. | UN | وعلم من صديق له أن السلطات اكتشفت أنشطته السياسية خلال إجراء التحقيق بشأنه. |
Hey, so, I called in a favor from a friend at the bureau. | Open Subtitles | لقد طلبت معروف من صديق في المباحث الفيدرالية |
I got a call from a friend of mine at the DOJ. | Open Subtitles | لقد تلقيت مكالمة من صديق لي في وزارة العدل |
My father receives a case each year from a friend in France. | Open Subtitles | يتلقى أبي قضية كل العام من صديق في فرنسا. |
You can't take that.'Twas a gift from a friend. | Open Subtitles | لايمكنك أن تأخذ هذه , لقد كانت هديةً من صديق |
I just got a call from a friend at St. Michael's Hospital. | Open Subtitles | تلقيتُ مكالمة للتو من صديق بمستشفى القديس مايكل |
I borrowed a GPS tracker from a friend of mine, Malcolm. | Open Subtitles | أنا اقترضت تعقب لتحديد المواقع من صديق لي، مالكولم. |
Henry was going to get a ride to school from a friend. | Open Subtitles | هنري كان على وشك الذهاب إلى المدرسة من صديق |
Heard from a friend at NSA Kort was fired last month. | Open Subtitles | سمعت من صديق في وكالة الأمن القومي ان كورت فصل الشهر الماضي |
I just got a call from a friend at random house who's looking for a rock journalist to go on tour with the band, and write a behind-the-scenes book. | Open Subtitles | أنا فقط حصلت على دعوة من صديق في منزل عشوائي الذي يبحث عن صحفي الصخور للذهاب في جولة مع الفرقة، و |
I, uh, heard from a friend of a friend that the new thing in burlesque is actual nudity. | Open Subtitles | سمعت من صديق صديق أنّ الشيء الجديد في العروض الهـــــزلية هو العُري الفـــعلي. |
It's gonna be all over the news later. I thought best you hear this from a friend. | Open Subtitles | وسيكون في الأخبار لاحقاً، خلت أنه من الأفضل أن تسمعي هذا من صديق. |
Actually, this was a gift from a friend of mine, but she couldn't come because her grandmother fell. | Open Subtitles | في الحقيقة هذه كان هدية من صديقة لي لكنها لم تستطع المجيئ لإن جدتها سقطت |
The woman who spends 100 million in a department store, and the woman who gets a cup of coffee from a friend... a trash can is just as dirty to both. | Open Subtitles | شخص يصرف 100,000 في متجر و شخص آخرى حصل من صديقه كوب من القهوة أعتقد بأن سلة المهملات قذرة |
I borrowed a camera from a friend and already set it up. | Open Subtitles | لقد استعرضت كاميرا من صديقى و ثبتها بالفعل |
The X-ray is from a friend of mine at the zoo. | Open Subtitles | إنّ الاشعة السينيةَ مِنْ صديق لي في حديقةِ الحيوانات. |