"from a friend" - Translation from English to Arabic

    • من صديق
        
    • من صديقة
        
    • من صديقه
        
    • من صديقى
        
    • مِنْ صديق
        
    Probably on loan from a friend with better taste and more money. Open Subtitles من المحتمل انها مستعرة من صديق مع تذوق الأفضلِ ومال أكثر.
    Some jewels were taken from a friend in a holdup. Open Subtitles لقد تم أخذ بعض المجوهرات من صديق اثناء عطلته
    The next day we returned to Kochi and I bought some candid shots of Rikako from a friend. Open Subtitles وفي اليوم التالي عدنا إلى كوتشي لقد حصلت على بضع تخمينات صريحة لريكاكو من صديق ما
    Look, it really wasn't my fault. We borrowed it from a friend. Open Subtitles أنظر ان ذلك فعلاً ، ليس خطأي لقد إستعرناها من صديق
    Said I'd borrowed it from a friend who runs numbers. Open Subtitles قلت له أني استلفته من صديق يتعامل مع البنوك
    They borrowed from a friend a mountain house outside the city, where they stayed for two years. UN واقترضاً من صديق بيتاً في الجبل خارج المدينة حيث مكثا سنتين.
    He learned from a friend that his political activities were discovered by the authorities, in the course of the investigation on him. UN وعلم من صديق له أن السلطات اكتشفت أنشطته السياسية خلال إجراء التحقيق بشأنه.
    Hey, so, I called in a favor from a friend at the bureau. Open Subtitles لقد طلبت معروف من صديق في المباحث الفيدرالية
    I got a call from a friend of mine at the DOJ. Open Subtitles لقد تلقيت مكالمة من صديق لي في وزارة العدل
    My father receives a case each year from a friend in France. Open Subtitles يتلقى أبي قضية كل العام من صديق في فرنسا.
    You can't take that.'Twas a gift from a friend. Open Subtitles لايمكنك أن تأخذ هذه , لقد كانت هديةً من صديق
    I just got a call from a friend at St. Michael's Hospital. Open Subtitles تلقيتُ مكالمة للتو من صديق بمستشفى القديس مايكل
    I borrowed a GPS tracker from a friend of mine, Malcolm. Open Subtitles أنا اقترضت تعقب لتحديد المواقع من صديق لي، مالكولم.
    Henry was going to get a ride to school from a friend. Open Subtitles هنري كان على وشك الذهاب إلى المدرسة من صديق
    Heard from a friend at NSA Kort was fired last month. Open Subtitles سمعت من صديق في وكالة الأمن القومي ان كورت فصل الشهر الماضي
    I just got a call from a friend at random house who's looking for a rock journalist to go on tour with the band, and write a behind-the-scenes book. Open Subtitles أنا فقط حصلت على دعوة من صديق في منزل عشوائي الذي يبحث عن صحفي الصخور للذهاب في جولة مع الفرقة، و
    I, uh, heard from a friend of a friend that the new thing in burlesque is actual nudity. Open Subtitles سمعت من صديق صديق أنّ الشيء الجديد في العروض الهـــــزلية هو العُري الفـــعلي.
    It's gonna be all over the news later. I thought best you hear this from a friend. Open Subtitles وسيكون في الأخبار لاحقاً، خلت أنه من الأفضل أن تسمعي هذا من صديق.
    Actually, this was a gift from a friend of mine, but she couldn't come because her grandmother fell. Open Subtitles في الحقيقة هذه كان هدية من صديقة لي لكنها لم تستطع المجيئ لإن جدتها سقطت
    The woman who spends 100 million in a department store, and the woman who gets a cup of coffee from a friend... a trash can is just as dirty to both. Open Subtitles شخص يصرف 100,000 في متجر و شخص آخرى حصل من صديقه كوب من القهوة أعتقد بأن سلة المهملات قذرة
    I borrowed a camera from a friend and already set it up. Open Subtitles لقد استعرضت كاميرا من صديقى و ثبتها بالفعل
    The X-ray is from a friend of mine at the zoo. Open Subtitles إنّ الاشعة السينيةَ مِنْ صديق لي في حديقةِ الحيوانات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more