Coming from a guy who probably has caviar for breakfast. | Open Subtitles | كلام صادر من رجل ربما تناول الكافيار على الإفطار |
Well, that sounds like a load of crap coming from a guy who's looking at his clock. | Open Subtitles | حسناً، هذا يبدو كهراء صادر من رجل ينظر إلى ساعته. |
This from a guy who just sold his sperm for $25? | Open Subtitles | وهذا السؤال قادم من شخص باع سائله المنوي بـ25 دولار |
And that's coming from a guy who burnt his nuts on a hand dryer earlier. | Open Subtitles | وهذه الجملة آتية من شخص قد حرق خصيتاه بمنشفة ايدي باكراً |
Well, that's coming from a guy who checks his ex-wife's Instagram like a thousand times a day. | Open Subtitles | حسنا، هذا هو قادم من الرجل الذي يتحقق إينستاجرام زوجته السابقة مثل ألف مرة في اليوم. |
Yeah, like I would take advice from a guy who owns two unicycles. | Open Subtitles | نعم، مثل أود أن تأخذ المشورة من الرجل الذي يملك اثنين من عجاة واحدة. |
Just got a call from a guy who lives in the building near where Ellis got shot. | Open Subtitles | لقد تلقيتُ مكالمة للتو من رجل يعيش في بناية |
This coming from a guy who lived out of a rucksack and cheap motels for five years. | Open Subtitles | هذا الكلام من رجل يعيش بحقيبة و نزل رخيس لخمس سنوات |
That coming from a guy who's had a faux-hawk since the ninth grade? | Open Subtitles | هذا يأتي من رجل لديه عرف الديك منذ الصف التاسع ؟ |
This coming from a guy who sold his badge to a drug cartel. | Open Subtitles | هذا يأتي من رجل باع شاركته لشركات مخدرات |
Yeah. Got it from a guy who works for a guy named Serrat. | Open Subtitles | أجل , أخذتها من رجل يعمل عند رجل يدعى سيرات |
from a guy who can't drive a stick. | Open Subtitles | ذلك من رجل لا يمكنه ان يقود سيارة بتّروس |
This coming from a guy who flies like he has got some kind of death wish. | Open Subtitles | هذا قادم من شخص يطير ولديه رغبة ما في الموت. |
It's hard to take advice from a guy who asks for a price check at the 99¢ store. | Open Subtitles | من الصعب أن آخذ نصيحة من شخص يسأل عن السعر في متجر الـ99 سنت |
If you want some advice from a guy who's watching his daughter sow some of her wilder oats, you should go visit'em. | Open Subtitles | إذا أردت نصيحة من شخص يشاهد ابنته وهي تزرع خراطيلها يجدر بك زيارتهم |
That's a pretty bold statement from a guy who's auditioning for a job. | Open Subtitles | هذا تصريح جريء من شخص يقوم بترجمة أداء من أجل الوظيفة |
I'm not taking fashion advice from a guy who wears blue shorts for a living. | Open Subtitles | لن أخذ نصائح بالموضة من شخص يرتدي سروال قصير أزرق لأجل معيشته. |
It was a big deal, especially coming from a guy who looks like a Southwest flight attendant. | Open Subtitles | كان عملاً مهماً خصوصاً انه قادم من شخص مثل مضيف في رحلة "خطوط "ساوث ويست |
I find it difficult to take communication advice from a guy who talks to his girlfriend in binary. | Open Subtitles | أجد صعوبة في اخذ استشارة فى التواصل من الرجل الذي يتحدث لصديقته بالنظام الثنائي. |
Would you rather take money from a guy who's willing to kill me? | Open Subtitles | هل أيضا قبول المال من الرجل الذي هو على استعداد لقتلي؟ |
A lot of criticism from a guy who just sawed half his shoe off. | Open Subtitles | الكثير من النقد من الرجل الذي للتو نشر حذائه |
Take it from a guy who spent $10 billion on a merger with the girl that got away. | Open Subtitles | اسمع هذا من الرجل الذي صرف 10 ملايين دولار للاندماج مع الفتاة التي هربت. |