"from a guy who" - Translation from English to Arabic

    • من رجل
        
    • من شخص
        
    • من الرجل الذي
        
    Coming from a guy who probably has caviar for breakfast. Open Subtitles كلام صادر من رجل ربما تناول الكافيار على الإفطار
    Well, that sounds like a load of crap coming from a guy who's looking at his clock. Open Subtitles ‫حسناً، هذا يبدو كهراء صادر من رجل ‫ينظر إلى ساعته.
    This from a guy who just sold his sperm for $25? Open Subtitles وهذا السؤال قادم من شخص باع سائله المنوي بـ25 دولار
    And that's coming from a guy who burnt his nuts on a hand dryer earlier. Open Subtitles وهذه الجملة آتية من شخص قد حرق خصيتاه بمنشفة ايدي باكراً
    Well, that's coming from a guy who checks his ex-wife's Instagram like a thousand times a day. Open Subtitles حسنا، هذا هو قادم من الرجل الذي يتحقق إينستاجرام زوجته السابقة مثل ألف مرة في اليوم.
    Yeah, like I would take advice from a guy who owns two unicycles. Open Subtitles نعم، مثل أود أن تأخذ المشورة من الرجل الذي يملك اثنين من عجاة واحدة.
    Just got a call from a guy who lives in the building near where Ellis got shot. Open Subtitles لقد تلقيتُ مكالمة للتو من رجل يعيش في بناية
    This coming from a guy who lived out of a rucksack and cheap motels for five years. Open Subtitles هذا الكلام من رجل يعيش بحقيبة و نزل رخيس لخمس سنوات
    That coming from a guy who's had a faux-hawk since the ninth grade? Open Subtitles هذا يأتي من رجل لديه عرف الديك منذ الصف التاسع ؟
    This coming from a guy who sold his badge to a drug cartel. Open Subtitles هذا يأتي من رجل باع شاركته لشركات مخدرات
    Yeah. Got it from a guy who works for a guy named Serrat. Open Subtitles أجل , أخذتها من رجل يعمل عند رجل يدعى سيرات
    from a guy who can't drive a stick. Open Subtitles ذلك من رجل لا يمكنه ان يقود سيارة بتّروس
    This coming from a guy who flies like he has got some kind of death wish. Open Subtitles هذا قادم من شخص يطير ولديه رغبة ما في الموت.
    It's hard to take advice from a guy who asks for a price check at the 99¢ store. Open Subtitles من الصعب أن آخذ نصيحة من شخص يسأل عن السعر في متجر الـ99 سنت
    If you want some advice from a guy who's watching his daughter sow some of her wilder oats, you should go visit'em. Open Subtitles إذا أردت نصيحة من شخص يشاهد ابنته وهي تزرع خراطيلها يجدر بك زيارتهم
    That's a pretty bold statement from a guy who's auditioning for a job. Open Subtitles هذا تصريح جريء من شخص يقوم بترجمة أداء من أجل الوظيفة
    I'm not taking fashion advice from a guy who wears blue shorts for a living. Open Subtitles لن أخذ نصائح بالموضة من شخص يرتدي سروال قصير أزرق لأجل معيشته.
    It was a big deal, especially coming from a guy who looks like a Southwest flight attendant. Open Subtitles كان عملاً مهماً خصوصاً انه قادم من شخص مثل مضيف في رحلة "خطوط "ساوث ويست
    I find it difficult to take communication advice from a guy who talks to his girlfriend in binary. Open Subtitles أجد صعوبة في اخذ استشارة فى التواصل من الرجل الذي يتحدث لصديقته بالنظام الثنائي.
    Would you rather take money from a guy who's willing to kill me? Open Subtitles هل أيضا قبول المال من الرجل الذي هو على استعداد لقتلي؟
    A lot of criticism from a guy who just sawed half his shoe off. Open Subtitles الكثير من النقد من الرجل الذي للتو نشر حذائه
    Take it from a guy who spent $10 billion on a merger with the girl that got away. Open Subtitles اسمع هذا من الرجل الذي صرف 10 ملايين دولار للاندماج مع الفتاة التي هربت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more