New Supreme Court judges are selected by Parliament from a list of candidates presented by the President. | UN | ويتولى البرلمان اختيار القضاة الجدد في المحكمة العليا، من قائمة المرشحين التي يقدمها رئيس الجمهورية. |
Committee members are elected from a list of nominees. | UN | وينتخب أعضاء اللجنة من قائمة بأسماء أشخاص مرشحين. |
Under the statute, the judges of the mechanism are to be elected by the General Assembly from a list of candidates provided by the Security Council. | UN | وينص النظام الأساسي على أن تنتخب الجمعية العامة قضاة الآلية من قائمة يقدمها إليها مجلس الأمن. |
The members are elected from a list of persons nominated by States parties to the Covenant. | UN | ويُنتخب الأعضاء من قائمة الأشخاص المرشّحين من الدول الأطراف في العهد. |
The members are elected from a list of persons nominated by States parties to the Covenant. | UN | ويُنتخب الأعضاء من قائمة الأشخاص المرشّحين من الدول الأطراف في العهد. |
Two members are to be elected from a list of at least three persons having medical, pharmacological or pharmaceutical experience, nominated by the World Health Organization. | UN | وسينتخب عضوين من قائمة تضم على الأقل ثلاثة أشخاص من ذوي الخبرة في الطب أو علم العقاقير أو الصيدلة تسميهم منظمة الصحة العالمية. |
The Deputy Prosecutors shall be elected in the same way from a list of candidates provided by the Prosecutor. | UN | وينتخب نواب المدعي العام بنفس الطريقة من قائمة مرشحين مقدمة من المدعي العام. |
The Secretary-General could be charged with the selection of judges from a list of candidates provided to him. | UN | ويمكن تكليف اﻷمين العام باختيار قضاة من قائمة مرشحين تقدم إليه. |
Ombudsmen were appointed by the Seimas for a term of four years from a list of candidates nominated by the Speaker. | UN | ويتولى البرلمان تعيين أمناء المظالم لمدة أربع سنوات من قائمة مرشحين يسميها رئيس البرلمان. |
Some of the prisoners were picked at random, some were chosen from a list of prisoners who were not common—law prisoners submitted to the authorities. | UN | وقد أختير بعض السجناء من غير تدبر، واختير البعض منهم من قائمة سجناء ليسوا من سجناء القانون العام عرضت على السلطات. |
The Constitution provides that the 13 Supreme Court Magistrates are elected from a list of 26 candidates proposed by the postulation commission. | UN | فالدستور ينص على أن مستشاري المحكمة العليا البالغ عددهم 13 مستشاراً ينتخبون من قائمة تضم 26 مرشحاً تقترحهم لجنة الترشيحات. |
A Party can select, from a list of activities, the activities to which it wishes to give priority. | UN | وللطرف أن يختار من قائمة أنشطة تلك التي يود أو يوليها الأولوية. |
The Chairperson and the Rapporteur will select three more members from a list of nominees submitted to them by mandate holders. | UN | وسيختار الرئيس والمقرر ثلاثة أعضاء آخرين من قائمة المرشحين التي يقدمها إليهما المكلفون بولايات. |
The members of the Tribunal are appointed by the Board of Directors from a list of candidates drawn up by the President of the Bank after such consultations; | UN | ويقوم مجلس الإدارة بتعيين قضاة المحكمة من قائمة للمرشحين يعدها رئيس المصرف بعد إجراء هذه المشاورات؛ |
The members of the Committee shall be elected by secret ballot from a list of persons to which each of those High Contracting Parties may nominate one person. | UN | وينتخب أعضاء اللجنة باقتراعٍ سري من قائمة من الأشخاص تُرشِح فيها كل من الأطراف السامية المتعاقدة شخصاً واحداً. |
It comprises three judges and three additional judges selected by rotation from a list of Monegasques drawn up every three years by ministerial decree. | UN | وهي مؤلفة من ثلاثة قضاة وثلاثة قضاة إضافيين يتم اختيارهم بالتناوب من قائمة يتم إعدادها كل ثلاثة أعوام بموجب قرار وزاري. |
The Deputy Prosecutors shall also be elected by the Assembly, but from a list of candidates provided by the Prosecutor. | UN | وتنتخب الجمعية أيضا نواب المدعي العام، ولكن من قائمة مرشحين يقدمها المدعي العام. |
The Deputy Prosecutors shall also be elected by the Assembly, but from a list of candidates provided by the Prosecutor. | UN | وتنتخب الجمعية أيضا نواب المدعي العام، ولكن من قائمة مرشحين يقدمها المدعي العام. |
The Deputy Prosecutors shall also be elected by the Assembly, but from a list of candidates provided by the Prosecutor. | UN | وتنتخب الجمعية أيضا نواب المدعي العام، ولكن من قائمة مرشحين يقدمها المدعي العام. |
The Chairperson of the Council shall be elected by the members of the Council from a list of three (3) persons nominated by the Government of the Sudan. | UN | ويتم انتخاب رئيس المجلس من قبل أعضاء المجلس من بين قائمة تضم ثلاثة أشخاص تقوم بترشيحهم حكومة السودان. |
2. Article 3 of the statute of the Commission requires that the members of the Commission be elected by the General Assembly from a list of candidates nominated by the Governments of States Members of the United Nations. | UN | 2 - وتقضي المادة 3 من النظام الأساسي للجنة بأن ينتخب أعضاء اللجنة بواسطة الجمعية العامة من واقع قائمة بالمرشحين الذين تسميهم حكومات الدول الأعضاء في الأمم المتحدة. |
He is appointed by the executive branch, with the approval of the Senate, from a list of three candidates proposed by the Council of the Magistrature, as provided under article 269 of the Constitution. | UN | ويُعيَّن من جانب السلطة التنفيذية بموافقة مجلس الشيوخ استناداً إلى قائمة من ثلاثة مرشحين يقترحهم مجلس القضاء، على النحو المنصوص عليه في المادة 269 من الدستور. |
He was appointed by the Transitional President from a list of personalities proposed by the political entities that had signed the road map. | UN | وقد عينه رئيس الفترة الانتقالية من بين قائمة من الشخصيات اقترحتها الكيانات السياسية الموقعة على خارطة الطريق. |