I'm famished from all this angry, supposed reluctant sex we've been having. | Open Subtitles | أنا جائع من كل هذا غضب، المفترض الجنس مترددة كنا تواجهها. |
So how many fell in love with you and wanted to take you away from all this? | Open Subtitles | كم عدد العشاق الذين هاموا فى حبك لحد الجنون ومطلوب أخذك من كل هذا ؟ |
I just think we should take a break from all this. | Open Subtitles | أظن بأنّه علينا أن نأخذ فترة راحة من كل هذا |
I'll take'em into the conference room, away from all this | Open Subtitles | سأصطحبهم إلى غرفة المؤتمرات الآن، بعيداً عن كل هذا |
I thought it best to keep her as far away from all this as possible. | Open Subtitles | فكّرتُه أفضل إلى أبقِها كبعيدة مِنْ كُلّ هذا كمحتمل. |
Because if there's one thing I've learned from all this, it's that money and things don't matter. | Open Subtitles | لأنه لو كان هناك شيئ واحد تعلمته من كل هذا أن المال والاشياء لا تهم |
Yeah. And you know, I guess I learned something from all this. | Open Subtitles | نعم , أتعلمون , أعتقد بأني تعلمتُ شيئاً من كل هذا |
I do it to protect you-- protect you from all this. | Open Subtitles | . أنا فعلت ذلك لحمايتكم . حمايتكم من كل هذا |
Because I thought I needed to protect you from all this. | Open Subtitles | لأنه تراءى لي أن عليّ أن أحميك من كل هذا |
from all this its obvious to see that micro financing action has an sagnificant contribution to improve citizens family livelihood. | UN | ويتضح من كل هذا أن تقديم القروض الصغيرة يسهم إسهاما كبيرا في تحسين الظروف المعيشية لأسر المواطنين. |
I need to take a break from all this. | Open Subtitles | أنا بحاجة إلى أخذ قسط من الراحة من كل هذا. |
I did for him, to protect him, to spare him from all this shit. | Open Subtitles | ،فعلته من أجله، لأحميه لأعفيه من كل هذا القرف |
I just want to be free... free from all this | Open Subtitles | أريد أن أكون حُرة فحسب أتحرر من كل هذا |
Sorry, um, not to pry, but, uh, it would be really easy just to run and hide from all this. | Open Subtitles | لكن أعرف من السهل ان تهربي بعيدا و تختبئي من كل هذا |
You know, I guess what I realized from all this is that when it comes to relationships, | Open Subtitles | أتعرفان , أعتقد بأن ما أدركته من كل هذا , هو بأن الأمر عندما يأتي إلى العلاقات |
We'll build roads, schools, hospitals, factories and be saved from all this poverty and ignorance. | Open Subtitles | الطرق , المدارس , المعامل , المشافي سوف نبنيها ونتخلص من كل هذا الفقر والجهل |
I'm warning you again. Stay away from all this crap. | Open Subtitles | إني احذرك مرة أخرى إبتعد عن كل هذا الهراء |
Sometimes I wish I could take you away from all this, where they couldn't do anything to you. | Open Subtitles | أحياناً أتمنى بأن أستطيع أخذك بعيداً عن كل هذا. حيث لا يقدروا أن يفعلوا لكي شيئاً. |
But I did learn something from all this: | Open Subtitles | لَكنِّي تَعلّمتُ شيءَ مِنْ كُلّ هذا: |
Maybe you should visit them. Take a break from all this. | Open Subtitles | لعله يجدر بكِ زيارتهما وأخذ راحة من كلّ هذا |
I wanna take you somewhere, away from all this. | Open Subtitles | أريدُ أصطحابكِ لمكان ما، بعيداً عن كلّ هذا. |
I came here to get away from all this girl-talk. | Open Subtitles | جاء لتر هنا الابتعاد من كل هذه الفتاة الحديث. |
No, no. We'll be there. I could definitely use a break from all this craziness. | Open Subtitles | لا.لا.سنكون هناك.أستطيع بالتأكيد الأستفادة من استراحة من كل ذلك الجنون |
I need to get away from all this tragedy. | Open Subtitles | أنه علي أن أبتعد عن كل تلك المآسي |
I'll try to raise all six of them, away from all this filth and scandal. | Open Subtitles | سأحاول تربية الستة جميعاً بعيداً عن كل هذه القذارة و الفضائح |