ويكيبيديا

    "from amnesty" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • من منظمة العفو
        
    • من العفو
        
    • من هيئة العفو
        
    • من عفو عام
        
    Likewise, reports from Amnesty International suggested that Cyprus did not abide by the provisions of article 7 of the same instrument. UN وبالمثل، فإن التقارير الواردة من منظمة العفو الدولية تشير الى عدم تقيد قبرص بأحكام المادة ٧ من نفس الصك.
    The amended information was also received from Amnesty International. UN كما وردت معلومات منقحة من منظمة العفو الدولية.
    These documents are a medical report dated 26 June 2009 and a letter from Amnesty International dated 1 June 2009. UN وهذه الوثائق هي تقرير طبي بتاريخ 26 حزيران/يونيه 2009 وخطاب من منظمة العفو الدولية بتاريخ 1 حزيران/يونيه 2009.
    Despite this, the 2007 Amnesty Ordinance in Côte d'Ivoire fell short of explicitly excluding crimes against humanity and war crimes from Amnesty. UN ورغم ذلك، فإن مرسوم العفو لعام 2007 في كوت ديفوار لم يستثن صراحة الجرائم المرتكبة ضد الإنسانية وجرائم الحرب من العفو.
    The crimes of murder, causing serious injury, rape, torture and abduction are excluded from Amnesty. UN وتُستبعد من العفو جرائم القتل العمد، وإلحاق إصابات جسيمه، والاغتصاب، والتعذيب، والاختطاف.
    The Special Rapporteur also received a good deal of information from Amnesty International which he has taken into consideration in drafting this report. UN وتلقى المقرر الخاص أيضا معلومات وفيرة من هيئة العفو الدولية، أخذها في الاعتبار في سياق إعداد هذا التقرير.
    These documents are a medical report dated 26 June 2009 and a letter from Amnesty International dated 1 June 2009. UN وهذه الوثائق هي تقرير طبي بتاريخ 26 حزيران/يونيه 2009 وخطاب من منظمة العفو الدولية بتاريخ 1 حزيران/يونيه 2009.
    LIST OF SPECIALIZED PUBLICATIONS RECEIVED from Amnesty INTERNATIONAL UN قائمة المنشورات المتخصصة الواردة من منظمة العفو الدولية
    LIST OF SPECIALIZED PUBLICATIONS RECEIVED from Amnesty INTERNATIONAL UN قائمة بمنشورات متخصصة وردت من منظمة العفو الدولية
    LIST OF SPECIALIZED PUBLICATIONS RECEIVED from Amnesty INTERNATIONAL UN قائمة المنشورات المتخصصة المتلقاة من منظمة العفو الدولية
    LIST OF SPECIALIZED PUBLICATIONS RECEIVED from Amnesty INTERNATIONAL AND MINORITY RIGHTS GROUP UN قائمة بالمنشورات التخصصية الواردة من منظمة العفو الدولية ومن فريق حقوق اﻷقليات
    I spoke to a lawyer from Amnesty this afternoon. Open Subtitles تحدثت إلى محامٍ من منظمة العفو الدولية هذه الظهيرة
    His delegation was concerned at reports from Amnesty International and Human Rights Watch suggesting that the right balance of interests was not being struck in the use of drones. UN وأعرب عن قلق وفد بلده إزاء التقارير الواردة من منظمة العفو الدولية ومنظمة رصد حقوق الإنسان التي تشير إلى عدم تحقيق توازن المصالح السليم عند استخدام الطائرات المسيّرة.
    In the above-mentioned jurisprudence, the report had been produced by a non-expert, whereas in the author's case, a psychiatrist from Amnesty International wrote the report. UN وفي السابقة القضائية المذكورة أعلاه، لم يكن من أعد التقرير خبيراً، في حين أن طبيباً نفسياً من منظمة العفو الدولية، في حالة صاحب البلاغ، هو الذي كتب التقرير.
    In the above-mentioned jurisprudence, the report had been produced by a non-expert, whereas in the author's case, a psychiatrist from Amnesty International wrote the report. UN وفي السابقة القضائية المذكورة أعلاه، لم يكن من أعد التقرير خبيراً، في حين أن طبيباً نفسياً من منظمة العفو الدولية، في حالة صاحب البلاغ، هو الذي كتب التقرير.
    Haiti expressed concern at violence against women, referring to information from Amnesty International that in 2006, 127 women were killed by their partners, and enquired about measures taken to address this situation. UN وأعربت هايتي عن القلق من العنف الموجه ضد المرأة، مشيرة إلى معلومات واردة من منظمة العفو الدولية تفيد بقتل 127 امرأة على يد شركائهن في عام 2006 واستفسرت عن التدابير المتخذة لمعالجة هذه الحالة.
    Consistent with international humanitarian and human rights instruments, the law excludes from Amnesty those responsible for crimes of genocide, crimes against humanity, war crimes and gross violations of human rights. UN ووفقا للصكوك الإنسانية وصكوك حقوق الإنسان الدولية، يستثني القانون من العفو المسؤولين عن جرائم الإبادة الجماعية والجرائم المرتكبة ضد الإنسانية وجرائم الحرب والانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان.
    On the basis of the findings of this commission and all other information available to the Government, all identified perpetrators of sexual violence should be exempted from Amnesty and brought to justice; UN واستناداً إلى النتائج التي تتوصل إليها هذه اللجنة وجميع المعلومات الأخرى المتاحة للحكومة، ينبغي استثناء جميع مرتكبي العنف الجنسي من العفو وتقديمهم إلى العدالة؛
    Burundi will now have universal competence to prosecute these crimes, which are not subject to a statute of limitation and are excluded from Amnesty, but not from presidential grace. UN وبذلك سينشأ في بوروندي اختصاص عالمي لملاحقة هذه الجرائم التي لا تخضع لقانون التقادم وتُستثنى من العفو العام ولكنها لا تُستثنى من العفو الرئاسي.
    The Special Rapporteur also received a good deal of information from Amnesty International which he has taken into consideration in drafting this report. UN وتلقى المقرر الخاص أيضا معلومات وفيرة من هيئة العفو الدولية، أخذها في الاعتبار في سياق إعداد هذا التقرير.
    In support of that assertion, he submits reports from Amnesty International referring, in particular, to arbitrary imprisonment, the use of torture and ill-treatment of prisoners and the death penalty in China, as well as of reports from Human Rights Watch/Asia and other institutions and to newspaper articles. UN وتأييدا لﻹصرار على زعمه، فهو يقدم تقاريرا من هيئة العفو الدولية تشير، بشكل خاص إلى السجن التعسفي، واللجوء إلى التعذيب وسوء معاملة السجناء وعقوبة الاعدام في الصين فضلا عن تقارير من منظمة رصد حقوق الانسان في آسيا ومؤسسات أخرى ومقالات صحفية.
    The Committee also regrets that persons convicted of offences amounting to violations of the Convention may have benefited from Amnesty. UN كما تأسف اللجنة لاحتمال استفادة مدانين بارتكاب جرائم تشكل انتهاكات للاتفاقية من عفو عام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد