You have seen enough spirits come back from beyond the veil, father. | Open Subtitles | لقد شهدت عودة ما يكفى من الأرواح من وراء الحجاب, أبي |
The Northerners are all facing north, worried about the threat from beyond the Wall. | Open Subtitles | ويواجه الشماليون جميعا شمالا، قلقين من التهديد من وراء الجدار. |
The first wight I ever saw was brought into Castle Black from beyond the Wall. | Open Subtitles | أول وايت رأيت من أي وقت مضى في قلعة الأسود من وراء الجدار. |
By sacred powers invoked from beyond the source wall, | Open Subtitles | بالتضرع الى القدرة المقدسة من خلف العالم المتعدد |
For you and everyone else from beyond the stars that have made Earth their home. | Open Subtitles | لصالحك وكل من أتى من خلف النجوم وجعلوا من الأرض وطنًا لهم |
I... uh... [loudly] I got a message from beyond the grave. | Open Subtitles | .. أنا تلقيت رسالة من ما وراء القبر |
Guidance based on visions you were receiving from beyond the veil, from higher powers, right? | Open Subtitles | الإرشاد بناء على رؤى كنت تتلقينها من وراء الحجاب، من قوى عليا، أليس كذلك؟ |
If you were gonna send a message from beyond the grave, don't you think priority number one would be the killer's name and not a riddle? | Open Subtitles | لو كنت ستعمل ترسل رسالة من وراء القبر ، لا تظن الاولوية رقم واحد |
Wait, an electrical surge, a bloody handprint, a voice from beyond the grave. | Open Subtitles | مهلاً , تماس كهربائي بصمات دموية , صوت من وراء القبور |
Taken from beyond the heliopause, indicating the existence of four earth-like planets... within ten light-years of us. | Open Subtitles | أخذت من وراء الشمسية , مشيرا إلى وجود أربع كواكب شبيهة بالأرض في غضون عشرسنين ضوئية منا. |
Charlemagne's Empire extended from beyond the Pyrenees into the heart of modern Germany. | Open Subtitles | إمتدت إمبراطورية شارلمان من وراء جبال البرانس إلى قلب ألمانيا الحديثة |
Speak to us from beyond the great beyond. | Open Subtitles | تحدّث معنا من وراء الطاقة العظيمة فوق التصوّر |
If I let you die, you'd fucking haunt me from beyond the grave. | Open Subtitles | لو تركتك تموت لطاردتني روحك من وراء القبر |
If you ever want to speak to me, send up a flare from beyond the perimeter. | Open Subtitles | إن أردت التحدث معي, أطلقي شعلة من وراء الحدود |
People are saying her pimp killed her from beyond the grave. | Open Subtitles | الناس يقولون قوادها قتلها من وراء القبر. |
That the dead speak to us from beyond the grave. | Open Subtitles | الذي الموتى يتكلّمون إلينا من وراء القبر. |
It is said he chose us and brought us here from beyond the stars. | Open Subtitles | لقد قيل أنه أختارنا وجلبنا هنا من وراء النجوم |
They came from beyond the stars, across the vastness of space. | Open Subtitles | لقد أتوا من خلف النجوم عبر الفضاء الشاسع |
This is my father reaching from beyond the grave to control me. | Open Subtitles | هذه طريقة أبي ليصل من خلف القبر ويتحكم بي |
...we have counted on young volunteers like you to gather resources from beyond the wall. | Open Subtitles | بوجود متطوعون شباب أمثالكم سوياً، سنستعيد قوانا من خلف الجدار |
You know, Washington has had a wary eye on the heavens for decades, Clark, watching for any threat from beyond the stars. | Open Subtitles | كما تعرف، (واشنطن) كانت عندها عين حذرة على السماوات لعقود با (كلارك) تراقب أي تهديد من ما وراء النجوم |
A message for humanity from beyond the stars. | Open Subtitles | وصلتني رسالة موجهة إلى بني البشر مما وراء النجوم |