"from beyond the" - Traduction Anglais en Arabe

    • من وراء
        
    • من خلف
        
    • من ما وراء
        
    • مما وراء
        
    You have seen enough spirits come back from beyond the veil, father. Open Subtitles لقد شهدت عودة ما يكفى من الأرواح من وراء الحجاب, أبي
    The Northerners are all facing north, worried about the threat from beyond the Wall. Open Subtitles ويواجه الشماليون جميعا شمالا، قلقين من التهديد من وراء الجدار.
    The first wight I ever saw was brought into Castle Black from beyond the Wall. Open Subtitles أول وايت رأيت من أي وقت مضى في قلعة الأسود من وراء الجدار.
    By sacred powers invoked from beyond the source wall, Open Subtitles بالتضرع الى القدرة المقدسة من خلف العالم المتعدد
    For you and everyone else from beyond the stars that have made Earth their home. Open Subtitles لصالحك وكل من أتى من خلف النجوم وجعلوا من الأرض وطنًا لهم
    I... uh... [loudly] I got a message from beyond the grave. Open Subtitles .. أنا تلقيت رسالة من ما وراء القبر
    Guidance based on visions you were receiving from beyond the veil, from higher powers, right? Open Subtitles الإرشاد بناء على رؤى كنت تتلقينها من وراء الحجاب، من قوى عليا، أليس كذلك؟
    If you were gonna send a message from beyond the grave, don't you think priority number one would be the killer's name and not a riddle? Open Subtitles لو كنت ستعمل ترسل رسالة من وراء القبر ، لا تظن الاولوية رقم واحد
    Wait, an electrical surge, a bloody handprint, a voice from beyond the grave. Open Subtitles مهلاً , تماس كهربائي بصمات دموية , صوت من وراء القبور
    Taken from beyond the heliopause, indicating the existence of four earth-like planets... within ten light-years of us. Open Subtitles أخذت من وراء الشمسية , مشيرا إلى وجود أربع كواكب شبيهة بالأرض في غضون عشرسنين ضوئية منا.
    Charlemagne's Empire extended from beyond the Pyrenees into the heart of modern Germany. Open Subtitles إمتدت إمبراطورية شارلمان من وراء جبال البرانس إلى قلب ألمانيا الحديثة
    Speak to us from beyond the great beyond. Open Subtitles تحدّث معنا من وراء الطاقة العظيمة فوق التصوّر
    If I let you die, you'd fucking haunt me from beyond the grave. Open Subtitles لو تركتك تموت لطاردتني روحك من وراء القبر
    If you ever want to speak to me, send up a flare from beyond the perimeter. Open Subtitles إن أردت التحدث معي, أطلقي شعلة من وراء الحدود
    People are saying her pimp killed her from beyond the grave. Open Subtitles الناس يقولون قوادها قتلها من وراء القبر.
    That the dead speak to us from beyond the grave. Open Subtitles الذي الموتى يتكلّمون إلينا من وراء القبر.
    It is said he chose us and brought us here from beyond the stars. Open Subtitles لقد قيل أنه أختارنا وجلبنا هنا من وراء النجوم
    They came from beyond the stars, across the vastness of space. Open Subtitles لقد أتوا من خلف النجوم عبر الفضاء الشاسع
    This is my father reaching from beyond the grave to control me. Open Subtitles هذه طريقة أبي ليصل من خلف القبر ويتحكم بي
    ...we have counted on young volunteers like you to gather resources from beyond the wall. Open Subtitles بوجود متطوعون شباب أمثالكم سوياً، سنستعيد قوانا من خلف الجدار
    You know, Washington has had a wary eye on the heavens for decades, Clark, watching for any threat from beyond the stars. Open Subtitles كما تعرف، (واشنطن) كانت عندها عين حذرة على السماوات لعقود با (كلارك) تراقب أي تهديد من ما وراء النجوم
    A message for humanity from beyond the stars. Open Subtitles وصلتني رسالة موجهة إلى بني البشر مما وراء النجوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus