ويكيبيديا

    "from her family" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • من عائلتها
        
    • من أسرتها
        
    • عن عائلتها
        
    She says there was no rocket fire in the region before this incident and that nobody from her family was a fighter against Israel. UN وقالت إنه لم يكن هناك أي إطلاق للصواريخ في المنطقة قبل هذا الحادث، وأن لا أحد من عائلتها يحارب إسرائيل.
    Nobody from her family was a fighter against Israel. UN ولم يكن أحد من عائلتها من المحاربين ضد إسرائيل.
    We're fairly certain it's Kylie Fleming, but we're waiting on DNA samples from her family. Open Subtitles متأكدون لحد كبير من أنها كايلي فليمبنغ لكننا ننتظر عينات حمض نووي من عائلتها
    She and her aunt are the only survivors of the genocide from her family. UN ولم ينج من اﻹبادة الجماعية ويبقى على قيد الحياة من أسرتها سواها هي وعمتها.
    She was later moved to the Danbury prison in Connecticut, far away from her family. UN وجرى فيما بعد نقلها إلى سجن دانيوري في ولاية كونكتيكت، بعيداً من أسرتها.
    They assisted her in obtaining her passport from her family and through a smuggler she travelled to Dubai and then to Colombia. UN وساعدوها في الحصول على جواز سفرها من أسرتها وتمكنت بواسطة مهرّب من السفر إلى دبي ومنها إلى كولومبيا.
    Or a housewife out in the woods apart from her family just long enough. Open Subtitles أو ربة منزل في الغابة بعيدة عن عائلتها لفترة طويلة
    So she runs from her family,disappears without a word. Open Subtitles إذاً فهي تهرب من عائلتها, وتختفي بدون أي كلمة
    Judy inherited money from her family and it's in a trust for the girls. Open Subtitles جودي ورثت مالا من عائلتها و هو بصندوق ائتماني لأجل الفتيات
    No, Gertrude seemed like a cool mom, too -- kind, strong, taken from her family way too young. Open Subtitles كلا، إنها تبدو كأم رائعة أيضًا من النوع القوي والتي أُنتزعت من عائلتها عندما كانت صغيرة للغاية
    Hyeong, have you ever heard any girl runaway from her family? Open Subtitles هيونغ ، هل سبق وأن سمعت عن فتاة هربت من عائلتها ؟
    Her only option was to make her vacation from her family As permanent as possible. Open Subtitles كان خيارها الوحيد أن تجعل إجازتها من عائلتها دائمة قدر المستطاع
    Your mother's going to need support from her family during this time. Open Subtitles أمكـ ستحتآج لدعمـ من عائلتها خلال هذآ الوقت
    It would be unconscionable to simply rip her from her family. Open Subtitles إنه سيكون غير مقبولاً لنزعها ببساطة من عائلتها.
    They assisted her in obtaining her passport from her family and through a smuggler she travelled to Dubai and then to Colombia. UN وساعدوها في الحصول على جواز سفرها من أسرتها وتمكنت بواسطة مهرّب من السفر إلى دبي ومنها إلى كولومبيا.
    A girl is taken away from her family, whom she will never see again, and married to a man purely for breeding purposes. UN فالفتاة تنتزع من أسرتها التي لن تراها بعد ذلك وتزوج لرجل لا يعنيه من زواجه سوى التناسل.
    She regretted that she had had to leave school, was separated from her family and taken away from her country. UN وأعربت عن أسفها لأنها اضطرت إلى ترك المدرسة وحرمت من أسرتها ونقلت بعيداً عن بلدها.
    The applicant supported herself through study allowances and economic support from her family. UN وكانت مقدمة الطلب تنفق على نفسها من خلال البدلات الدراسية والدعم الاقتصادي الذي تحصل عليه من أسرتها.
    The applicant supported herself through study allowances and economic support from her family. UN وكانت مقدمة الطلب تنفق على نفسها من خلال البدلات الدراسية والدعم الاقتصادي الذي تحصل عليه من أسرتها.
    She had no money and was hoping to obtain money for food from her family. UN وقالت إنها لا توجد معها نقود وتأمل أن تحصل على نقود من أسرتها.
    Because the dog walker said that she wanted to get away from her family. Open Subtitles لأن منزّه الكلاب قال أنّها أرادت الإبتعاد عن عائلتها.
    It started because she seems kind of disconnected from her family. Open Subtitles انه بدأت لانها تبدو من النوع المنفصل عن عائلتها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد