ويكيبيديا

    "from his home" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • من منزله
        
    • من بيته
        
    • من مسكنه
        
    • عن منزله
        
    • من داره
        
    • في بيته
        
    • في منزله
        
    • سيدهاي لكونهما من
        
    They arrested him, beat him and took him from his home. UN وأوقف عناصر هذه القوات السيد إبراهيم وضربوه واقتادوه من منزله.
    The last person called from his home on the night he went missing was a Finestra, Richard, of Greenwich, Connecticut. Open Subtitles اخر شخص اتصل به من منزله على تلك الليلة التي فقد فيها كان ريتشارد فينسترا من غورنيوتش, كونكتيت
    Reportedly, the subject disappeared in Huanuco following his abduction from his home by members of the military. UN وأُفيد أن الشخص المعني قد اختفى في هوانوكو بعد أن اختطفه أفراد من القوات العسكرية من منزله.
    The author refers to his being uprooted from his home, family and employment and denied the possibility to return to Australia once deported. UN ويشير صاحب البلاغ إلى اجتثاثه من بيته وأسرته وعمله وحرمانه من إمكانية العودة إلى أستراليا بعد ترحيله.
    2.2 In August 1997, the author answered a summons to appear in court in connection with the documentation seized from his home. UN 2-2 وفي آب/أغسطس 1997، استجاب صاحب البلاغ لطلب استدعاء للمثول أمام المحكمة في صدد الوثائق التي صودرت من مسكنه.
    On that date, Wang Youcai was taken away from his home by plainclothes policemen and detained for interrogation for a total of eight hours. UN وفي اليوم المذكور أخذته شرطة التحري من منزله واحتجزته للاستجواب لمدة ثمان ساعات في المجموع.
    Ibragim Tausovich Uruskhanov was allegedly abducted from his home by members of the Russian federal armed forces. UN وادُّعِي أن أفراداً من القوات المسلحة الاتحادية الروسية اختطفت إبراغيم طوسوفيتش أوروسخانونف من منزله.
    Two children were injured by bullets and a third villager died as he was walking from his home to the centre of the village. UN وأُصيب اثنان من الأطفال بأعيرة نارية وتوفي قروي ثالث كان في الطريق من منزله إلى وسط القرية.
    For example, a journalist was abducted from his home and killed after helping the police investigate cases involving organized crime. UN فعلى سبيل المثال، اختطف صحافي من منزله وقُتل بعد مساعدته الشرطة في التحقيق في قضايا ذات صلة بالإجرام المنظم.
    Abdullah al Marhoun was reportedly evicted from his home and seals were placed upon the doors. UN ويُقال إن عبد الله المرهون طرد من منزله وإن هذا المنزل ختم بالشمع.
    It's possible Claire filed a complaint with the school against the parent, which resulted in the unsub being removed from his home. Open Subtitles من الممكن أن كلير قدمت شكوى مع المدرسة ضد الوالد والتي أسفرت عن اخذ الجاني من منزله
    He lost his job, his wife divorced him, and his eight-year-old child has been taken from his home. Open Subtitles وفقد وظيفته وزوجته الطلاق منه، واتخذت له طفل يبلغ من العمر ثماني سنوات من منزله.
    He agreed...as long as she would take nothing of value from his home. Open Subtitles وافق، طالما لن تأخذ أي شيء ذا قيمة من منزله
    A father rips a child from his home, from everything he knows and tosses him into the claws of his worst enemy. Open Subtitles أب حرم ابنه من منزله من كل شيء يعرفه و رماه لمخالب أسوأ عدو له.
    Charlie Clayton was taken from his home in Gulfport, Mississippi, he was brought to the woods, he was also murdered. Open Subtitles تشارلي كلايتون خطف من منزله في غلفبورت,ميسيسبي و أخذ الى الغابة و قتل أيضا
    Dickens used to walk from his home in Kent to London almost every week. Open Subtitles ديكنز كان يمشي من منزله في كينت إلى لندن تقريبا كل أسبوع.
    This includes forced removals from his home to a hotel outside Beijing for prolonged periods. UN ويشمل هذا حالات تم فيها نقله قسراً من بيته إلى فندق خارج بيجين لفترات طويلة.
    The author refers to his being uprooted from his home, family and employment and denied the possibility to return to Australia once deported. UN ويشير صاحب البلاغ إلى اجتثاثه من بيته وأسرته وعمله وحرمانه من إمكانية العودة إلى أستراليا ما إن يتم ترحيله.
    2.2 In August 1997, the author answered a summons to appear in court in connection with the documentation seized from his home. UN 2-2 وفي آب/أغسطس 1997، استجاب صاحب البلاغ لطلب استدعاء للمثول أمام المحكمة في صدد الوثائق التي صودرت من مسكنه.
    We need an opportunity, somewhere away from his home turf. Open Subtitles نحن بحاجة لفرصة مناسبة مكان ما بعيد عن منزله
    Despite this diligence, the absence of the complainant from his home, observed on numerous occasions, had seriously hampered the collection of reliable information. UN وعلى الرغم من اهتمامه، فإن ما لوحظ من غياب صاحب الشكوى مرات عديدة من داره أعاق بصورة خطيرة تجميع معلومات يعول عليها.
    7.5 As to the alleged violation of article 9, the information available reveals that the authors' son was removed from his home by agents of the State. UN 7-5 وفيما يخص ادعاء انتهاك المادة 9، تبين المعلومات المتاحة أن ابن صاحبي البلاغ قد اقتاده موظفون رسميون جاؤوا للبحث عنه في بيته.
    206. Hossam Mostafa Qotb Mostafa was reportedly arrested on 29 March 1997 from his home by a force from the Zaytoun police station, led by the head of the investigation department, who took him to the Zaytoun police station. UN 206- حسام مصطفى قطب مصطفى، ذُكر أنه قبض عليه في 29 آذار/مارس 1997 في منزله على أيدي قوة من مركز شرطة الزيتون، كان يقودها رئيس إدارة التحقيقات، وأخذ إلى مركز شرطة الزيتون.
    Mr. Sedhai was taken southwards away from the tea shop and Mr. Silwal, one of the witnesses who knew him from his home village reported that other customers who were present told him that they saw Mr. Sedhai being taken away in a white and green army van that had been parked down the hill. UN واقتادوا السيد سيدهاي خارج المقهى واتجهوا جنوباً، وأفاد السيد سلوال، وهو شاهد تعرّف على السيد سيدهاي لكونهما من نفس القرية، بأن الزبائن الآخرين الذين كانوا حاضرين أخبروه أن السيد سيدهاي قد اقتيد في شاحنة عسكرية بيضاء وخضراء كانت متوقفة في أسفل التل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد