ويكيبيديا

    "from interest" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • من الفوائد
        
    • من الفائدة
        
    • الذي تدره الفوائد
        
    • من إيرادات الفوائد
        
    • إيرادات فوائد
        
    • عن إيرادات الفوائد
        
    • من إيرادات الفائدة
        
    The Fund derives its income mainly from interest on invested funds and currency-exchange adjustments. UN ويستمد الصندوق إيراداته بصفة رئيسية من الفوائد على الأموال المستثمرة وتسويات صرف العملة.
    The Fund derives its income mainly from interest on invested funds and currency-exchange adjustments. UN وتتأتى إيرادات الصندوق بصورة أساسية من الفوائد على الأموال المستثمرة ومن تسويات صرف العملات.
    The Fund derives its income mainly from interest on invested funds and currency-exchange adjustments. UN ويستقي الصندوق إيراداته بصورة أساسية من الفوائد على الأموال المستثمرة ومن تسويات صرف العملات.
    The Advisory Committee recommends that income from interest be reflected in future budget documents. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تُدرج الإيرادات المحققة من الفائدة في وثائق الميزانية المقبلة.
    Should it prove correct and should income from interest be lower than expected, UNCDF's accumulated resources would drop by approximately $8.4 million, or 9 per cent. UN فإذا ما تبين أن هذا الاسقاط صحيح وكانت الايرادات اﻵتية من الفائدة أقل مما هو متوقع، فإن الموارد المتراكمة للصندوق سوف تنخفض بقرابة ٨,٤ ملايين دولار، اي بنسبة ٩ في المائة.
    Revenue is also generated from interest and dividends, as well as increasing tourist arrivals. UN وتتولد الإيرادات أيضا من الفوائد والأرباح، فضلا عن العدد المتزايد للسياح الوافدين.
    Income from interest was $44,382. UN وبلغت اﻹيرادات من الفوائد ٣٨٢ ٤٤ من الدولارات.
    Income from interest was $40,469 in 1998 and expenditures, including the prizes, totalled $30,228. UN وبلغت اﻹيرادات من الفوائد ٤٦٩ ٤٠ من الدولارات في عام ١٩٩٨. وبلغ مجموع النفقات، بما فــي ذلك الجوائز ٢٢٨ ٣٠ دولارا.
    Amount from interest and other income UN المبلغ المتأتي من الفوائد والإيرادات الأخرى
    Amount from interest and other income UN المبلغ المتأتي من الفوائد والإيرادات الأخرىالعدد
    This includes revenue from interest on loans and interest on bank deposits, gains and recoveries, in addition to revenue from miscellaneous sources. UN وهي تشمل الإيرادات من الفوائد على القروض والفوائد على الودائع المصرفية، والأرباح والمبالغ المستردة، بالإضافة إلى الإيرادات من مصادر متفرقة.
    Accrued income from temporary investments is mainly from interest earned on cash balances. UN وتتأتى الإيرادات المستحقة من الاستثمارات المؤقتة أساسا من الفوائد المكتسبة من الأرصدة النقدية.
    Accrued income from temporary investments is mainly from interest earned on cash balances. UN وتتأتى الإيرادات المستحقة من الاستثمارات المؤقتة أساسا من الفوائد المكتسبة من الأرصدة النقدية.
    Creation of “ghost” accounts to benefit from interest paid. UN فتح حسابات ”وهمية“ للاستفادة من الفوائد المدفوعة.
    The Fund derives its income mainly from interest on invested funds and currency-exchange adjustments. UN ويستمد الصندوق إيراداته بصفة رئيسية من الفوائد على الأموال المستثمرة وتسويات صرف العملة.
    Income from interest was $49,846. UN وبلغت اﻹيرادات من الفوائد ٨٤٦ ٤٩ دولارا.
    Investment income from interest and dividends amounted to $532 million in 1992 and $568 million in 1993. UN وبلغ عائد الاستثمار من الفوائد واﻷرباح الموزعة ٥٣٢ مليون دولار في عام ١٩٩٢ و ٥٦٨ مليون دولار في عام ١٩٩٣.
    4. The principal sources of income for the islanders are stamp sales and revenue from interest and dividends. UN ٤ - ومصادر الدخل الرئيسية لسكان الجزيرة هي بيع الطوابع البريدية واﻹيرادات المتأتية من الفائدة ومن اﻷموال المستثمرة.
    UNDP is funding the liability from regular and other resources and from interest earned on the after-service health insurance reserve balance. UN ويقوم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بتمويل هذه الالتزامات من الموارد العادية وغيرها من الموارد وكذلك من الفائدة المكتسبة عن رصيد احتياطي التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة.
    Income from interest earned on loan repayments, interest on bank deposits and penalties charged on late repayments was $88,836, part of which was used to cover running costs and the balance redeployed to the revolving fund and issued as new loans. UN وبلغت الإيرادات المتأتية من الفائدة المكتسبة عن تسديد القروض والفائدة المكتسبة عن الودائع المصرفية والغرامات المفروضة بسبب التأخر في الدفع 836 88 دولارا، استعمل جزء منها في تغطية تكاليف الإدارة وسدد الرصيد المتبقي إلى الصندوق الدائر وأعيد استخدامه في قروض جديدة.
    The Fund is maintained by revenue from interest on invested funds, savings from prior-year programmes, voluntary contributions and other miscellaneous revenue. UN ويمول الصندوق من الدخل الذي تدره الفوائد على الأموال المستثمرة والوفورات المحققة من برامج السنوات السابقة والتبرعات والإيرادات المتنوعة الأخرى.
    They have increased when health claims were lower than expected, and from interest income on reserve balances; and they have decreased in years when claims were higher than expected. UN وتزداد الاحتياطيات عندما تكون مطالبات التأمين الصحي أقل من المتوقع، وكذلك من إيرادات الفوائد على أرصدة الاحتياطيات، وتنخفض في السنوات التي تشهد مطالبات أعلى من المتوقع.
    The change in the fund balance for the period ending 30 June 2001 resulted from interest and miscellaneous income ($1.3 million), offset by prior period adjustments ($0.3 million). UN ونتج التغير الحاصل في رصيد الصندوق بالنسبة للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2001 عن إيرادات فوائد وإيرادات متنوعة (1.3 مليون دولار) يقابلها تسويات للفترة السابقة (0.3 مليون دولار).
    It is recalled that a total amount of $4,604,056 from interest and miscellaneous income has already been credited to Member States against their assessed contributions in accordance with General Assembly resolutions 45/247 of 21 December 1990, 46/196 of 20 December 1991 and 47/223 of 16 March 1993. UN ويذكر أن مبلغا مجموعه ٠٥٦ ٦٠٤ ٤ دولارا ناشئا عن إيرادات الفوائد واﻹيرادات المتنوعة قيد بالفعل لحساب الدول اﻷعضاء وخصم من اﻷنصبة المقررة عليها وفقا لقرارات الجمعيــة العامـة ٤٥/٢٤٧ المــؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبــر ١٩٩٠ و ٤٦/١٩٦ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ و ٤٧/٢٢٣ المؤرخ ١٦ آذار/مارس ١٩٩٣.
    The change in fund balance was derived from interest and miscellaneous income and savings on or cancellation of prior period obligations. UN وقد استمد التغير في رصيد الصندوق من إيرادات الفائدة وإيرادات متنوعة ووفورات في التزامات الفترة السابقة أو شطب هذه الالتزامات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد