The Control of Exports Act 2008 governs the export of military and dual-use goods from Ireland. | UN | ويحكم قانون السيطرة على الصادرات لعام 2008 تصدير السلع العسكرية وذات الاستخدام المزدوج من أيرلندا. |
In 1632, the island became a British Colony, and its first settlers came mainly from Ireland. | UN | وفي عام 1632، أصبحت الجزيرة مستعمرة بريطانية وكان أوائل مستوطنيها قد جاءوا في معظمهم من أيرلندا. |
In 1632, the island became a British Colony, and its first settlers came mainly from Ireland. | UN | وفي عام 1632، أصبحت الجزيرة مستعمرة بريطانية وكان أوائل مستوطنيها قد جاءوا في معظمهم من أيرلندا. |
It has only one and it comes not from Ireland. | Open Subtitles | عندنا نوع واحد من النبيذ هنا بالطبع من ايرلندا |
And I need money for trucks and ferries from Ireland: | Open Subtitles | أنا أيضا بحاجة إلى المال للشاحنات والعبّارات من ايرلندا الى انكلترا |
An individual may not be extradited from Ireland to face the death penalty. | UN | ولا يجوز تسليم أي فرد من آيرلندا ليواجه عقوبة الإعدام. |
In 1632, the island became a British colony, and its first settlers came mainly from Ireland. | UN | وفي عام 1632 أصبحت الجزيرة مستعمرة بريطانية وفد أوائل مستوطنيها، في معظمهم، من أيرلندا. |
We are very pleased to be joined in the Hall today by representatives of civil society from Ireland and other countries. | UN | ونعرب عن بالغ سرورنا بانضمام ممثلي المجتمع المدني من أيرلندا ومن البلدان الأخرى لنا اليوم في هذه القاعة. |
That letter sought additional information from Ireland to clarify aspects of our first national report. | UN | وفي هذه الرسالة، طُلب من أيرلندا تقديم معلومات إضافية توضح جوانب معينة من تقريرنا الوطني الأول. |
In 1632, the island became a British colony, and its first settlers came mainly from Ireland. | UN | وفي عام 1632 أصبحت الجزيرة مستعمرة بريطانية وفد أوائل مستوطنيها، في معظمهم، من أيرلندا. |
In 1632, the island became a British colony, and its first settlers came mainly from Ireland. | UN | وفي عام 1632 أصبحت الجزيرة مستعمرة بريطانية وفد أوائل مستوطنيها، في معظمهم، من أيرلندا. |
In 1632, the island became a British colony, and its first settlers came mainly from Ireland. | UN | وفي عام 1632 أصبحت الجزيرة مستعمرة بريطانية وفد أوائل مستوطنيها، في معظمهم، من أيرلندا. |
In 1632, the island became a British Colony, and its first settlers came mainly from Ireland. | UN | وفي عام 1632 أصبحت الجزيرة مستعمرة بريطانية وفد أوائل من استوطنوها، في معظمهم، من أيرلندا. |
The exportation of military goods from Ireland is governed by national legislation. | UN | ينظم التشريع الوطني تصدير السلع العسكرية من أيرلندا. |
I mean, I-I thought he and Tim were getting along after we got back from Ireland. | Open Subtitles | أعني، فكر الثاني هو وتيم كانوا يحصلون على طول بعد أن حصلت على العودة من أيرلندا. |
Patrick banished all of the snakes from Ireland by tossing them into the sea. | Open Subtitles | باتريك نفي كل من الثعابين من أيرلندا عن طريق القذف بهم إلى البحر. |
Her family had immigrated to London from Ireland and she was very proud of her Irish heritage. | Open Subtitles | قد عائلتها هاجر إلى لندن من ايرلندا وكانت فخورة جدا من التراث لها الايرلندية. |
I'll be back from Ireland in a couple of weeks. She'll be all over me. | Open Subtitles | سوف اعود من ايرلندا بعد اسبوعين سوف تكون متلهفة لي |
I wonder when we'll get a boat from Ireland with good Irish whiskey on it. | Open Subtitles | اتسائل متى ستاتينا سفينه من ايرلندا محمله بالويسكى الايرلندى الجيد |
Mr. Seamus Heaney, a Nobel prize winner for literature from Ireland and one of the seven Goodwill Ambassadors for the World Conference, also informed his colleagues about the World Conference at that time. | UN | وقام آنذاك السيد سيمو هيني، وهو أديب من آيرلندا أحرز سابقا على جائزة نوبل للآداب وواحد من رسل الخير السبعة المعينين للمؤتمر العالمي، بتزويد زملائه بمعلومات عن المؤتمر العالمي. |
We assure our colleagues from Ireland, Ecuador, Kazakhstan, Malaysia and Tunisia of our full support for their aspirations to become members of the Conference on Disarmament. | UN | ونؤكد لزملائنا من آيرلندا وإكوادور وكازاخستان وماليزيا وتونس دعمنا التام لتطلعاتهم لأن يصبحوا أعضاءً في مؤتمر نزع السلاح. |
Came from Ireland when she was a baby. Lived in Erie. | Open Subtitles | أتت من إيرلندا عندما كانت طفلة وعاشت في إيري. |
Facilitated regular exchange visits with Malaysian lawyers to and from Ireland. | UN | قامت بتيسير زيارات منتظمة متبادلة مع المحامين الماليزيين من ماليزيا إلى أيرلندا ومن أيرلندا إلى ماليزيا. |