"from ireland" - Translation from English to Arabic

    • من أيرلندا
        
    • من ايرلندا
        
    • من آيرلندا
        
    • من إيرلندا
        
    • ومن أيرلندا
        
    The Control of Exports Act 2008 governs the export of military and dual-use goods from Ireland. UN ويحكم قانون السيطرة على الصادرات لعام 2008 تصدير السلع العسكرية وذات الاستخدام المزدوج من أيرلندا.
    In 1632, the island became a British Colony, and its first settlers came mainly from Ireland. UN وفي عام 1632، أصبحت الجزيرة مستعمرة بريطانية وكان أوائل مستوطنيها قد جاءوا في معظمهم من أيرلندا.
    In 1632, the island became a British Colony, and its first settlers came mainly from Ireland. UN وفي عام 1632، أصبحت الجزيرة مستعمرة بريطانية وكان أوائل مستوطنيها قد جاءوا في معظمهم من أيرلندا.
    It has only one and it comes not from Ireland. Open Subtitles عندنا نوع واحد من النبيذ هنا بالطبع من ايرلندا
    And I need money for trucks and ferries from Ireland: Open Subtitles ‫أنا أيضا بحاجة إلى المال للشاحنات ‫والعبّارات من ايرلندا الى انكلترا
    An individual may not be extradited from Ireland to face the death penalty. UN ولا يجوز تسليم أي فرد من آيرلندا ليواجه عقوبة الإعدام.
    In 1632, the island became a British colony, and its first settlers came mainly from Ireland. UN وفي عام 1632 أصبحت الجزيرة مستعمرة بريطانية وفد أوائل مستوطنيها، في معظمهم، من أيرلندا.
    We are very pleased to be joined in the Hall today by representatives of civil society from Ireland and other countries. UN ونعرب عن بالغ سرورنا بانضمام ممثلي المجتمع المدني من أيرلندا ومن البلدان الأخرى لنا اليوم في هذه القاعة.
    That letter sought additional information from Ireland to clarify aspects of our first national report. UN وفي هذه الرسالة، طُلب من أيرلندا تقديم معلومات إضافية توضح جوانب معينة من تقريرنا الوطني الأول.
    In 1632, the island became a British colony, and its first settlers came mainly from Ireland. UN وفي عام 1632 أصبحت الجزيرة مستعمرة بريطانية وفد أوائل مستوطنيها، في معظمهم، من أيرلندا.
    In 1632, the island became a British colony, and its first settlers came mainly from Ireland. UN وفي عام 1632 أصبحت الجزيرة مستعمرة بريطانية وفد أوائل مستوطنيها، في معظمهم، من أيرلندا.
    In 1632, the island became a British colony, and its first settlers came mainly from Ireland. UN وفي عام 1632 أصبحت الجزيرة مستعمرة بريطانية وفد أوائل مستوطنيها، في معظمهم، من أيرلندا.
    In 1632, the island became a British Colony, and its first settlers came mainly from Ireland. UN وفي عام 1632 أصبحت الجزيرة مستعمرة بريطانية وفد أوائل من استوطنوها، في معظمهم، من أيرلندا.
    The exportation of military goods from Ireland is governed by national legislation. UN ينظم التشريع الوطني تصدير السلع العسكرية من أيرلندا.
    I mean, I-I thought he and Tim were getting along after we got back from Ireland. Open Subtitles أعني، فكر الثاني هو وتيم كانوا يحصلون على طول بعد أن حصلت على العودة من أيرلندا.
    Patrick banished all of the snakes from Ireland by tossing them into the sea. Open Subtitles باتريك نفي كل من الثعابين من أيرلندا عن طريق القذف بهم إلى البحر.
    Her family had immigrated to London from Ireland and she was very proud of her Irish heritage. Open Subtitles قد عائلتها هاجر إلى لندن من ايرلندا وكانت فخورة جدا من التراث لها الايرلندية.
    I'll be back from Ireland in a couple of weeks. She'll be all over me. Open Subtitles سوف اعود من ايرلندا بعد اسبوعين سوف تكون متلهفة لي
    I wonder when we'll get a boat from Ireland with good Irish whiskey on it. Open Subtitles اتسائل متى ستاتينا سفينه من ايرلندا محمله بالويسكى الايرلندى الجيد
    Mr. Seamus Heaney, a Nobel prize winner for literature from Ireland and one of the seven Goodwill Ambassadors for the World Conference, also informed his colleagues about the World Conference at that time. UN وقام آنذاك السيد سيمو هيني، وهو أديب من آيرلندا أحرز سابقا على جائزة نوبل للآداب وواحد من رسل الخير السبعة المعينين للمؤتمر العالمي، بتزويد زملائه بمعلومات عن المؤتمر العالمي.
    We assure our colleagues from Ireland, Ecuador, Kazakhstan, Malaysia and Tunisia of our full support for their aspirations to become members of the Conference on Disarmament. UN ونؤكد لزملائنا من آيرلندا وإكوادور وكازاخستان وماليزيا وتونس دعمنا التام لتطلعاتهم لأن يصبحوا أعضاءً في مؤتمر نزع السلاح.
    Came from Ireland when she was a baby. Lived in Erie. Open Subtitles أتت من إيرلندا عندما كانت طفلة وعاشت في إيري.
    Facilitated regular exchange visits with Malaysian lawyers to and from Ireland. UN قامت بتيسير زيارات منتظمة متبادلة مع المحامين الماليزيين من ماليزيا إلى أيرلندا ومن أيرلندا إلى ماليزيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more