I think we can see better from over there. | Open Subtitles | أظن اننا نستطيع الرؤية بشكل أفضل من هناك |
A lot of that money flows from over there. | Open Subtitles | وهناك الكثير من تلك الاموال تتدفق من هناك. |
Lumic's transmitting the control signal. It must be from over there. | Open Subtitles | لوميك يبث إشارة التحكم لابد أنه يبثها من هناك بالأعلى |
Look, Chub, big guy, I can smell that liverwurst from over there. | Open Subtitles | يا سمين ايها الشاب الضخم اشتم رائحة السجق بالكبدة من هناك |
And then this man entered from over there. | Open Subtitles | وبعد ذلك هذا الرجلِ دَخلَ مِنْ هناك. |
Ah, come on, Nick. You can't see'em from over there. | Open Subtitles | آه، هيا يا نيك، أنت لا تستطيع رؤيتهما من هناك |
We have to consider the possibility that the bot came from over there. | Open Subtitles | يجب علينا النظر في إمكانية أن الأنسان الآلي جاء من هناك |
The fiber Sara pulled from over there wasn't a match to the bloody fiber from Darcy Blaine's trunk, so I'm thinking it must have come from someplace else. | Open Subtitles | الالياف التى سحبتها ساره من هناك لم تكن مطابقة للألياف التى بها دماء من صندوق سيارة دارسى بلاين |
Now, I immediately untied him, and that's when I heard the gunshot coming from over there. | Open Subtitles | فككت قيده على الفور وذلك عندما سمعت العيار الناري قادم من هناك |
OK, I can start again from over there. | Open Subtitles | حسنا، أنا يمكن أن تبدأ مرة أخرى من هناك. |
All right, look, we need to get a list of possible associates, uh, anybody traveling from over there with an alias. | Open Subtitles | نحتاج قائمة للمتعاونين أي احد يسافر من هناك مع حلفاء |
Shots came from over there. I don't smell cordite. | Open Subtitles | اطلاق النار اتى من هناك انا لا اشم بارود |
I believe I'll have a better view from over there. | Open Subtitles | فأنا مُتأكدة أنّي سأحظى برؤية جيدة من هناك |
First two shooters came through the front door, the other two came from over there. | Open Subtitles | دخل أول مطلقا نار من الباب الأمامي، ثمّ جاء الإثنان الآخران من هناك. |
When I came back from over there, it was like,like the world was moving in slow motion, and I was still in combat speed. | Open Subtitles | عندما عدت من هناك كانت، كأن العالم يتحرك بالحركة البطيئة ومازلت في سرعة المعركة |
So if she'd been shot. the shot must've come from over there? | Open Subtitles | إذاً إن كانت مصوَّبة, فلابد أن الطلقة جاءت من هناك |
from over there and I thought I could go up that way in the morning. | Open Subtitles | من هناك كما أعتقد مررت من هناك صباحا و ها هي ذي |
It came from over there! Drop it you bastard! | Open Subtitles | لقد اتت الطلقة من هناك الق سلاحك ايها السافل |
A tall redhead came out of the theater, and then she made a phone call from over there. | Open Subtitles | فتاة حمراء طويلة خرجت من المسرح ثم أجرت إتصال من هناك |
It clearly came from over there. No! | Open Subtitles | -مِن الواضح أنّه صادر مِنْ هناك |
He fired from over there behind the mound. | Open Subtitles | أطلقَ مِنْ هناك وراء التلَّ. |
No, it's my engagement ring. You noticed it from over there, huh? | Open Subtitles | لا، إنّه خاتم خطبتي، لاحظته من مكانك هناك؟ |
Well, you can't learn anything from over there. Come and look. It's a vesiculopustular lesion. | Open Subtitles | حسنًا، لا يمكنكِ تعلم شيء من مكانكِ هذا تعالي وانظري، إنها بثورية وحويصلية |