ويكيبيديا

    "from parties" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • من الأطراف
        
    • من أطراف
        
    • من جانب الأطراف
        
    • عن الأطراف
        
    • قدمتها الأطراف
        
    • تقدمها الأطراف
        
    • من الدول الأطراف
        
    • من قبل الأطراف
        
    • تصديقات الأطراف
        
    • بها الأطراف
        
    • من الأطرف
        
    • في الأطراف
        
    • وبين الأطراف
        
    • من اﻷطراف في
        
    • من الحفلات
        
    (a) To complete the glossary of terms, taking into account comments received from Parties to date, by: UN إتمام مسرد المصطلحات، آخذاً في الاعتبار التعليقات الواردة من الأطراف حتى تاريخه، ومتوخياً ما يلي:
    Information from Parties provided through national reports submitted pursuant to Article 15; UN المعلومات المقدمة من الأطراف من خلال التقارير الوطنية وفقاً للمادة 15؛
    Sixth national communications from Parties included in Annex I to the Convention UN البلاغات الوطنية السادسة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية
    Sixth national communications from Parties included in Annex I to the Convention UN البلاغات الوطنية السادسة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية
    Consultative Group of Experts on National Communications from Parties not included in Annex I to the Convention UN فريق الخبراء الاستشاري المعني بالبلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية
    Item 8 National communications from Parties included in Annex I to the Convention that are also Parties to the Kyoto Protocol UN البند 8 البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية والتي هي أيضاً أطراف في بروتوكول كيوتو
    Reporting from Parties not included in Annex I to the Convention UN البلاغات المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية
    (ii) Invite additional experts from Parties to attend the workshop. UN دعوة خبراء إضافيين من الأطراف إلى حضور حلقات العمل.
    In order to make the necessary arrangements for intergovernmental meetings, the secretariat periodically seeks guidance from Parties. UN ومن أجل اتخاذ الترتيبات اللازمة لعقد الاجتماعات الحكومية الدولية، تلتمس الأمانة دورياً إرشادات من الأطراف.
    Reporting from Parties not included in Annex I to the Convention. UN البلاغات المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية.
    (i) National communications from Parties included in Annex I to the Convention; UN `1` البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية؛
    (i) National communications from Parties included in Annex I to the Convention; UN `1` البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية؛
    Report on national greenhouse gas inventory data from Parties included in UN تقرير عن بيانات الجرد الوطنية لغازات الدفيئة المقدمة من الأطراف
    Annual report on the technical review of greenhouse gas inventories from Parties included in Annex I to the Convention. UN التقرير السنوي عن الاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية.
    Annual report on the technical review of greenhouse gas inventories from Parties included in Annex I to the Convention. UN التقرير السنوي عن الاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية.
    Report on national greenhouse gas inventory data from Parties included in UN تقرير عن بيانات الجرد الوطنية لغازات الدفيئة المقدمة من الأطراف
    (i) National communications from Parties included in Annex I to the Convention; UN `1` البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية؛
    Annual report on the technical review of greenhouse gas inventories from Parties included in Annex I to the Convention. UN التقرير السنوي عن الاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة الواردة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية.
    National communications from Parties included in Annex I to the Convention; UN البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية؛
    FCCC/SBSTA/1998/L.2 Communications from Parties included in Annex I to the Convention UN FCCC/SBSTA/1998/L.2 البلاغات الواردة من أطراف مدرجة في المرفق اﻷول للاتفاقية
    from Parties not included in Annex I to the Convention UN من جانب الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية
    As has been the case in past replenishment studies, the Task Force will take on board any additional guidance from Parties with a view to reducing uncertainties further. UN وكما كان الحال في دراسات تجديد الموارد السابقة، سوف يطبق فريق المهام أي توجيهات إضافية تصدر عن الأطراف بغرض مواصلة الحد من جوانب عدم اليقين.
    Less formal inputs from Parties provided at sessions and meetings are also incorporated. UN كما أُدمجت المدخلات، الأقل اتساماً بالطابع الرسمي، التي قدمتها الأطراف في الدورات والاجتماعات.
    The secretariat proposes that submissions from Parties be compiled for the consideration of the SBI during the second sessional period. UN وتقترح الأمانة تجميع العروض التي تقدمها الأطراف لكي تنظر فيها الهيئة الفرعية للتنفيذ أثناء فترة انعقاد دورتها الثانية.
    33. The roster is currently updated based on nominations received from Parties through official channels. UN 33- وتُحدث القائمة في الوقت الراهن على أساس الترشيحات الواردة من الدول الأطراف عبر القنوات الرسمية.
    In addition, the Chair of the CGE met bilaterally with chairs of other expert groups to discuss the implementation of specific mandates from Parties that were relevant to the work conducted by the CGE. UN وإضافة إلى ذلك، أجرى رئيس فريق الخبراء الاستشاري لقاءات ثنائية مع رؤساء أفرقة الخبراء الأخرى لمناقشة تنفيذ ولايات محددة من قبل الأطراف تتصل بالعمل الذي يقوم به فريق الخبراء الاستشاري.
    " Noting also that, to date, the Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change has attracted one hundred and seventy-five ratifications, including from Parties mentioned in annex I to the Convention, which account for 61.6 per cent of emissions, UN ' ' وإذ تلاحظ أيضا أن عدد التصديقات التي تلقاها بروتوكول كيوتو الملحق باتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغيـر المناخ قد بلغ حتى الآن مائة وخمسة وسبعين، منها تصديقات الأطراف المذكورة في المرفق الأول للاتفاقية، التي تتسبب في 61.6 في المائة من الانبعاثات،
    views from Parties on THE NATURE OF socio-economic and environmental impacts UN ثالثاً - وجهات النظر التي تقدمت بها الأطراف بشأن طبيعة التأثيرات الاجتماعية الاقتصادية والبيئية
    Sixth compilation and synthesis of initial national communications from Parties not included in Annex I to the Convention. UN التقرير التجميعي والتوليفي السادس للبلاغات الوطنية الأولية الواردة من الأطرف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية.
    FCCC/SBSTA/2004/MISC.101 Views on the workshop on emissions projections from Parties included in Annex I to the Convention. UN FCCC/SBSTA/2003/MISC.8 آراء بشأن حلقة العمل المتعلقة بإسقاطات الانبعاثات في الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية.
    They merely identify the parties for whom the reservation is considered to be established -- those which have accepted the reservation -- in order to distinguish them from Parties for whom the reservation does not produce any effect -- those which have made an objection to the reservation. UN وإنما يحدد فقط الأطراف التي أُقر التحفظ تجاهها - أي الأطراف التي قبلت التحفظ() - من أجل التمييز بينها وبين الأطراف التي لا ينتج التحفظ أثرا تجاهها - أي تلك التي أبدت اعتراضا على التحفظ.
    The main document will focus on methodological issues identified while processing national GHG inventories and in the course of in-depth reviews, taking into account the submissions from Parties. UN وستركز الوثيقة الرئيسية على القضايا المنهجية المحددة أثناء معالجة قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة وأثناء الاستعراضات المتعمقة، مع وضع الوثائق المقدمة من اﻷطراف في الاعتبار.
    Half my life now is ass-covering and optics, fucking optics of everything from Parties to put options. Open Subtitles نصف حياتي الآن هي تغطية لمشاكلي وتظاهر تظاهر في كل شيء من الحفلات إلى الخيارات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد