ويكيبيديا

    "from school" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • من المدرسة
        
    • من المدارس
        
    • عن المدرسة
        
    • من المدرسه
        
    • مِنْ المدرسةِ
        
    • عن الدراسة
        
    • من الدراسة
        
    • المدرسة ومنها
        
    • عن المدارس
        
    • من الجامعة
        
    • بعد المدرسة
        
    • من الكلية
        
    • من مدرسة
        
    • من الحضور إلى المدرسة
        
    • من الذهاب إلى المدرسة
        
    These activities empower adolescents to develop skills that help them to make a smooth transition from school to work. UN وستكفل هذه الأنشطة للمراهقين القدرة على تنمية المهارات التي تساعدهم على الانتقال بسلاسة من المدرسة إلى العمل.
    Following their expulsion from school, together with 31 other students who had joined their protest, police officers reportedly took the students to a storeroom. UN وبعد طردهما من المدرسة هم و٣١ طالبا آخر كانوا قد إنضموا إلى الاحتجاج، ادعي أن رجال الشرطة قد أخذوا الطلبة إلى مخزن.
    Increasing reliance on the labour of girls may jeopardize their education or even result in their complete withdrawal from school. UN كما أن الاعتماد المتزايد على عمل الفتيات قد يعرقل تعليمهن، بل قد يؤدي إلى انسحابهن كلية من المدرسة.
    Children suspended from school in Mississippi were sent to alternative schools so that they might continue to receive an education. UN وأشار إلى أن الأطفال المفصولين من المدارس في ميسيسيبي يرسلون إلى مدارس بديلة كي يتمكنوا من متابعة التعليم.
    All I have are pictures of me and my friends from school. Open Subtitles كل ما أملك من الصور هيَ لي ولأصدقائي من المدرسة. ماذا؟
    But don't tell your teacher, or you'll show daddy up when he picks you up from school." Open Subtitles لكن لا تخبروا الأستاذ، وإلا فسوف تقومون بتعريض بابا للإحراج عندما يأتي لأخذكم من المدرسة.
    Thanks for getting me from school without telling my mom. Open Subtitles شكراً على آخذي من المدرسة بدون أن تخبري والدتي
    He went missing walking home from school two months ago. Open Subtitles اختفائه المنزل سيرا على الأقدام من المدرسة قبل شهرين.
    They grabbed her when she was coming home from school. Open Subtitles لقد اختطفوها في طريق عودتها من المدرسة إلى المنزل
    So each day I'd come from school not knowing what I'd find. Open Subtitles لذا بكل يوم أعود من المدرسة ما كانت أعلم ماذا ينتظرني
    Would you mind picking up Lena from school today? Open Subtitles هل تمانع في التقاط لينا من المدرسة اليوم؟
    I know some of them lot from school and through her, but not well enough to know who's after you. Open Subtitles أعرف البعض منهم من المدرسة وعرفت بعضهم من خلالها لكن ليس بما فيه الكفاية للمعرفة من يريد موتك
    When I came back from school the next day, Dad was gone. Open Subtitles حينما عدت من المدرسة في اليوم التالي، والدي لم يكن موجوداً
    with Mme Guerin from school. I want to talk about Djamel. Open Subtitles أنا ميمي جيرون من المدرسة أريد أن أخبركم بخصوص جمال
    You were expelled from school twice last year for physical altercation. Open Subtitles تم طردك من المدرسة مرتين السنة الماضية بسبب مشاجرات جسدية
    This involves whether I'd be expelled from school or not, Open Subtitles ،هذا يتضمن سواء أنا سأطرد من المدرسة أو لست
    Families tend to withdraw their children from school due to declining incomes and inability to pay school fees. UN إذ تنزع اﻷسر إلى سحب أطفالها من المدارس بفعل تدني دخلها وعجزها عن دفع الرسوم المدرسية.
    It was noted that every year up to 17,000 students graduated from school and then could not find jobs. UN فقد أشير إلى أن عددا قد يصل إلى 000 17 طالب يتخرّجون من المدارس كل عام ثم لا يجدون فرصة عمل.
    You also stayed home from school by faking an illness. Open Subtitles لقد تغيّبت أيضًا عن المدرسة عن طريق ادّعاء المرض
    You had to walk all the way home from school again? Open Subtitles امشيت من كل المسافه من المدرسه إلى المنزل مره اخرى؟
    Just some of Regina's personal stuff, mostly from school. Open Subtitles البعض من أشياء ريجينا في الغالب مِنْ المدرسةِ.
    The cost of education is often prohibitive for these groups, meaning that children are withdrawn from school and put to work in subsistence farming. UN فتكلفة التعليم باهظة غالبا بالنسبة لهذه المجموعات، مما يعني انقطاع الأطفال عن الدراسة وحملهم على العمل في زراعة الكفاف.
    Maori are more likely to be suspended, stood-down, truant or excluded from school at higher rates than non-Maori. UN ويتعرّض الماوريون أكثر من غيرهم ممن ليسوا من الماوريين إلى الفصل المؤقت أو الانقطاع أو التهرب أو الاستبعاد من الدراسة.
    :: Provide transportation for girls living in rural areas and safety in travelling to and from school. UN :: توفير النقل للبنات اللائي يعشن في المناطق الريفية والسلامة في السفر إلى المدرسة ومنها.
    Dormitory facilities were available for children who lived far from school. UN وبينت أن مرافق المبيت متوفرة للأطفال الذين يعيشون في أماكن بعيدة عن المدارس.
    I don't think he stays in touch with anyone from school. Open Subtitles لا أخاله يظلّ على تواصل مع أيّ شخص من الجامعة
    I remembered coming home from school and that smell. Open Subtitles تذكرت العودة الى المنزل بعد المدرسة وتلك الرائحة.
    Same old. I heard you took a sabbatical from school. Open Subtitles مثل السابق , لقد سمعت أنك أخذت إجازة من الكلية
    The rate varied from school to school, but was not at all bad by comparison with other European Union member States. UN والمعدل يتغير من مدرسة إلى أخرى ولكنه ليس معدلا سيئا إذا ما قورن بالدول الأخرى الأعضاء في الاتحاد الأوروبي.
    He stresses that his sons were suspended from school in order to force him to give himself up to police. UN ويشدد على أن ولديه مُنعا من الحضور إلى المدرسة لإرغامه على تسليم نفسه للشرطة.
    This decision encountered some resistance on the part of the Kosovo Serbs, who kept their children away from school. UN وقوبل هذا القرار بشيء من المقاومة من جانب صرب كوسوفو الذين منعوا أطفالهم من الذهاب إلى المدرسة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد