ويكيبيديا

    "from somebody who" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • من شخص
        
    • من شخصاً
        
    All right, okay, that's just great, coming from somebody who coldclocked the suspect. Open Subtitles من أعمال العنف بالمقارنة مع النساء وهو كذلك، حسنا هذا كان عظيما قادم من شخص الذي قام بضرب المشتبه فيه
    That'd be really nice if it wasn't coming from somebody who just punched me in the face. Open Subtitles ذلك سوف يكون رائعاً لو انه لم يأتي من شخص لكمني للتو في وجهي
    This is from somebody who called after hours, and I hope you kept a copy of that message. Open Subtitles كانت من شخص إتصل بعد ساعات العمل وأتمني أن تكوني محتفظة بنسخة من تلك الرسالة
    After that, all you have is the vague evidence from somebody who can't be sure who called, what they said, or why. Open Subtitles بعد هذا, كل ما تملكونه هي أدلة غير قاطعة من شخص ما .لا يستطيع أن يؤكد من إتصل, و ماذا قالوا, أو لماذا
    Can I give you some advice, coming from somebody who's been down the aisle a couple times? Open Subtitles هل يمكننى اعطائك نصيحة تأتى من شخصاً ما كان على ممشى الزواج مرتين ؟
    And this is from somebody who repped Mariah Carey. Open Subtitles وهذة تأتي من شخص قد إنتقد ماريا كاري
    I'm not taking advice from somebody who sold my sister. Open Subtitles أنا لا أقبل النصح من شخص قد باع أختي
    Well thats rich. Coming from somebody who chose to be a cop in this city. Open Subtitles هذا جيد لصدوره من شخص يعمل شرطياً بهذه المدينه
    So it would have to be from somebody who was recently processed into detention. Open Subtitles إذاً لابد أنه من شخص كان يتعامل مؤخراً مع أعتقال
    Uh, no. That is not what I would expect from somebody who is going to Stanford. Open Subtitles لا,هذا ليس ما أتوقعه من شخص سوف يعلو شأنه هنا
    See, I thought they'd probably rather hear it from somebody who's actually in law enforcement. Open Subtitles أشعر أنهم يفضلون أكثر أن يسمعوها من شخص قانوني
    Coming from somebody who is not a guy, it kind of does seem like you've lost all interest in dating. Open Subtitles من شخص ليس شابًا، يبدو نوعا ما أنكِ فقدت كل الاهتمام في المواعدة.
    There's no way there was a horse on the catwalk with our victim, so, it had to be from somebody who rides one. Open Subtitles مُحال أن يكون هناك حصان على المنصة مع ضحيّتنا، لذا، يمكن أن تكون من شخص ما يركب واحدًأ
    Yeah, or she took it from somebody who did. Open Subtitles أجل، أو أنّها حصلت عليّها من شخص يعمل معه
    You know, when I was your age, I used to run from moments like this, standing two feet from somebody who hates your guts. Open Subtitles ،أتعلمين، عندما كنتُ في مثل عُمرك ,كنت أهرب من مواقف مثل هذه أقف علي بعد شبرين من شخص يمقتُك
    Yeah, and I'm sure they'd all be happy to know that the organs they're receiving are from somebody who's actually brain dead. Open Subtitles أجل، و أنا متأكد أنهم سيسعدون بمعرفة أن الأعضاء التي سيستلمونها ستكون من شخص دماغه ميت في الحقيقه
    Well if you really want to know, I took the boat to get away from somebody who's trying to shoot me. Open Subtitles حسنا, اذا اردت حقا ان تعرفى, فانا اخذت القارب لكى اهرب من شخص يريد قتلى
    Ever heard more bullshit from somebody who's not even President? Open Subtitles هل سبق أن سمعت هذا الكم من السخافات من شخص غير المرشحين للرئاسة؟
    Better he hear it from somebody who ain't related to him. Open Subtitles من الافضل ان يسمعها من شخص له علاقة
    I've brought you a message from somebody who loves you very much. Open Subtitles أحضرت لك رسالةً من شخص يحبك كثيراً
    The mistake is not taking advice from somebody who's been on thousands of girls' faces. Open Subtitles "من الخطأ أنّ لا تستمتع للنصحية من شخصاً ما كان تقريباً على وجه كلّ فتاة."

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد