All right, okay, that's just great, coming from somebody who coldclocked the suspect. | Open Subtitles | من أعمال العنف بالمقارنة مع النساء وهو كذلك، حسنا هذا كان عظيما قادم من شخص الذي قام بضرب المشتبه فيه |
That'd be really nice if it wasn't coming from somebody who just punched me in the face. | Open Subtitles | ذلك سوف يكون رائعاً لو انه لم يأتي من شخص لكمني للتو في وجهي |
This is from somebody who called after hours, and I hope you kept a copy of that message. | Open Subtitles | كانت من شخص إتصل بعد ساعات العمل وأتمني أن تكوني محتفظة بنسخة من تلك الرسالة |
After that, all you have is the vague evidence from somebody who can't be sure who called, what they said, or why. | Open Subtitles | بعد هذا, كل ما تملكونه هي أدلة غير قاطعة من شخص ما .لا يستطيع أن يؤكد من إتصل, و ماذا قالوا, أو لماذا |
Can I give you some advice, coming from somebody who's been down the aisle a couple times? | Open Subtitles | هل يمكننى اعطائك نصيحة تأتى من شخصاً ما كان على ممشى الزواج مرتين ؟ |
And this is from somebody who repped Mariah Carey. | Open Subtitles | وهذة تأتي من شخص قد إنتقد ماريا كاري |
I'm not taking advice from somebody who sold my sister. | Open Subtitles | أنا لا أقبل النصح من شخص قد باع أختي |
Well thats rich. Coming from somebody who chose to be a cop in this city. | Open Subtitles | هذا جيد لصدوره من شخص يعمل شرطياً بهذه المدينه |
So it would have to be from somebody who was recently processed into detention. | Open Subtitles | إذاً لابد أنه من شخص كان يتعامل مؤخراً مع أعتقال |
Uh, no. That is not what I would expect from somebody who is going to Stanford. | Open Subtitles | لا,هذا ليس ما أتوقعه من شخص سوف يعلو شأنه هنا |
See, I thought they'd probably rather hear it from somebody who's actually in law enforcement. | Open Subtitles | أشعر أنهم يفضلون أكثر أن يسمعوها من شخص قانوني |
Coming from somebody who is not a guy, it kind of does seem like you've lost all interest in dating. | Open Subtitles | من شخص ليس شابًا، يبدو نوعا ما أنكِ فقدت كل الاهتمام في المواعدة. |
There's no way there was a horse on the catwalk with our victim, so, it had to be from somebody who rides one. | Open Subtitles | مُحال أن يكون هناك حصان على المنصة مع ضحيّتنا، لذا، يمكن أن تكون من شخص ما يركب واحدًأ |
Yeah, or she took it from somebody who did. | Open Subtitles | أجل، أو أنّها حصلت عليّها من شخص يعمل معه |
You know, when I was your age, I used to run from moments like this, standing two feet from somebody who hates your guts. | Open Subtitles | ،أتعلمين، عندما كنتُ في مثل عُمرك ,كنت أهرب من مواقف مثل هذه أقف علي بعد شبرين من شخص يمقتُك |
Yeah, and I'm sure they'd all be happy to know that the organs they're receiving are from somebody who's actually brain dead. | Open Subtitles | أجل، و أنا متأكد أنهم سيسعدون بمعرفة أن الأعضاء التي سيستلمونها ستكون من شخص دماغه ميت في الحقيقه |
Well if you really want to know, I took the boat to get away from somebody who's trying to shoot me. | Open Subtitles | حسنا, اذا اردت حقا ان تعرفى, فانا اخذت القارب لكى اهرب من شخص يريد قتلى |
Ever heard more bullshit from somebody who's not even President? | Open Subtitles | هل سبق أن سمعت هذا الكم من السخافات من شخص غير المرشحين للرئاسة؟ |
Better he hear it from somebody who ain't related to him. | Open Subtitles | من الافضل ان يسمعها من شخص له علاقة |
I've brought you a message from somebody who loves you very much. | Open Subtitles | أحضرت لك رسالةً من شخص يحبك كثيراً |
The mistake is not taking advice from somebody who's been on thousands of girls' faces. | Open Subtitles | "من الخطأ أنّ لا تستمتع للنصحية من شخصاً ما كان تقريباً على وجه كلّ فتاة." |