ويكيبيديا

    "from the department of peacekeeping operations" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • من إدارة عمليات حفظ السلام
        
    • عن إدارة عمليات حفظ السلام
        
    • قدمتها إدارة عمليات حفظ السلام
        
    • تابع لإدارة عمليات حفظ السلام
        
    (i) Transfer of existing posts from the Department of Peacekeeping Operations UN ' 1` نقل وظائف قائمة من إدارة عمليات حفظ السلام
    (iii) Headquarters staff from the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support; UN ' 3` موظفين في المقر من إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني؛
    Administrative support was being provided by a General Service staff member on secondment from the Department of Peacekeeping Operations. UN ويتولى تقديم الدعم الإداري موظفٌ من فئة الخدمات العامة منتدب من إدارة عمليات حفظ السلام.
    Positive feedback from the Department of Peacekeeping Operations and missions on services provided by the Office of Human Resources Management UN إبداء آراء إيجابية من إدارة عمليات حفظ السلام ومن البعثات بشأن نوعية الخدمات التي يقدمها مكتب إدارة الموارد البشرية
    Two representatives from the Department of Peacekeeping Operations also participated in the working group. UN وشارك أيضا في الفريق العامل ممثلان عن إدارة عمليات حفظ السلام.
    In New York, staff from the Department of Peacekeeping Operations, the Department of Field Support and the Office of the Military Adviser joined the meeting. UN وفي نيويورك، انضم إلى الجلسة موظفون من إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني ومكتب المستشار العسكري.
    Two representatives from the Department of Peacekeeping Operations also participated in the working group on the subject of results-based budgeting. UN وشارك ممثلان من إدارة عمليات حفظ السلام أيضا في فريق العمل المعني بموضوع الميزنة القائمة على النتائج.
    Positive feedback from the Department of Peacekeeping Operations and missions on advice, reports and briefings UN إشادة من إدارة عمليات حفظ السلام والبعثات بالمشورة والتقارير والإحاطات
    Positive feedback from the Department of Peacekeeping Operations and missions on the quality and timeliness of the services of the Office of Human Resources Management UN إشادة من إدارة عمليات حفظ السلام والبعثات بنوعية وحسن توقيت الخدمات المقدمة من مكتب إدارة الموارد البشرية
    Comments received from the Department of Peacekeeping Operations and the Office of Central Support Services on the implementation status of the recommendations are summarized after each recommendation. UN ويرد تلخيص التعليقات الواردة من إدارة عمليات حفظ السلام ومكتب خدمات الدعم المركزي عن حالة تنفيذ التوصيات بعد كل توصية.
    The Procurement Division also invited staff members from the Department of Peacekeeping Operations and the Accounts Division to participate in the training sessions. UN ودعــت شعبة المشتريات أيضا موظفين من إدارة عمليات حفظ السلام وشعبة الحسابات للمشاركة في هذه الدورات التدريبية.
    Responsibility for funding and Headquarters supervision of the programme is being transferred from the Department of Peacekeeping Operations to the United Nations Development Programme (UNDP). UN كما يجري نقل المسؤولية عن تمويل البرنامج وإشراف المقر عليه من إدارة عمليات حفظ السلام إلى برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    His delegation would like an update from the Department of Peacekeeping Operations on the current situation. UN وقال إن وفده يود أن يحصل من إدارة عمليات حفظ السلام على أحدث المعلومات بشأن الوضع الحالي.
    The integrated capacity would be supported by a small team at Headquarters in New York to facilitate the provision of support from the Department of Peacekeeping Operations. UN وسيجري دعم القدرات المدمجة عن طريق فريق صغير موجود في المقر في نيويورك لتسهيل توفير الدعم من إدارة عمليات حفظ السلام.
    At informal consultations held immediately afterwards, the Committee received a briefing from the Department of Peacekeeping Operations concerning the above-mentioned incidents. UN وفي مشاورات غير رسمية عُقدت فورا بعد ذلك، تلقت اللجنة إحاطة من إدارة عمليات حفظ السلام تتعلق بالأحداث المذكورة أعلاه.
    :: Obtain more information from the Department of Peacekeeping Operations about difficulties on the ground. UN :: الحصول من إدارة عمليات حفظ السلام على مزيد من المعلومات بشأن الصعوبات القائمة على الطبيعة؛
    A higher number of consultations was provided by nurses owing to the increased demand from the Department of Peacekeeping Operations UN قدمت الممرضات عدداً أعلى من المشاورات بسبب زيادة الطلب من إدارة عمليات حفظ السلام
    Positive feedback from the Department of Peacekeeping Operations and missions on the quality of services provided by the Office of Human Resources Management UN تلقي ردود فعل إيجابية من إدارة عمليات حفظ السلام ومن البعثات بشأن نوعية الخدمات التي يقدمها مكتب إدارة الموارد البشرية
    The evaluation system will then be implemented by the missions with assistance as required from the Department of Peacekeeping Operations. UN وستقوم البعثات بعد ذلك بتنفيذ نظام التقييم، مع تلقي المساعدة الضرورية من إدارة عمليات حفظ السلام.
    In this phase, missions need greater support from the Department of Peacekeeping Operations. UN وتحتاج البعثات في هذه المرحلة إلى مزيد من الدعم من إدارة عمليات حفظ السلام.
    Additionally, military and civilian police have disciplinary directives from the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Safety and Security showing a range of offences. UN وبالإضافة إلى ذلك، لدى الشرطة العسكرية والمدنية توجيهات تأديبية صادرة عن إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة شؤون السلامة والأمن تبيـِّن طائفة من المخالفات.
    4. The Special Committee heard a presentation on gender and peacekeeping from the Department of Peacekeeping Operations. UN 4 - واستمعت اللجنة الخاصة إلى محاضرة عن الشؤون الجنسانية وحفظ السلام قدمتها إدارة عمليات حفظ السلام.
    A survey team from the Department of Peacekeeping Operations has just returned from the Democratic Republic of the Congo. UN وقد عاد تـوا من جمهورية الكونغو الديمقراطية فريق تابع لإدارة عمليات حفظ السلام ذهب إلى هناك لإجراء دراسة استقصائية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد