(i) Transfer of existing posts from the Department of Peacekeeping Operations | UN | ' 1` نقل وظائف قائمة من إدارة عمليات حفظ السلام |
(iii) Headquarters staff from the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support; | UN | ' 3` موظفين في المقر من إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني؛ |
Administrative support was being provided by a General Service staff member on secondment from the Department of Peacekeeping Operations. | UN | ويتولى تقديم الدعم الإداري موظفٌ من فئة الخدمات العامة منتدب من إدارة عمليات حفظ السلام. |
Positive feedback from the Department of Peacekeeping Operations and missions on services provided by the Office of Human Resources Management | UN | إبداء آراء إيجابية من إدارة عمليات حفظ السلام ومن البعثات بشأن نوعية الخدمات التي يقدمها مكتب إدارة الموارد البشرية |
Two representatives from the Department of Peacekeeping Operations also participated in the working group. | UN | وشارك أيضا في الفريق العامل ممثلان عن إدارة عمليات حفظ السلام. |
In New York, staff from the Department of Peacekeeping Operations, the Department of Field Support and the Office of the Military Adviser joined the meeting. | UN | وفي نيويورك، انضم إلى الجلسة موظفون من إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني ومكتب المستشار العسكري. |
Two representatives from the Department of Peacekeeping Operations also participated in the working group on the subject of results-based budgeting. | UN | وشارك ممثلان من إدارة عمليات حفظ السلام أيضا في فريق العمل المعني بموضوع الميزنة القائمة على النتائج. |
Positive feedback from the Department of Peacekeeping Operations and missions on advice, reports and briefings | UN | إشادة من إدارة عمليات حفظ السلام والبعثات بالمشورة والتقارير والإحاطات |
Positive feedback from the Department of Peacekeeping Operations and missions on the quality and timeliness of the services of the Office of Human Resources Management | UN | إشادة من إدارة عمليات حفظ السلام والبعثات بنوعية وحسن توقيت الخدمات المقدمة من مكتب إدارة الموارد البشرية |
Comments received from the Department of Peacekeeping Operations and the Office of Central Support Services on the implementation status of the recommendations are summarized after each recommendation. | UN | ويرد تلخيص التعليقات الواردة من إدارة عمليات حفظ السلام ومكتب خدمات الدعم المركزي عن حالة تنفيذ التوصيات بعد كل توصية. |
The Procurement Division also invited staff members from the Department of Peacekeeping Operations and the Accounts Division to participate in the training sessions. | UN | ودعــت شعبة المشتريات أيضا موظفين من إدارة عمليات حفظ السلام وشعبة الحسابات للمشاركة في هذه الدورات التدريبية. |
Responsibility for funding and Headquarters supervision of the programme is being transferred from the Department of Peacekeeping Operations to the United Nations Development Programme (UNDP). | UN | كما يجري نقل المسؤولية عن تمويل البرنامج وإشراف المقر عليه من إدارة عمليات حفظ السلام إلى برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
His delegation would like an update from the Department of Peacekeeping Operations on the current situation. | UN | وقال إن وفده يود أن يحصل من إدارة عمليات حفظ السلام على أحدث المعلومات بشأن الوضع الحالي. |
The integrated capacity would be supported by a small team at Headquarters in New York to facilitate the provision of support from the Department of Peacekeeping Operations. | UN | وسيجري دعم القدرات المدمجة عن طريق فريق صغير موجود في المقر في نيويورك لتسهيل توفير الدعم من إدارة عمليات حفظ السلام. |
At informal consultations held immediately afterwards, the Committee received a briefing from the Department of Peacekeeping Operations concerning the above-mentioned incidents. | UN | وفي مشاورات غير رسمية عُقدت فورا بعد ذلك، تلقت اللجنة إحاطة من إدارة عمليات حفظ السلام تتعلق بالأحداث المذكورة أعلاه. |
:: Obtain more information from the Department of Peacekeeping Operations about difficulties on the ground. | UN | :: الحصول من إدارة عمليات حفظ السلام على مزيد من المعلومات بشأن الصعوبات القائمة على الطبيعة؛ |
A higher number of consultations was provided by nurses owing to the increased demand from the Department of Peacekeeping Operations | UN | قدمت الممرضات عدداً أعلى من المشاورات بسبب زيادة الطلب من إدارة عمليات حفظ السلام |
Positive feedback from the Department of Peacekeeping Operations and missions on the quality of services provided by the Office of Human Resources Management | UN | تلقي ردود فعل إيجابية من إدارة عمليات حفظ السلام ومن البعثات بشأن نوعية الخدمات التي يقدمها مكتب إدارة الموارد البشرية |
The evaluation system will then be implemented by the missions with assistance as required from the Department of Peacekeeping Operations. | UN | وستقوم البعثات بعد ذلك بتنفيذ نظام التقييم، مع تلقي المساعدة الضرورية من إدارة عمليات حفظ السلام. |
In this phase, missions need greater support from the Department of Peacekeeping Operations. | UN | وتحتاج البعثات في هذه المرحلة إلى مزيد من الدعم من إدارة عمليات حفظ السلام. |
Additionally, military and civilian police have disciplinary directives from the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Safety and Security showing a range of offences. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، لدى الشرطة العسكرية والمدنية توجيهات تأديبية صادرة عن إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة شؤون السلامة والأمن تبيـِّن طائفة من المخالفات. |
4. The Special Committee heard a presentation on gender and peacekeeping from the Department of Peacekeeping Operations. | UN | 4 - واستمعت اللجنة الخاصة إلى محاضرة عن الشؤون الجنسانية وحفظ السلام قدمتها إدارة عمليات حفظ السلام. |
A survey team from the Department of Peacekeeping Operations has just returned from the Democratic Republic of the Congo. | UN | وقد عاد تـوا من جمهورية الكونغو الديمقراطية فريق تابع لإدارة عمليات حفظ السلام ذهب إلى هناك لإجراء دراسة استقصائية. |