ويكيبيديا

    "from today" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • من اليوم
        
    • مِنْ اليوم
        
    • من الآن
        
    • منذ اليوم
        
    • من الان
        
    • من هذا اليوم
        
    • من تاريخه
        
    • اليوم من
        
    • اليوم فصاعداً
        
    • من يومنا
        
    - I think if there is any takeaway from today, it's this: Open Subtitles اظن انه إن كان هناك اي درس من اليوم, فهو هذا:
    from today, I'II give up making liquor and being a hoodlum Open Subtitles من اليوم سأتوقف عن صنع الخمر وسأكــون رجـــل صالــح مثـــلـك
    Just think, a week from today, we'll all be on the slopes. Open Subtitles فقط فكّر إنه بعد إسبوع من اليوم سنذهب جميعاً إلى المنحدرات
    Well, that all changes as from today. Open Subtitles حَسناً، الذي كُلّ التغييرات إبتداءً مِنْ اليوم.
    from today on there is only one for me. Open Subtitles من الآن فصاعداً، هناك جانباً واحداً فقط لي.
    from today on, we don't speak to each other again... Open Subtitles منذ اليوم فصاعدا نحن لن نتحدث مع بعضنا البعض
    from today on, after four years of study and four years of legal training, please consider yourself our colleague Open Subtitles من اليوم وبعد أربع سنوات من الدراسة و أربع سنوات من التدريب القانوني رجاء إعتبر نفسك زميلنا
    I'm giving you notice. 30 days from today you're fired. Open Subtitles سأعطيكِ إشعار ستُفصلي بعد ثلاثون يوم بدءاً من اليوم
    Jay, from today jay will be in charge of properties Open Subtitles جاي, من اليوم جاي سوف يكون المسؤول عن الاعدادات
    And yes if making money means settling down then my new kick from today is making money. Open Subtitles و نعم اذا كسب المال يعني الاستقرار اذن اثارتي الجديدة من اليوم هي جمع المال
    from today onwards there won't be any fictitious in my life Sameera. Open Subtitles من اليوم فصاعدا لن يكون هناك أي وهم في حياتي سميرة
    If people 100 years from today do not see any records, they will wonder what technology we had. UN وإذا لــم يشاهد الناس بعد مائة سنة من اليوم أية وثائق، فإنهم سوف يتعجبون من التكنولوجيا المتوفرة لدينا.
    We also welcome Ambassador Draganov of Bulgaria, who will be with us from today in the course of the work of our Conference, and we wish him success in his work. UN كما أننا نرحب بسفير بلغاريا السيد دراغانوف الذي سيكون معنا بدءاً من اليوم أثناء عمل المؤتمر، ونتمنى له النجاح في عمله.
    Therefore, including the two backlog draft resolutions from today, six draft resolutions remain to be considered on Monday. UN لذلك، يتبقى ستة مشاريع قرارات سيجري النظر فيها يوم الاثنين، إذا أضفنا مشروعي القرارين المتأخرين من اليوم.
    That remains true and it's something we should all bear in mind with the Convention being open for amendment from today. UN ولا يزال هذا صحيحاً وينبغي أن نبقيه جميعنا نصب أعيننا مع فتح الاتفاقية للتعديل اعتباراً من اليوم.
    This date must not be later than 60 days from today. UN ويجـب ألا يتجاوز هذا التاريخ ٦٠ يوما من اليوم.
    Well, there must have been an opening in the schedule, because it's a week from today. Open Subtitles لا بد من وجود وقت شاغر في جدولك لأنها ستقام بعد أسبوع من اليوم
    Okay forget it, but let's look for a new apartment right from today. Open Subtitles حسنًا، انسى الأمر، ولكن دعنا نبحث عن شقة أخرى ابتداءًا من اليوم.
    No, and I don't like it, but we've got to learn from today. Open Subtitles كلّا، لا أستطيب ذلك، لكن علينا أخذ عبرة من اليوم.
    I've decided to join office from today Open Subtitles قرّرتُ الإِنْضِمام إلى المكتبِ مِنْ اليوم
    Trial date has been set for six weeks from today. Open Subtitles تم اعلان موعد المحاكمة بعد ستة اسابيع من الآن
    Maybe you should sit on my chair... and I should sit here from today Open Subtitles ربما عليكي أن تجلسي مكاني و أنا سأجلس هنا منذ اليوم
    Preliminary hearing is set for a week from today, whether or not this witness has been produced. Open Subtitles جلسه الاستماع الرئيسيه بعد اسبوع من الان في حاله تقديم او عدم تقديم هذا الشاهد
    Counting from today, on the third day Satan will appear. Open Subtitles بدأ من هذا اليوم في اليوم الثالث سوف يظهر الشيطان
    4. To implement this enlargement of the Troika with effect from today's date and to adopt the above amendments to the text of the rules of procedure of CELAC. UN 4 - بدء سريان توسيع اللجنة الثلاثية فعليا اعتبارا من تاريخه. سانتياغو، شيلي، 28 كانون الثاني/يناير 2013
    If I pulled a bullet out of a club member from today's shooting, would that be proof? Open Subtitles لو أخرجت رصاصة من تبادل إطلاق النار هذا اليوم من أحد أعضاء النادي، أسيكون ذلك دليلا؟
    Then you be sure to kill him If not from today on The world will surely be in turmoil Open Subtitles فالتقتله إذاً، وإلاّ لن يأمن العالم بسلام من اليوم فصاعداً.
    Two weeks from today, what are you doing? Open Subtitles بعد أسبوعين من يومنا الحاضر، هل أنت منشغل؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد