ويكيبيديا

    "full diplomatic" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • دبلوماسية كاملة
        
    • الدبلوماسية الكاملة
        
    • الدبلوماسي الكامل
        
    Lebanon and the Syrian Arab Republic established full diplomatic relations in 2009. UN وأقامت لبنان والجمهورية العربية السورية علاقات دبلوماسية كاملة في عام 2009.
    Lebanon and the Syrian Arab Republic established full diplomatic relations in 2009. UN وأقام لبنان والجمهورية العربية السورية علاقات دبلوماسية كاملة في عام 2009.
    Lebanon and the Syrian Arab Republic established full diplomatic relations in 2009. UN وأقام لبنان والجمهورية العربية السورية علاقات دبلوماسية كاملة في عام 2009.
    They also agreed to restore full diplomatic relations. UN واتفق الطرفان أيضا على إعادة العلاقات الدبلوماسية الكاملة بينهما.
    Yesterday, we established full diplomatic relations with the United States of America. UN لقد قمنا باﻷمس بإقامة علاقات دبلوماسية كاملة مع الولايات المتحدة اﻷمريكية.
    For example, Taiwan maintains full diplomatic ties with 23 Member States and one observer to the United Nations. UN وتقيم تايوان، على سبيل المثال، علاقات دبلوماسية كاملة مع 23 دولة ومراقب واحد في الأمم المتحدة.
    Lebanon and the Syrian Arab Republic established full diplomatic relations in 2008/09. UN وأنشأ لبنان والجمهورية العربية السورية علاقات دبلوماسية كاملة في الفترة 2008/2009.
    The Special Envoy informed the Council that the Syrian Arab Republic and Lebanon had nearly completed the process leading to full diplomatic relations. UN وأبلغ المبعوث الخاص المجلس بأن الجمهورية العربية السورية ولبنان شارفا على استكمال العملية المفضية إلى إقامة علاقات دبلوماسية كاملة بين البلدين.
    I am glad that the two countries have established full diplomatic relations. UN وإني لمسرور بإقامة علاقات دبلوماسية كاملة بين البلدين.
    They further noted the establishment of full diplomatic relations between Lebanon and the Syrian Arab Republic. UN وأشاروا كذلك إلى إقامة علاقات دبلوماسية كاملة بين لبنان والجمهورية العربية السورية.
    It welcomed the establishment of full diplomatic relations between Lebanon and the Syrian Arab Republic. UN ورحب بقيام علاقات دبلوماسية كاملة بين لبنان والجمهورية العربية السورية.
    Lebanon and the Syrian Arab Republic established full diplomatic relations in 2008/09. UN وأقام لبنان والجمهورية العربية السورية علاقات دبلوماسية كاملة في الفترة 2008/2009.
    Bangladesh is happy to note that the Government of Switzerland has accorded full diplomatic facilities to the OIC representative in Geneva. UN ويسعد بنغلاديش أن تلاحظ أن حكومة سويسرا منحت ممثل منظمة المؤتمر اﻹسلامي في جنيف تسهيلات دبلوماسية كاملة.
    For example, Taiwan maintains full diplomatic relations with the Holy See and 23 States Members of the United Nations. UN وتقيم تايوان، على سبيل المثال، علاقات دبلوماسية كاملة مع الكرسي الرسولي و 23 دولة من أعضاء الأمم المتحدة.
    I reiterate my expectation of the early initiation of a process between the two countries, based on an agreed action agenda, which will eventually lead to the establishment of full diplomatic relations. UN وأُعرب مجددا عن توقعي بأن يتم قريبا بدء عملية من هذا القبيل بين البلدين، على أساس جدول أعمال متفق عليه، تفضي في نهاية المطاف إلى إقامة علاقات دبلوماسية كاملة.
    For example, Taiwan maintains full diplomatic relations with the Holy See and 25 States Members of the United Nations. UN وتقيم تايوان، على سبيل المثال، علاقات دبلوماسية كاملة مع الكرسي الرسولي و 25 دولة من أعضاء الأمم المتحدة.
    This last fact is demonstrated by its maintaining full diplomatic relations with 25 States Members of the United Nations. UN وتتجلى هذه الحقيقة الأخيرة في إقامتها علاقات دبلوماسية كاملة مع 25 دولة من أعضاء الأمم المتحدة.
    Most recently, the Court opened a liaison office in Kenya, and the Government has granted that office, along with its officers, full diplomatic privileges and immunities. UN ومؤخراً، فتحت المحكمة مكتب اتصال في كينيا، ومنحت الحكومة الكينية ذلك المكتب وموظفيه الامتيازات والحصانات الدبلوماسية الكاملة.
    This last fact is demonstrated by its maintaining full diplomatic relations with 26 Member States of the United Nations and active membership in numerous international organizations. UN وتتجلى هذه الحقيقة الأخيرة ليس في العلاقات الدبلوماسية الكاملة التي أنشأتها مع 26 دولة من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة فحسب، وإنما أيضا في عضويتها النشطة في عدد من المنظمات الدولية.
    This last fact is demonstrated not only by its full diplomatic relations with 26 Member States of the United Nations, but also by its active membership of a number of international organizations. UN وتتجلى هذه الحقيقة الأخيرة ليس في العلاقات الدبلوماسية الكاملة التي أنشأتها مع 26 دولة من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة فحسب، وإنما أيضا في عضويتها النشطة في عدد من المنظمات الدولية.
    78. The Committee welcomed the admission of Palestine as a non-member observer State by the General Assembly, while calling upon all Member States to extend full diplomatic recognition to it. UN 78 - ورحبت اللجنة بقبول فلسطين بوصفها دولة غير عضو لها صفة المراقب في الجمعية العامة، في حين أهابت بجميع الدول الأعضاء تقديم الاعتراف الدبلوماسي الكامل لها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد