ويكيبيديا

    "funding level" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مستوى التمويل
        
    • مستوى تمويل
        
    • ومستوى التمويل
        
    • المستوى التمويلي
        
    • بمستوى تمويل
        
    • مستوى من التمويل
        
    • حجم التمويل
        
    • مستوى تمويليا
        
    Thereafter, the funding level increased much more slowly, in part owing to the lingering effects of the global financial crisis. UN وبعد ذلك، كان ارتفاع مستوى التمويل أبطا بكثير، ويعزى ذلك جزئيا إلى الآثار التي خلفتها الأزمة المالية العالمية.
    It notes with concern that, in 2008, UNRWA faced difficulties in reaching a funding level sufficient to maintain adequate service delivery. UN وتلاحظ مع القلق أن الوكالة واجهت في عام 2008 صعوبات في بلوغ مستوى التمويل الكافي لمواصلة تقديم خدمات كافية.
    It notes with concern that, in 2008, UNRWA faced difficulties in reaching a funding level sufficient to maintain adequate service delivery. UN وتلاحظ مع القلق أن الوكالة واجهت في عام 2008 صعوبات في بلوغ مستوى التمويل الكافي لمواصلة تقديم خدمات كافية.
    The funding level of the annual programme budget in 2009 was 94.4 per cent, compared to 101 per cent in 2008 and 2007. UN وبلغ مستوى تمويل ميزانية البرنامج السنوي في عام 2009 ما نسبته 94.4 في المائة مقابل 101 في المائة في عامي 2008 و 2007.
    This will bring the Netherlands funding level for international population assistance to about $125 million by the year 1998. UN وسيؤدي هذا إلى وصول مستوى تمويل هولندا للمساعدة الدولية في مجال السكان إلى نحو ١٢٥ مليون دولار بحلول عام ١٩٩٨.
    The increase in the overall funding level is primarily a result of the growth achieved in other resources. UN وتعود الزيادة في مستوى التمويل العام بصفة أولية إلى النمو الذي تم تحقيقه في الموارد الأخرى.
    The lower output was attributable to the increase in the maximum funding level per project, in the aftermath of the earthquake, which resulted in the implementation of a lower number of projects UN يعزى انخفاض الناتج إلى زيادة في مستوى التمويل الأقصى لكل مشروع بعد وقوع الزلزال، مما أسفر عن تنفيذ عدد أقل من المشاريع
    The proposed funding level for this function is $16,640,211. UN ويبلغ مستوى التمويل المقترح لهذه المهمة 0211 664 1 دولارا.
    Owing to the substantial fall in revenues, however, the funding level for food as approved in the enhanced distribution plan was reduced by the Government from $1.113 billion to the level of the previous phases, just over $902.8 million. UN غير أن الهبوط الحاد في اﻹيرادات أدى إلى قيام الحكومة بتخفيض مستوى التمويل المعتمد في خطة التوزيع المعززة، من ١,١١٣ بليون دولار إلى نفس مستواه في المراحل السابقة الذي يزيد قليلا على ٩٠٢,٨ مليون دولار.
    The funding level for UNDP for 2000 was on the same level as in 1999. UN ومضت قائلة إن مستوى التمويل بالنسبة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي لعام 2000 هو نفس مستوى عام 1999.
    This funding level of the annual programme budget represents 97 per cent and 94 per cent in 2004 and 2003 respectively. UN ويمثل مستوى التمويل هذا 97 في المائة و94 في المائة من الميزانية البرنامجية السنوية في عام 2004 وعام 2003 على التوالي.
    The funding level was stable in 2013, but the number of funding agreements increased by 22 per cent. UN وقد كان مستوى التمويل مستقرا عام 2013، لكنّ عدد اتفاقات التمويل سجّل ارتفاعا بنسبة 22 في المائة.
    Nevertheless, the funding level is not expected to change significantly. UN ومع ذلك، لا يُتوقع أن يتغير مستوى التمويل تغيرا ملحوظا.
    The estimtated funding level is $20.9 million. Corporate goal UN ويُقدر مستوى التمويل بمبلغ 20.9 مليون دولار.
    The funding level of the annual programme budget in 2005 was 89 per cent, compared to 97 per cent in 2004. UN وكان مستوى تمويل ميزانية البرامج السنوية في عام 2005 بنسبة 89 في المائة مقابل 97 في المائة في عام 2004.
    The funding level of the annual programme budget in 2005 was 89 per cent compared to 97 per cent in 2004. UN وبلغ مستوى تمويل ميزانية البرنامج السنوي في عام 2005 نسبة 89 في المائة مقابل 97 في المائة في عام 2004.
    This funding level of the annual programme budget was 97 per cent and 94 per cent in 2004 and 2003, respectively. UN وكان مستوى تمويل الميزانية البرنامجية السنوية في عام 2004 بنسبة 97 في المائة مقابل 94 في المائة في عام 2003.
    The funding level of the annual programme budget in 2007 was 101 per cent, compared with 84 per cent in 2006 and 90 per cent in 2005. UN وكان مستوى تمويل ميزانية البرامج السنوية في عام 2007 بنسبة 101 في المائة مقابل 84 في المائة في عام 2006 و 90 في المائة عام 2005.
    The funding level of the annual programme budget in 2006 was 84 per cent, compared to 90 per cent in 2005 and 97 per cent in 2004. UN وكان مستوى تمويل ميزانية البرامج السنوية في عام 2006 بنسبة 84 في المائة مقابل 90 في المائة في عام 2005 و 97 في المائة عام 2004.
    The proposed funding level for this function is $2,969,052. UN ومستوى التمويل المقترح لهذه الوظيفة هو 052 969 2 دولارا.
    27. Nevertheless, the Commission is dedicated to completing the project within the approved funding level. UN 27 - وعلى الرغم من ذلك، فإن اللجنة قد كرست نفسها لإكمال المشروع في حدود المستوى التمويلي المعتمد.
    UNICEF humanitarian response during the year covered 55 emergencies, including those involving 15 consolidated appeal processes, with a 41 per cent funding level, as well as 5 flash appeals, with a 26 per cent funding level. UN وغطت الاستجابات الإنسانية لليونيسيف خلال العام 55 حالة طارئة، شملت 15 من عمليات النداء الموحد بمستوى تمويل بلغ 41 في المائة فضلا عن خمسة نداءات عاجلة بمستوى تمويل بلغ 26 في المائة.
    took note that the 2012 Programme Support and Administrative (PSA) appropriation assumes a funding level of US$3.75 billion in 2012; UN أحاط علما بأن اعتماد دعم البرامج والإدارة يفترض مستوى من التمويل مقداره 3.75 مليار دولار أمريكي في سنة 2012؛
    One delegation stated that, given the projected funding level, a stronger focus on fewer areas would produce better results. UN وذكر أحد الوفود أنه، في ضوء حجم التمويل المتوقع، سيؤدي التركيز الأكثر على مجالات أقل إلى نتائج أفضل.
    2. Notes with satisfaction that UNFPA has, in 2004, attained a funding level of over $300 million in regular resources, thus matching the level attained immediately following the International Conference on Population and Development (ICPD); UN 2 - يلاحظ مع التقدير أن صندوق الأمم المتحدة للسكان قد بلغ مستوى تمويليا تجاوز 300 مليون دولار من الموارد العادية، وبذا ضاهى المستوى الذي بلغه بُعيد انعقاد المؤتمر الدولي للسكان والتنمية؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد