further recalling the encouragement to Parties to coordinate at the national level between their International Maritime Organization and Basel Convention representatives and to participate actively in the consideration of the draft ship recycling convention, | UN | وإذ يشير كذلك إلى تشجيع الأطراف على أن تنسق على المستوى الوطني بين ممثليها في المنظمة البحرية الدولية وفي اتفاقية بازل وأن تشارك بنشاط في دراسة مشروع اتفاقية إعادة تدوير السفن، |
further recalling the paragraphs on capacity-building of Agenda 21 and the Programme for the Further Implementation of Agenda 21, | UN | وإذ يشير كذلك إلى الفقرات المتعلقة ببناء القدرات الواردة في جدول أعمال القرن الحادي والعشرين وبرنامج مواصلة تنفيذه، |
further recalling the paragraphs on capacity-building of Agenda 21 and the Programme for the Further Implementation of Agenda 21, | UN | وإذ يشير كذلك إلى الفقرات المتعلقة ببناء القدرات الواردة في جدول أعمال القرن الحادي والعشرين وبرنامج مواصلة تنفيذه، |
further recalling the initiative of the Organization of African Unity to place before the Security Council the question of violence in South Africa, | UN | وإذ تشير كذلك إلى المبادرة التي قامت بها منظمة الوحدة الافريقية بعرض مسألة العنف في جنوب افريقيا على مجلس اﻷمن، |
further recalling the establishment of the informal advisory group on decentralization, | UN | وإذ يستذكر كذلك إنشاء الفريق الاستشاري غير الرسمي المعني باللامركزية، |
further recalling the paragraphs on capacity-building of Agenda 21 and the Programme for the Further Implementation of Agenda 21, | UN | وإذ يشير كذلك إلى الفقرات المتعلقة ببناء القدرات الواردة في جدول أعمال القرن الحادي والعشرين وبرنامج مواصلة تنفيذه، |
further recalling that international humanitarian law prohibits rape and other forms of sexual violence, | UN | وإذ يشير كذلك إلى أن القانون الإنساني الدولي يحرم الاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي، |
further recalling that international humanitarian law prohibits rape and other forms of sexual violence, | UN | وإذ يشير كذلك إلى أن القانون الإنساني الدولي يحرم الاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي، |
further recalling decision 1/CP.16, paragraphs 68 - 74 and 76 - 78, | UN | وإذ يشير كذلك إلى الفقرات 68-74 و76-78 من المقرر 1/م أ-16، |
further recalling the reconfirmation of the Programme's mandate by the United Nations Conference on Environment and Development, | UN | وإذ يشير كذلك إلى إعادة تأكيد ولاية البرنامج من قبل مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، |
further recalling rule 22, paragraph 1, of the draft rules of procedure being applied regarding the rotation of the office of President among the five regional groups, | UN | وإذ يشير كذلك إلى الفقرة 1 من المادة 22 من مشروع النظام الداخلي المعمول به فيما يتصل بالتناوب في منصب الرئيس بين المجموعات الإقليمية الخمس، |
further recalling decisions 5/COP.9 and 5/COP.10, | UN | وإذ يشير كذلك إلى المقرر 5/م أ-9 والمقرر 5/م أ-10، |
further recalling decisions 9/COP.4, 9/COP.5, 6/COP.6, 6/COP.7, 6/COP.8 and 10/COP.9, | UN | وإذ يشير كذلك إلى المقررات 9/م أ-4، و9/م أ-5، و6/م أ-6، و6/م أ-7، و6/م أ-8، و10/م أ-9، |
further recalling its decision 11/COP.9 and its annex containing the terms of reference of the Committee for the Review of the Implementation of the Convention, | UN | وإذ يشير كذلك إلى مقرره 11/م أ-9 ومرفقه الذي يتضمن اختصاصات لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، |
further recalling the Chairperson's summary of the work of the Ad Hoc Group of Experts at the fifth, sixth, seventh and eighth sessions of the Conference of the Parties, | UN | وإذ يشير كذلك إلى موجز أعمال فريق الخبراء المخصص الذي قدمه الرئيس في الدورات الخامسة والسادسة والسابعة والثامنة لمؤتمر الأطراف، |
further recalling that the Rules are to be monitored within the framework of the sessions of the Commission for Social Development, | UN | وإذ تشير كذلك إلى وجوب رصد القواعد في إطار دورات لجنة التنمية الاجتماعية، |
further recalling that Outer Space, including the Moon and other celestial bodies, shall be free for exploration and utilization by all States without discrimination of any kind, on a basis of equality and in accordance with international law, | UN | وإذ تشير كذلك إلى أن لجميع الدول حرية استكشاف واستخدام الفضاء الخارجي، بما في ذلك القمر واﻷجرام السماوية اﻷخرى، دون أي تمييز من أي نوع، وعلى قدم المساواة ووفقا للقانون الدولي، |
" further recalling the establishment of the informal advisory group on decentralization, | UN | " وإذ يستذكر كذلك إنشاء الفريق الاستشاري غير الرسمي المعني باللامركزية، |
further recalling her strong commitment to South-South cooperation; | UN | وإذ يشير أيضا إلى التزامها العميق بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب، |
further recalling decisions 4/CP.18, 1/CP.17, 2/CP.17 paragraphs 126 - 132, and 1/CP.16 paragraphs 2, 4 and 98 - 101, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى المقررات 4/م أ-18، و1/م أ-17، و2/م أ-17، الفقرات 126-132، و1/م أ-16، الفقرات 2 و4 و98-101، |
further recalling the diverse initiatives taken by the political representatives of Puerto Rico and the United States in recent years, which have thus far failed to set in motion the process of decolonization of Puerto Rico, | UN | وإذ تشير أيضا إلى المبادرات المختلفة التي اتخذها الممثلون السياسيون لبورتوريكو والولايات المتحدة في السنوات الأخيرة، دون أن يؤدي ذلك إلى بدء عملية إنهاء استعمار بورتوريكو، |
further recalling that the Technology Executive Committee shall report, on an interim basis, to the Conference of the Parties, through the subsidiary bodies, on its activities and the performance of its functions, | UN | وإذ يذكر كذلك بأن اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا مطالبة بأن توافي مؤتمر الأطراف، على أساس مؤقت ومن خلال الهيئتين الفرعيتين، بتقارير عن أنشطتها وأدائها لمهامها، |
further recalling the provisions of the Monterrey Consensus and Johannesburg Programme of Implementation, we emphasize the need to facilitate the accession of all developing countries that apply for the membership in WTO, including landlocked developing countries and taking into account the particularities of each country. | UN | وإذ نشير كذلك إلى أحكام توافق آراء مونتيري وبرنامج تنفيذ جوهانسبرغ، نشدد على الحاجة إلى تيسير الانضمام إلى منظمة التجارة العالمية أمام جميع البلدان النامية التي تطلب ذلك، بما فيها البلدان النامية غير الساحلية، مع أخذ خصوصيات كل بلد في الاعتبار. |
" further recalling the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions on the consolidated budget for the biennium 2010-2011 for the United Nations Office on Drugs and Crime, | UN | " وإذ تستذكر كذلك تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بشأن الميزانية المدمجة لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة لفترة السنتين 2010-2011، |
further recalling the adoption of the strategic plan for the implementation of the Basel Convention in 2002 and the importance of the Basel Convention Regional centres in the delivery of the programme activities stipulated in the strategic plan; | UN | وإذ تشير بالذكر كذلك إلى اعتماد الخطة الاستراتيجية لتنفيذ اتفاقية بازل في عام 2002 وأهمية المراكز الإقليمية لاتفاقية بازل في تنفيذ أنشطة البرنامج المنصوص عليها في الخطة الاستراتيجية؛ |
further recalling decisions 1/CP.3, 2/CP.3, 1/CP.4, 8/CP.4 and 5/CP.6 of the Conference of the Parties, | UN | وإذ يذكِّر كذلك بمقررات مؤتمر الأطراف 1/م أ-3 و2/م أ-3 و1/م أ-4 و8/م أ-4 و5/م أ-6، |
further recalling the UN General Assembly Declaration on Elimination of All Forms of Intolerance and Discrimination Based on Religion or Belief; | UN | وإذ يستذكر أيضا إعلان الجمعية العامة للأمم المتحدة حول إلغاء جميع أشكال عدم التسامح والتمييز المبنية على الدين والعقيدة، |
Reiterating that all perpetrators of such acts must be held accountable and that some of those acts may amount to crimes under the Rome Statute of the International Criminal Court (ICC), to which the CAR is a State party, and further recalling the statement made by the Prosecutor of the ICC on 7 August 2013, | UN | وإذ يؤكد من جديد على وجوب محاسبة جميع مرتكبي هذه الأفعال وأن بعض هذه الأفعال قد يرقى إلى مرتبة الجرائم بمقتضى نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية الذي انضمت إليه جمهورية أفريقيا الوسطى كدولة طرف، وإذ يشير كذلك في هذا الصدد إلى البيان الصادر عن المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية في 7 آب/أغسطس 2013، |
further recalling the historical precedents on reparations for the damages caused by occupation and war and their sequels, particularly those of the two world wars; | UN | وإذ يذكر أيضا بالسوابق التاريخية في التعويض عن الأضرار الناجمة عن الاحتلال والحروب ومخلفاتها خاصة تلك التي أعقبت الحربين العالميتين، |
further recalling resolution 6/30 of the Human Rights Council on integrating the human rights of women throughout the United Nations system, the first resolution on that issue adopted by the Council, which urges States to cooperate with the United Nations system and provide support with a view to integrating the human rights of women; | UN | 27- وإذ يذكّر كذلك بالقرار 6/30 لمجلس حقوق الإنسان بشأن إدماج حقوق المرأة في منظومة الأمم المتحدة برمتها، وهو القرار الأول الذي يعتمده المجلس بهذا الصدد ويحث فيه الدول على التعاون مع منظومة الأمم المتحدة وتقديم الدعم بغية إدماج حقوق المرأة؛ |