Twenty-third Mr. Piero Vinci Mr. Reynaldo Galindo Pohl Mr. Maxime Léopold Zollner | UN | الثالثـة السيد بييروفينتش السيد رينالدو غاليندو بول السيد ماكسيم ليوبولد زولنر |
The Special Rapporteur requested information from the Government as to the reasons for Mr. Galindo's decision. | UN | وقد طلب المقرر الخاص من الحكومة معلومات بشأن الأسباب التي جعلت السيد غاليندو يتخذ قراره هذا. |
Mr. Galindo subsequently left the country with his family. | UN | وبعد ذلك غادر السيد غاليندو البلد مع أسرته. |
Chavo Galindo's family just registered a new car valued at over $35,000. | Open Subtitles | لقد اشترت اسرة شافو غاليندو سيارة جديدة تتجاوز قيمتها 35000 دولار |
Reporting judge: José Gregorio Hernández Galindo. | UN | القاضي المقرر خوسي غريغوريو هيرنانديز غاليندو. |
No one has been punished on the charge of meeting with the former Special Representative, Mr. Galindo Pohl. | UN | إذ لم يُعاقب أي فرد بتهمة مقابلة الممثل الخاص السابق السيد غاليندو بول. |
The Special Representative will be studying Mr. Galindo Pohl's reports with the greatest care. | UN | وسيدرس الممثل الخاص تقارير السيد غاليندو بول بعناية فائقة. |
He lied, Miss Galindo, and I never thought a gentleman would do that. | Open Subtitles | لقد كذب آنسة غاليندو و لم أظن أبداً أن رجلاً نبيلاً سيفعل هذا |
This looking-glass must be defective! Miss Galindo, have you nothing that will elongate my face? | Open Subtitles | إنها ناقصة ,آنسة غاليندو أليس لديك شئ يطيل وجهي؟ |
I swear, Miss Galindo lacks all appetite for stimulating intercourse! | Open Subtitles | أقسم أن الآنسة غاليندو لا تملك غريزة التواصل |
Miss Galindo turned as white as paint, and she has a most disciplined cast of countenance. | Open Subtitles | الآنسة غاليندو أصبحت بيضاء كالصبغة و هي أكثر الناس إنضباطاً و رزانة في محياها |
And now Miss Galindo is not in, and we waste another day! | Open Subtitles | والآن الآنسة غاليندو ليست هنا و أضعنا يوماً آخر |
Miss Galindo, do you, by any chance, know how the deeds to Hanbury Court came to be in the possession of Lady Ludlow's bank? | Open Subtitles | آنسة غاليندو ,أتعرفين كيف أصبحت صكوك هانبيري كورت في حوزة بنك السيدة ليدلو؟ |
Miss Galindo, can you send to Hanbury Court for a quantity of ice? | Open Subtitles | آنسة غاليندو,أرسلي لهانبري كورت لطلب كمية من الثلج؟ |
Galindo can take it from there. | Open Subtitles | و من ثم يمكن لـ غاليندو ان يتولى الامر من هناك |
Better message is that he changed his mind, decided to roll with Galindo. | Open Subtitles | الرسالة الأفضل هي بتغييره لرأيه عندما قرر التعاون مع غاليندو |
We're gonna make this deal with the Irish, get Romeo his WMDs, and then, we're gonna sit down and plan a way to get this club free of Galindo. | Open Subtitles | سوف نقوم بهذه الصفقة مع الايرلنديين ونأتي لروميو بأسلحته و بعد ذلك، سنجلس و نخطط لطريقة لتخليص هذا النادي من غاليندو |
I wish to express my high appreciation to the members of the Commission, Dr. Abraham Rodriguez, Dr. Eduardo Molina Olivares and Dr. Reynaldo Galindo Pohl for having so conscientiously discharged a difficult duty to their country. | UN | وأود أن أعرب عن بالغ تقديري ﻷعضاء اللجنة، الدكتور ابراهام رودريغز، والدكتور ادواردو مولينا أوليفاريس والدكتور رينالدو غاليندو بول، لقيامهم على الوجه اﻷكمل بواجب صعب تجاه بلدهم. |
Mr. Carlos Galindo 3.5307 3.3783 IN-0608C | UN | السيد كارلوس غاليندو 3-5307 3-3783 IN-0608C |
According to the information received, Mr. Galindo, who was investigating the murder of Archbishop Gerardi, went into exile. | UN | وتشير المعلومات الواردة إلى أن السيد غاليندو الذي كان يتولى التحقيق في مقتل رئيس الأساقفة غيراردي قد غادر البلد إلى منفى اختياري. |
7. At the 2nd meeting, on 20 April, Marta Inés Galindo (Colombia) was elected to serve also as Rapporteur. | UN | ٧ - وفي الجلسة الثانية، المعقودة في ٢٠ نيسان/أبريل، انتُخبت مارتا إناس غالندو )كولومبيا( للعمل أيضا كمقررة للجنة. |