The development of the eco-park involved the erection of walls that cut across the Modhupur forest, the ancestral land of the Garo and Koch peoples, without previously consulting them. | UN | ويشمل تطوير هذه الحديقة تشييد جدران عبر غابة مودوبور، أرض الأجداد لشعبي غارو وكوش، بدون استشارتهما مسبقا. |
IFAD supported the shooting of a documentary film on the Garo peoples in north-east India. | UN | ودعم الصندوق الدولي للتنمية الزراعية تصوير فيلم وثائقي عن شعب غارو في شمال شرق الهند. |
AITPN alleged that in the name of establishing the Eco-Park, successive governments sought to destroy the forest and displace about 25,000 indigenous Garo and Koch peoples in the Modhupur forest area under Tangail district. | UN | وزعمت الشبكة أن الحكومات المتعاقبة قد سعت إلى تدمير الغابة وتشريد نحو 000 25 شخص من جماعتي السكان الأصليين غارو وكوش في منطقة مودبور الغابية في محافظة تانغيل، وذلك بحجة إنشاء الحديقة الإيكولوجية. |
Garo, you said it is my choice. | Open Subtitles | لقد قلت انه خياري يا جارو |
Garo Kassabian wants you to headline the king beast card. | Open Subtitles | قارو كاسيبيان يريدك أن تكون العنوان الرئيسي لـبطاقة الوحش |
Boy, Garo, I can't believe this line of questioning. | Open Subtitles | يافتى , ياغارو ,لا أستطيع التصديق أن هذا سؤال من الاسئلة |
9. In 2003, as part of its advocacy work in support to indigenous peoples and their cosmovision, IFAD supported the shooting of a documentary film on the Garo peoples in north-east India. | UN | 9 - وفي عام 2003، دعم الصندوق الدولي للتنمية الزراعية كجزء من أعمال الدعوة التي يقوم بها لدعم السكان الأصليين ورؤيتهم الكونية تصوير فيلم وثائقي عن شعوب غارو في شمال شرق الهند. |
Not yet, Garo, but keep asking me fucking questions. | Open Subtitles | ليس بعد يا (غارو) لكن واصل طرح الأسئلة عليّ |
- You talk to Garo yet? | Open Subtitles | أتحدثت إلى غارو بعد ؟ |
I got to go. Garo's picking us up. | Open Subtitles | علي الذهاب , غارو سيأخذنا |
Waiting on Garo. Come on in. | Open Subtitles | في إنتظار غارو , أدخل |
Thanks for getting me out of Garo. | Open Subtitles | شكرا لإبعادي عن غارو |
- Garo know we're here? | Open Subtitles | غارو يعلمُ أننا هنا ؟ |
Well, because we're all crooked as fuck in this business, Garo's willing to bury it. | Open Subtitles | حسنًا، نحن جميعًا متعمقين في هذا المجال و(غارو) مستعدين للتستر عن الأمر. |
We'll get back to you, Garo. | Open Subtitles | نحن سوف نعود اليكم، غارو. |
What did Garo say? | Open Subtitles | ما لم غارو يقول؟ |
Garo's a promoter. | Open Subtitles | من غارو المروج. |
Alvey, I tell Garo that I want the fight -- | Open Subtitles | Alvey، وأنا أقول غارو التي أريد المعركة... |
That's my man Garo's cash. | Open Subtitles | هذه اموال صديقي جارو |
Ah. I'm embarrassed for us, Garo. | Open Subtitles | أشعر بالاحراج لأجلنا، جارو |
I went to see Garo Kassabian, who wants Ryan for the king beast card. | Open Subtitles | ذهبتُ لرية قارو كاسيبيان الذي يريد رين لأجل بطاقة الملكِ الوحش |
Garo, I don't know what to tell you. | Open Subtitles | ياغارو , انا لا أعرفُ ماذا أقول لك |