El-Wak has been under the joint administration of the Garre and Marehan clans. | UN | وتخضع منطقة الواك للإدارة المشتركة بين عشيرتي غاري وماريهان. |
The Monitoring Group learned that Ethiopian and Somali affiliated clans were fuelling armed clashes on Kenyan territory, between the Garre and Murille communities, in the Mandera area. | UN | وعلم فريق الرصد أن عشائر تابعة لإثيوبيا والصومال كانت تؤجج صدامات مسلحة على الأراضي الكينية بين فئتي غاري وموريلي في منطقة مانديرا. |
In December, Garre militia wrested control of El-Wak from the Marehan. | UN | وفي كانون الأول/ديسمبر، انتزعت ميليشيا غاري من ماريهان السيطرة على الواك. |
Fighting the Garre sub-clan about cattle theft. | UN | لمحاربة آل غاري بسبب سرقة مواشي. |
However, in Gedo, continued clashes between the Garre and Marehan prevented humanitarian organizations from reaching and providing assistance to the estimated 15,000 persons displaced by the fighting. | UN | بيد أن تواصل الاشتباكات في غيدو، بين قبيلتي غاري وماريهان، حال بين منظمات المساعدة الإنسانية وبين الوصول إلى أشخاص يقدر عددهم بـ 000 15 شخص شردوا بسبب القتال. |
On 13 December 2005, fighting in the Lower Shabelle region between the Garre and Jiddo sub-clans of the Digil-Mirifle clan claimed the lives of more than eight people and injuring more than 10 others. | UN | ففي 13 كانون الأول/ديسمبر 2005، حصد القتال الذي حدث في منطقة شابيل السفلى بين عشيرتي غاري وجيدو وهما فرعان من عشيرة ديغيل - ميريفلي أرواح أكثر من ثمانية أشخاص، بينما جرح أكثر من 10 آخرين. |
José María Gil Garre (A/C.4/65/7/Add.51) | UN | خوسيه ماريا غيل غاري (A/C.4/65/7/Add.51) |
José María Gil Garre | UN | خوسيه ماريا غيل غاري |
José María Gil Garre | UN | خوسيه ماريا غيل غاري |
José Maria Garre Gil, Journalist | UN | خوسي ماريا غاري جيل، صحافي |
José María Gil Garre | UN | خوسيه ماريا خيل غاري |
José María Gil Garre | UN | خوسيه ماريا خيل غاري |
José María Gil Garre | UN | خوسيه ماريا خيل غاري |
51. In the Gedo region in southern Somalia, fighting from 5 to 11 June near the border with Kenya between the Garre and the Marehan clans over the control of Elwak town led to 13 reported deaths. | UN | 51 - وفي منطقة غيدو في جنوب الصومال، أفادت التقارير بأن القتال الذي دار خلال الفترة من 5 إلى 11 حزيران/يونيه قرب الحدود مع كينيا، بين قبيلتي غاري وماريهان، حول السيطرة على مدينة الواق، أفضى إلى مقتل ثلاثة عشر شخصا. |
74. Mr. Gil Garre (Instituto de Seguridad Global, Spain) said that the stand-off in Western Sahara was largely due to erratic conduct, indolence and a lack of forward-thinking at the United Nations. | UN | 74 - السيد جيل غاري (معهد الأمن العالمي، إسبانيا): قال إن المواجهة في الصحراء الغربية تُعزى إلى حد كبير إلى السلوك الخاطئ للأمم المتحدة وتقاعسها وافتقارها للتفكير الاستشرافي. |
A/C.4/65/7/Add.51 Item 59 - - Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples - - Question of Western Sahara - - Request for hearing - - Letter dated 23 September 2010 from José María Gil Garre to the Chair of the Committee [A C E F R S] - - 1 page | UN | A/C.4/65/7/Add.51 البند 59 - تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة - مسألة الصحراء الغربية - طلب استماع - رسالة مؤرخة 23 أيلول/سبتمبر 2010 موجهة إلى رئيس اللجنة من خوسيه ماريا غيل غاري [بجميع اللغات الرسمية] - صفحة واحدة |
(Signed) José María Gil Garre | UN | (توقيع) خوسيه ماريا غيل غاري |
Officials on both sides of the Somali/Kenya border have expressed the fear that these developments will aggravate the inter-clan conflict between the Garre and Murille communities in north Eastern Province, Kenya (see section VII, para. 249 below). | UN | وأعرب المسؤولون على جانبي الحدود الصومالية - الكينية عن تخوفهم من أن هذه التطورات ستؤدي إلى تفاقم النزاع العشائري بين عشيرتي غاري وموريللي في المقاطعة الشمالية الشرقية من كينيا (انظر الفرع السابع، الفقرة 249 أدناه). |