From mid-1997, the garrison will reduce further so that by mid-1999 about 500 servicemen and women will be employed in Gibraltar. | UN | واعتبارا من منتصف ١٩٩٧ ستتعرض الحامية لتخفيض آخر بحيث يبقى نحو ٥٠٠ جندي ومجندة بجبل طارق بحلول منتصف ١٩٩٩. |
We had acquired much-needed artillery along the way, taken the English garrison at Carlisle, and successfully occupied Manchester. | Open Subtitles | حصلنا على معظم المدفعية التي نحتاجها وأستولينا على الحامية الإنكليزية في كارلايل ونجحنا في احتلال مانشستر |
So trust me when I tell you, the only thing Pete garrison cares about is Pete garrison. | Open Subtitles | لذا ثقى بكلامى عندما أخبرك أن الشىء الوحيد الذى يهتم به بيت غاريسون هو نفسه |
We're off to garrison to speak with the dead man's colleagues. | Open Subtitles | نحن ذاهبان الى جامعة غاريسون للتحدث مع زملاء الرجل الميت |
The Department for International Development has also been providing food, at Lungi garrison, for 600 dependants of ex-combatants in the programme. | UN | كما قامت إدارة التنمية الدولية بتقديم اﻷغذية في حامية لونغي إلى ٦٠٠ من مُعالي المقاتلين السابقين الذين يشملهم البرنامج. |
That's what bothers me, Mr. garrison. They've altered my statements. | Open Subtitles | هذا ما يزعجني , السيد جاريسون لقد غيروا أقوالى |
We were all young cadets once, arriving at the garrison full of self-doubt, but it was Treville who always believed in us. | Open Subtitles | كنا يوما ما طلبة عسكريين صغار قادمين إلى الحامية ممتلئين بالشك في النفس لكن كان تريفل الذي آمن بنا جميعا |
From this day forward, Lord of the North garrison. | Open Subtitles | منذ اليوم وصاعدا فستصبح سيدا على الحامية الشمالية |
With the garrison absent, what's to prevent them from rising too? | Open Subtitles | مع غياب الحامية ما الذي يمنعهم من الثورة هم أيضا؟ |
But unfortunately, more than a few in my garrison fear Eren's powers. | Open Subtitles | لكن لسوء الحظ ، العديد من جنود الحامية يخافون قوة إيرن |
We both like pizza and we both... live in garrison. | Open Subtitles | كلانا يحب البيتزا و كلانا .. نعيش في "غاريسون" |
The only one they didn't touch was the garrison. | Open Subtitles | "الوحيدون الذين لم يتعرضوا لهم هم عائلة "غاريسون |
The second suspect is garrison Jacobs. His whereabouts are unknown at this time. | Open Subtitles | المشتبه الثاني غاريسون جيكوب لا نعلم اين هو الان |
A Sudanese Armed Forces garrison is located nearby at Guzmino, but they did not intervene before, during or after the attacks. | UN | وتوجد حامية للقوات المسلحة السودانية بالقرب من خورمين إلا أنها لم تتدخل سواء قبل الهجوم أو خلاله أو بعده. |
We also wanna know who's responsible for the attack on our garrison. | Open Subtitles | كما نريد أن نعرف من هو المسؤول للهجوم على حامية لدينا. |
It's not right, maybe they needed to deliver it to some garrison. | Open Subtitles | انها ليست حق, ربما لأنهم هناك حاجة لتوصيله إلى بعض حامية. |
The organizing principle of any society, Mr. garrison is for war. | Open Subtitles | المبدأ التنظيمي في أي مجتمع , سيد جاريسون هو للحرب |
And we would not ask questions or attack Jim garrison. | Open Subtitles | نحن لن نسأل أو نهاجم جيم جاريسون أو سجلاته |
The small garrison was enclosed in a very small central area. | Open Subtitles | لقد أعتصروا الحاميه قليلة العدد داخل منطقه صغيره بوسط البلده |
The Office of the Military Procurator of the Sertolovsky garrison in the military district of St. Petersburg reportedly refused to open a criminal case. | UN | وأُفيد أن مكتب النائب العام العسكري لحامية سيرتولوفسكي في مركز سان بطرس بورغ العسكري قد رفض افتتاح دعوى جنائية. |
M'kay. You're on thin ice, garrison. Get in line, or you'll be out of a job, bro. | Open Subtitles | أنت في موقف محرج غارسون أعد تكرر هذا وستكون بلا عمل، ياصاح |
10.45 a.m.-11.15 a.m. Working meeting with senior military prosecutor and garrison prosecutor | UN | 45/10 - 15/11: جلسة عمل مع المدعي الأعلى ومدعي الثكنات |
Since then, garrison numbers had been reduced to the minimum necessary. | UN | ومنذ ذلك الوقت انخفض عدد الحاميات العسكرية إلى الحد الأدنى الضروري. |
Six police members including the Commander of the Groupe mobile d'intervention were arrested and brought in to the Military Auditor of the garrison. | UN | وأُلقي القبض على ستة من أفراد الشرطة بمن فيهم قائد فريق التدخل المتنقل ومَثَلوا أمام المحقق العسكري للحامية. |
:: The second level comprises the forces of the territorial gendarmerie and GNNT, which are located in all large villages on the Chadian side of the border between the DIS area of operations and the garrison towns. | UN | :: المستوى الأمني الثاني يشمل قوات الدرك الوطني والحرس الوطني، المتمركزة في جميع القرى الكبيرة الواقعة في الجانب التشادي من الحدود، بين منطقة عمليات المفرزة ومدن المرابَطة. |
The garrison will eat for about two weeks. The town... | Open Subtitles | الموقع العسكرى سيأكل لمدة أسبوعين اما المدينة |
The Special Rapporteur also met with the commander and other officials of the police garrison of Balkh province. | UN | ٥٢ - واجتمع المقرر الخاص كذلك بقائد حصن الشرطة في محافظة بلخ، وبالمسؤولين اﻵخرين في الحصن. |
He was held illegally in the custody of the armed forces within the military garrison. | UN | ولبث أرساتيه ميلينديس، بصورة غير قانونية، رهن الحبس لدى القوات المسلحة في تلك الثكنة العسكرية. |