We have the deadliest gasses in the world... mustard, anthrax. | Open Subtitles | لدينا أخطر الغازات في العالم الخردل , الجمرة الخبيثة |
The build-up of internal gasses will normally force an expansion of the top or sides of a metal drum. | UN | إن تراكم الغازات الداخلية تؤدي عادة إلى قوة تمدد في أعلى البرميل المعدني أو على جانبيه. |
Decomposition builds up gasses inside the putrefying body, which force the dead fetus out of its mother's corpse. | Open Subtitles | التعفن يتسبب في تراكم الغازات في داخل الجثة المتحللة مما يدفع الجنين الميت إلى مغادرة جثة أمه |
The industrialized world should take the lead in reducing its emissions of greenhouse gasses. | UN | وعلى الدول الصناعية أن تأخذ الصــدارة في جهود تخفيــض انبــعاث غازات الدفيئة. |
The European Union has agreed to a phased reduction of the emissions of greenhouse gasses of, on average, 15 per cent below the 1990 level by the year 2010. | UN | ولقد وافــق الاتحاد اﻷوروبــي على تخفيض مرحلي لانبعـاث غازات الدفيئـة بمعـدل ١٥ في المائة عما كان عليـه في عام ١٩٩٠ في مـوعد لا يتجاوز عام ٢٠١٠. |
Frag from the container thermal effect from the release of gasses and blast pressure | Open Subtitles | Frag مِنْ تيار الحاويةَ الدافئِ التأثير مِنْ إطلاقِ الغازاتِ وإنفجار يَضْغطُ |
With all flammable gasses and materials on board that platform, all they needed was the right ignition point to set off a chain reaction. | Open Subtitles | مع كل الغازات القابلة للاشتعال والمواد على متن المنصة كل ما يلزم هو نقطة اشتعال صحيحة |
Because the gasses released from Pradeep Singh's decomposing body expanded the plastic sheeting that he's wrapped in, pushing outwards. | Open Subtitles | لماذا؟ لان الغازات التي اطلقت من جسم براديب سينغ المتعفن |
Did you know there are certain deep-sea fish that create their own light and feed on lethal volcanic gasses? | Open Subtitles | أتعلمين أنه هنالك أسماك بعمق البحر يضيئوا أضوائهم الخاصة ويتغذوا على الغازات البركانية القاتلة؟ |
The gasses are trapped, building up an extraordinary amount of pressure. | Open Subtitles | الغازات محتجزة تبني كمية غير عادية من الضغط |
gasses that would normally be released into the air during decomposition were trapped in the hard chocolate, reducing the soft tissue to a putrid fluid. | Open Subtitles | الغازات التي عادة ما يتم إطلاقها في الهواء خلال التحلل حوصرت في الشوكولاتة الصلبة حوّل الأنسجة اللينة إلى سوائل فاسدة |
It's simply gasses purging fluids from the body through the nose and from the mouth. | Open Subtitles | هو ببساطة الغازات التي تُطهّرُ السوائلَ مِنْ الجسمِ خلال الأنفِ ومِنْ الفَمِّ. |
A stellar explosion emitting a swirling mass of molecular particles and gasses. | Open Subtitles | إنفجار نجمي خرج منه كتلة دوامية من الغازات والجسيمات |
The incredible journey is almost over as the photon lifts off through the wispy gasses of the solar atmosphere. | Open Subtitles | شارفت الرحلة العظيمة على الانتهاء بينما يغادر الفوتون مخترقاً سحب الغازات الناعمة في الفضاء الشمسي الخارجي |
We find that legally binding reduction targets for greenhouse gasses must be the result of our forthcoming meeting in Kyoto. | UN | ونرى أنه يجب أن تكون نتيجة مؤتمرنا القادم في كيوتو وضع أهــداف ملزمة قانونيـا لتخفيض غازات الدفيئة. |
This acceleration can consider the implications for the accumulation of greenhouse gasses. | UN | ويمكن أن يراعى هذا التسريع الآثار المترتبة على تراكم غازات الاحتباس الحراري. |
Exploring and assessing opportunities for co-benefits and mitigation measures to reduce emissions of greenhouse gasses and POPs are equally important; | UN | واستكشاف وتقييم فرص تحقيق الفوائد المشتركة، واتخاذ تدابير التخفيف للحد من إنبعاثات غازات الاحتباس الحراري والملوثات العضوية الثابتة؛ |
Explore and assess opportunities for co-benefits and mitigation measures to reduce emissions of greenhouse gasses and POPs; | UN | استكشاف وتقييم فرص الفوائد المشتركة، وتدابير التخفيف للحد من إنبعاثات غازات الاحتباس الحراري والملوثات العضوية الثابتة؛ |
For example, we're pumping greenhouse gasses into our atmosphere at a rate not seen on Earth for a million years. | Open Subtitles | على سبيل المثال، فنحن نضخ غازات الاحتباس الحراري في غلافنا الجوي بمعدل لم يحدث في كوكب الأرض من قبل من مليون عام |
They quiet the gunshot by causing the heated gasses from the shot to collide, shifting the frequency from audible to ultrasound, out of human range. | Open Subtitles | يُسكتونَ الطلق الناري بتسبّب الغازاتِ الساخنة ،مِنْ الطلقة للإصطِدام يُحوّلُ الترددُ مِنْ مسموع ،إلى الموجات فوق الصوتية |