The Colonel got us an opportunity. gather around, gentlemen. | Open Subtitles | الكولونيل جاء لنا بفرصة تجمعوا أيُها السادة. |
And all her friends, her maids, everyone, must gather around the table. | Open Subtitles | وجميع الأصدقاء والخدم ، الجميع تجمعوا حول الطاولة |
gather around, glorious turd monsters, and feast your eyes on what I hold in this hand: | Open Subtitles | تجمعوا, أيها الأنذال المتوحشون, متعوا أعينكم بما احمله في يدي: |
Ladies and gentlemen, gather around. We have one more participant. | Open Subtitles | اجتمعوا أيها السيدات و السادة لدينا مشتركة أخيرة |
Everybody gather around! gather around! Ladies, here's the deal. | Open Subtitles | فليجتمع الجميع أجتمعوا يا سيدات, إليكن الأتفاق |
All right. Ladies and gentlemen, boys and girls, please gather around. | Open Subtitles | حسناً، سيداتي و سادتي اولاد و فتيات ارجوكم تجمّعوا |
Everybody, come on, gather around. gather around. | Open Subtitles | جميعكم، تعالوا، تحلّقوا، تحلّقوا |
Marines, gather around. We must get the sky marshal to safety right now. | Open Subtitles | أيها المارينز، تجمعوا معاً، علينا أن نوصل مارشال الفضاء إلى بر الأمان في الحال |
Dale Kettlewell's back on the market. All right, everyone gather around. | Open Subtitles | دايل كيتلويس عاد للسوق حسنا, جميعكم تجمعوا |
gather around, doomed new interns who just paged me. | Open Subtitles | تجمعوا أيها الأطباء المقيمون الذين أرسلوا لي نداء آلياً للتو |
gather around, girls. I want to talk about something. | Open Subtitles | تجمعوا حولي, بنات أُريدُ التَحَدُّث عن شيءِ. |
You all, gather around, now, you know we hanged that Indian! We all hanged him. | Open Subtitles | الآن تجمعوا , تعلمون أننا شنقنا الهندي, نعم شنقناه جميعا |
Okay, gather around boys, it's time to rub the Birdman. | Open Subtitles | " حسناً تجمعوا حان وقت لمس " الرجل الطير |
Let's gather around, friends. gather around. | Open Subtitles | فلنتجمع سويا يا رفاق تجمعوا سويا |
Now gather around, for you have much to learn from Puss In Boots. | Open Subtitles | الآن ، تجمعوا حولى لأنكم على موعد للتعلم أكثر من " بوس إن بووتس " |
Hey, guys, gather around, gather around. | Open Subtitles | هيه , شباب , اجتمعوا حولي , اجتمعوا حولي |
All agents and officers, gather around. | Open Subtitles | فليجتمع كلّ العملاء والضبّاط |
And for those that are left, gather around me, and we'll make a plan. | Open Subtitles | ومن بقي منكم، تجمّعوا حولي وسنضع خطة |
gather around brothers. gather around. | Open Subtitles | تحلّقوا يا إخوة، تحلّقوا |
All right, guys, gather around, gather around. | Open Subtitles | حسنا يا اصدقاء اقتربوا، اقتربوا |
Please, gather around. | Open Subtitles | أرجوكن ، تجمعن حولي |
Ladies and gentlemen Ok, everyone, gather around the 11:50 train for'Yeosu'is departing soon | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة حسناً، كُلّ شخص، يَجتمعُ حوله 11: 50 قطار ل"Yeosu" يُغادرُ قريباً. |
The bergens would gather around the troll tree... To taste happiness... | Open Subtitles | يتجمع البيربونز حول شجرة الترولز ليتذوقو سعادة الترولز |
Could we not gather around my inseam? | Open Subtitles | ألا يمكننا الالتفاف حول بلدي ينسام؟ |
There were also reports that military and civilian personnel within the enclave had begun to gather around the B Company compound in Srebrenica. | UN | كما أن هناك تقارير تشير إلى أن أفرادا عسكريين ومدنيين داخل الجيب بدأوا في التجمع حول معسكر السرية باء في سريبرينيتسا. |
gather around! | Open Subtitles | تحلقوا |